(du)҂Ї(gu)fиZ~Rڂ俼ռкҪλW(xu)(hu)ʹ(gu)ZгõһЩN˵(x)TZHܸ˽(gu)ĻոصʽZ¾һЩȤӣ
1. nerdjock(gu)W(xu)õăɂ(g)Znerd˼͝hZе“”@ڊ^s^ڱ؇(yn)CУ@HƲ jocktǡǡ෴⣬ŮӂĚgӭL(zhng)American footballbasketballȸNw\(yn)(dng)(dng)ȻУ@ҲƯgirl jocks
2. egghead@(g)~1952(gu)y(tng)xб״ʹá(dng)r(sh)ĸ(jng)xpքeǶ(zhn)܊˾ɭ͕ʮZL(zhng)ʷɭʷɭĜ(zhn)ĸ(jng)xvAޝֻкһӵ֪R(sh)Ӳŕ(hu)dȤˌ(du)ȡЦfSure, all the eggheads love Stevenson. But how many eggheads do you think there are egghead˼ָ֪R(sh)
3. hickcity slicker@ɂ(g)~˼ڸNZһҵ(du)(yng)~քedz˺l(xing)ˌ(du)(du)HQhick˼“l(xing)ӣ” slick˼“Aͻ”city slickerҲl(xing)е“rʅsŵijﻬ^”
4.turkey(u)shrimp(r)crab(з)@N(dng)(gu)Е(hu)ʲô?turkey(gu) Thanksgiving DayChristmas DayҼҶҪԵʳǣĻuyЄ(dng)ֱturkeyÁǷNoõǷN@Щturkeyֲ_̘I(y)C(j)(gu)ͱQturkey farmshrimpָЩ(g)ӰС˻opصСՈ(qng)ľӣYou may call Napoleon a little shrimp. But for a shrimp, he certainly made the rest of Europe tremblecrab?yn)L(zhng)ªÁָЩԸƢ܉ĵˡ
5. baby boomer, yuppie(Ƥʿ) dink()sandwich generation@Ă(g)~ӳ(gu)(jng)(j)(hu)׃(zhn)Y(ji)Ķʮ(ni)(gu)˿ڼǂ(g)r(sh)ڳ(gu)Qbaby boomers?yn)boomмq֮yuppie(Ƥʿ)(young urban professionals)ָڴ^ߵȽԣijɹI(y)ʿdinks (double income, no kids)ָЩкܺõĹDzҪӵķDsandwich generationtǡǡ෴ǼҪ٠B(yng)ҪB(yng)һһӱAgĽ(jng)(j)ؓ(f)(dn)^صһȺˡ
6. couch potatomall ratǃɂ(g)(gu)(x)TP(gun)Zcouch potatoָһЕr(sh)gɳl(f)Ͽҕһһ(dng)(dng)һ(g)ALLmall rat(dng)Ȼ(hu)ُ(gu)ĵָ]ϲgmall(̈(chng))ȥ
7. backseat driver, wheeler-dealer, free-wheeler, fifth wheelĂ(g)܇P(gun)ij(x)Zbackseat driver܇sͣ،(du)ǰ_܇ָ֮_ָЩԼڍλDžsϲgoλṩ˼ҲҪҊˡ wheeler-dealerܸǷN\(yn)Ù(qun)ؔ(ci)(sh)λ̘I(y)(dng)О飬(d)ચ(d)еfree-wheelerϲgܼsָЩԸԼλҎ(gu)ƶôôfifth wheel˼tܺò³һv܇ֻֻ݆ӣôfifth wheel(dng)ȻǶܚgӭˡ
8. green thumball thumbsҲǃɂ(g)˼Zgreen thumbָB(yng)Nݵ@Щ˿ܰѻ@ʰþGɫB(yng)ĻݹwɷЩM(fi)˺ܶŃNĻ߲˅sǰԣgreen thumbЩܕ(hu)B(yng)Nݵfһ(g)all thumbs(hu)ʲô?뿴ĴָmãҪʮ(g)ָ^L(zhng)ɶ̶̴ִֵĴָ϶yall thumbsһ(g)˱ֱ_
9.penny-pinchercheapskateָXС߆ݵpennyһpinch“”˼xpenny-pincherЩBһXҪþooûȥcheapskatetfʡX鱾ԽʡԽՈ(qng)ȥMacDonald@NܚgӭŮѷ@(g)xfcheapskatepenny-pincherHp
10. spring chickenlame duckָСuȳȵӆ?(dng)Ȼxһx@ɾԒ²˼(1)The woman said,over forty, so I'm not a spring chicken any more(2)The governor of our state ended up as a lame duck when he lost the election. He still has six weeks left in office but there's nothing to do except to pack up his papers(sh)Hspring chicken“pˣȱ(jng)(yn)”lame duckָ“(jng)xBʧжεĹنT”ҲÁָ“õ”κ(gu)نT——L(zhng)L(zhng)hTy(tng)——пoܶQ lame duck
ϾиZ~Rе10(g)^õZиZǴҵı_(d)ھ(x)ĕr(sh)ҪR(sh)ķeۺ\(yn)һЩ(gu)ZٵZfһںõ(gu)ζZ