英國留學跟誰同居?
留學的目的之一就是為了修煉一口流利的外語,所以選擇室友的時候,老外才是最理想的“同居人”!想必每個準留學生在出國前,都被周圍人耳提面命過無數(shù)次這句經(jīng)驗之談。老外是最理想的同居人?事實真是這樣嗎?聽完我的同學Lisa的遭遇,你的心中就會有答案。
Lisa是一位來自中國南方的姑娘,除了會做一手美味地道的中國菜,還喜歡煲些靚湯給自己護膚養(yǎng)顏?墒峭≡谝黄鸬挠鷧s認為Lisa使用公共廚房的時間過多,影響了她的生活。對此,Lisa有一肚子的委屈:每次做飯自己都會很小心地避開別人使用廚房的高峰時間,為什么還會引起室友的不滿?
我相信Lisa的遭遇絕對不是個案。與老外同居,固然無形中有了一位外語陪練,可是文化差異帶來的沖突同樣在日常生活接觸中在所難免。試想一下當你和室友每天冷臉相對,你還能像計劃的那樣,沒事跟室友嘮嘮嗑來提高自己的口語水平嗎?同住生活并沒有某些留學論壇帖子寫得那么浪漫愜意,如果整天都伴隨著各種瑣事帶來的冷戰(zhàn)和爭吵,你還那么期待與老外同居的日子嗎?當然,如果你已經(jīng)打定主意要迎接這個挑戰(zhàn),提前了解下述幾點,相信會對你和室友和諧相處有幫助:
首先,與中國含蓄的為人處世哲學不同,老外的思維有時候直接得讓人哭笑不得,體現(xiàn)在脾氣上也會更“沖“一些。特別是年輕人之間的相處,如果你做了老外不喜歡的事情,他們通常會比較直接地說出來。這對于習慣以委婉的方式表達自己不愉快的中國人來說,有時候的確會覺得備受打擊。其實,只要事先了解老外的文化特性,做足心理準備,在面對他們的”有話就說”時,就不會被壞情緒滋擾很久了。
其次,國外的飲食主要以冷食為主,烹飪時間一般不長。特別是大學生,更喜歡速食類的半成品。但是中國學生慣于煎炒烹炸,使用廚房的時間就會相對長一些。飄在異國他鄉(xiāng),做一餐家鄉(xiāng)飯菜以慰思鄉(xiāng)之苦,這是人之常情。你可以提前向外國室友介紹一下中國菜的制作特點,讓他們了解你使用廚房的時間比他們長并不是故意要多占用公共資源。
再者,我贊同你向老外主動表示友好,但是不要理所當然認為他們就該買賬。這還是要從國內(nèi)風傳的經(jīng)驗說起,估計很多準留學生都有所耳聞老外對于中國美食的熱愛,做些中國餃子之類的特色食物送給老外品嘗,繼而聯(lián)絡感情的計策更被很多人奉為經(jīng)典戰(zhàn)術(shù)。所以很多學生初來乍到,會把自己做的中國菜分給外國同學,以求得理解。經(jīng)過實踐證明,這個計策并沒有傳說中那么神奇,效果也并不如預期的好。你的老外室友或許會覺得中國菜好吃,感謝你的美意。但是在他們看來,一碼歸一碼,分享美食和同意你常使用廚房并沒有關(guān)聯(lián)。至于“吃人嘴短,講人情”,他們的腦子里可沒有這根弦。
另外,不是所有外國人都欣賞中國菜,你送的食物也許他會直接拒絕,這時不必覺得受打擊,參照他們對待中藥的態(tài)度就可以理解。很多老外認為中醫(yī)是巫醫(yī),草根樹葉和各種古怪蟲子怎么可能治病呢?遇到這種情況,大家一笑而過即可。世界的有趣就在于人與人的千差萬別,才能創(chuàng)造出精彩紛呈的文明。要不,咱們干嘛千里迢迢跑到異鄉(xiāng)來開闊眼界呢!記住,包容、承受能力始終是應對文化差異的利器。
Tips:建議心理承受能力不夠彪悍的姑娘小伙,還是老老實實找個同胞一起居住。雖然會減少說外語的機會,不過初來乍到,有個跟你一樣習慣米飯炒菜的室友,你會覺得日子沒那么孤單難熬。更何況,如果有心提高自己的語言水平,沒有老外室友什么的絕對不是問題。
新西蘭留學生活經(jīng)驗的分享
一、要精通廚藝,會做自己愛吃的中餐,但不要太精通、太講究,不要缺一樣配料就覺得無法下咽。
二、要學會隨時隨地跟別人微笑,但不要被商人的微笑所蒙蔽而忘了去仔細讀合同(注意合同的背面!)
三、要在講英語時忘掉漢語的習慣,別講中式英語;但在說漢語時,也別以帶英文習慣、說英式中文而自豪。那只能說明漢語的基礎(chǔ)還需鞏固。跟華人同胞見面也不要劈頭就講英文,好像是在過招兒。
四、要直率,要改掉中國人拐彎抹角的習慣。但要學會洋人的委婉。
五、不要帶著傳統(tǒng)教學方法的框架來上這里的大學,那會很被動。但是,假如覺得上學枯燥,那也不必過人驚訝。做洋論文,也很可能會做得像魯迅所說的做古文一樣:通篇用典,都是自己寫的,而又全非自己所做。不同的是,洋論文要求你不僅要“事出有因”,而且要“查有實據(jù)”——要有引文目錄。
六、要抵抗起個蹩腳的洋名的誘惑。不必學著別人,非得張三就叫山姆張、李四就叫西蒙李或莎莉李、王二麻子就叫馬修王。不了解歷史和文化,也許10年以后你才發(fā)現(xiàn)自己竟然跟某個臭名昭著的人物同名。但是,當你被洋人叫拼音名字時,你要準備好,對各種奇怪的叫法都得答應。假如嫁給了外國人,那就不要羞于用丈夫的姓,別以為洋人就沒有勢利眼的,用外國的姓有時候很能消除民族隔閡。
七、如果是單身女子在新西蘭,那一定要明白新西蘭男人單獨請你吃晚飯,那幾乎就是漢語“約會”的意思。吃完飯如果在他的樓下請你上去坐坐,那據(jù)說就是新西蘭的約會的意思——多半就下不來了。但是,注意不要看到洋人專注熱情的眼神就認為那里面有什么意思。新西蘭人的五官凹凸有致、表情的透明度也高,所以那眼神也只能禮貌友好而已。更不要認為嫁給新西蘭人就一定很浪漫。要看清這里的社會分工格局,看清自己的位置,不要總期望還能有在國內(nèi)時那樣的職位。但是,也不能完全喪失了自我。若您是以國內(nèi)大學教授的身份來到這里,我勸您最好別屈就自己到餐館打工,畢竟為中國民族培養(yǎng)優(yōu)秀人才要有價值的多。
八、不要一味崇洋,但是也不要妄自尊大,總拿北京上海的大酒店標準來跟這里的窮人水準相比。外國確實還有很多東西值得我們學習。但是國外的好東西,學到中國也不見得依舊精彩。
九、在新西蘭生活,要入鄉(xiāng)隨俗,盡量西化,別抱著舊皇歷跟環(huán)境格格不入。但是也不要以為通過自身的努力,自己就可以變成洋人。更別以為自己就是國際人了——私有制還存在。也不必總想著自己是華人,那會把生活搞得太敏感,風聲鶴唳草木皆兵。當然也不能不想著自己是炎黃子孫!至少,新西蘭社會還以它的多元文化而自豪呢。