引導(dǎo)語:大家平常都如何對待自己那三千煩惱絲呢?在英國留學(xué)生活超過一兩個月,你可能就要開始煩惱的一個問題了:理發(fā)去哪里?
理發(fā)應(yīng)該是除了學(xué)費、住宿費外,留學(xué)生在英的較大一筆開銷,男生理發(fā)少說也要七八鎊,女生則更高,很普通的洗剪吹就要20鎊。這就是為什么在英國的女生大多都留“清湯掛面頭”的苦衷了。
在英國,有些理發(fā)店還需要預(yù)約,不是我們在國內(nèi)的概念,走進去叫個伙計就給你理。上次一個朋友向我報怨,理發(fā)店里明明有幾個座都是空的,剪頭師傅也在旁邊閑著,可非得提前預(yù)約不行,幾個人在里頭傻等了一個多小時。
上門的生意還不抓緊,按國人的思維,真是有些想不通。因此,如果是高朋滿座的理發(fā)店,預(yù)約到第二天也就不奇怪了。
當然,便宜的理發(fā)方式也有 ,一些理發(fā)店里都有學(xué)徒。如果你不怕拿自己腦袋當試驗,3鎊就有得理。很多男生無所謂,反正很簡單的剪兩下,刮兩下,師傅和徒弟的水平不會差到哪里去。但我也看見過剪得很慘的。
很多留學(xué)生都從國內(nèi)帶來了推子、剪子、細齒梳子,甚至還有電動理發(fā)器之類的一整套理發(fā)工具,三五一伙,同學(xué)之間相互“操刀”。
大店保手藝 小店重經(jīng)濟
有一些國際知名的連鎖品牌老店在倫敦自然也有較大的市場份額,如果你在中國就經(jīng)常光顧這些連鎖店,自然也可信得過這里的服務(wù)。當然,亞洲人的發(fā)質(zhì)和頭型都和歐洲人有著較大不同,因此細節(jié)部分還是要和理發(fā)師溝通清楚。
很大一部分留學(xué)生喜歡去唐人街一次性解決一系列“個人問題”,比如逛中國超市,下館子,看電影,以及理發(fā)。其中有不少人推薦唐人街的一些華人和東南亞人開的理發(fā)店。他們對亞洲人的發(fā)型比較熟悉,語言上也比較容易相互理解。
有些男孩子去理發(fā)店純粹是為了讓“頭發(fā)不扎領(lǐng)子”,剪長剃短。這時候也不妨去一些阿拉伯小店試試看。他們的顧客大多是男性,對男生的常見發(fā)型都比較在行。
有些追求時尚的“日韓系”年輕女生也可以嘗試牛津街附近的一些日韓風的理發(fā)店。有些店內(nèi)指定不同的理發(fā)師會有不同的收費,不過任何時候,都別忘記帶上你的學(xué)生證!享受一切可能打折的機會。
理發(fā)術(shù)語是訣竅
如果你的生活沒有那么Freestyle,對自己的發(fā)型和造型也有比較嚴格的要求,那就要在理發(fā)店和發(fā)型師較較真了。雖說剪刀在他手里,可是造型在你心里!
這時候,就是發(fā)揮詞匯量的時候了。有的同學(xué)進了門只會說:“I’d like a hair cut.”至于要什么樣的hair style,怎么cut,都只能干瞪著眼看背后的理發(fā)師隨意擺布,由于自己的英語詞匯量有限而說不清楚。
我們在這里為你列出一些基本理發(fā)用語的中英詞匯對照。下次你去理發(fā),就可以對著鏡子滔滔不絕了。
修剪:trimmming 打。簍hinning
鬢角:temple 前劉海:bang
燙卷:electric hair curling
電燙:permanent wave
剪短發(fā):hair bobbed
后掠式剪發(fā):hair sweptback
齊肩剪發(fā):shoulder-length hair style
挽發(fā)髻:hair done in a bun
發(fā)膠:hair spray