第一,Skimming and Scanning
由于雅思考試中有大量的填空題、問答題以及多項(xiàng)選擇題,因此能否做好此類題目是閱讀考試能否取得理想成績(jī)的關(guān)鍵所在。
雅思閱讀測(cè)試的一大特色是同義詞(synonyms)和釋義表達(dá)(paraphrasing)。因此,考生在做此類題目的過程中,要首先判斷哪個(gè)是關(guān)鍵詞(keywords),以及它的同義詞,然后根據(jù)該詞迅速在文章中尋找,準(zhǔn)確定位(locating the expected information),最后根據(jù)要求填空。
眾所周知,雅思閱讀一般取材于報(bào)刊、雜志等,因此平時(shí)應(yīng)大量閱讀英文報(bào)刊,像、等,以了解英文報(bào)刊文章的表達(dá)習(xí)慣和常用表達(dá)式。
第二,good reading habits
很多中國(guó)考生在平時(shí)訓(xùn)練閱讀時(shí)沒有養(yǎng)成良好的閱讀習(xí)慣,在閱讀過程中,往往一遇到生詞就想查文曲星、字典之類的輔助工具。由于雅思閱讀考試的取材都來自原版報(bào)刊雜志,文章中必然出現(xiàn)不少考生沒有見過或者很少碰到的生詞,尤其是學(xué)術(shù)類閱讀第三篇文章的詞匯量往往很大,這時(shí)良好的閱讀習(xí)慣就成了我們能否獲取理想成績(jī)的關(guān)鍵。詞匯分:名詞(用作主語(yǔ)或賓語(yǔ)),動(dòng)詞(用作謂語(yǔ)),形容詞和副詞(用作定語(yǔ)或狀語(yǔ)),我們發(fā)現(xiàn),在相當(dāng)多的情況下,形容詞和副詞是最難以記憶的,也就是我們不常熟悉的。但是它們一般不太會(huì)影響我們的句子理解能力。例如:
In 1770 Joseph Priestley, whoalso discovered oxygen, noticed that rubber erase spencil marks. Despite this seren dipitous finding, it still took some time before the material was to find wide spread application.
在上面這段文字中,seren dipitous, material這兩個(gè)詞,從難易程度上看,幾乎百分之百的考生都認(rèn)識(shí)第二個(gè)詞,而第一個(gè)詞能夠認(rèn)識(shí)估計(jì)是少之又少了。但是我們會(huì)發(fā)現(xiàn),影響我們理解的卻是第二個(gè)詞,“物質(zhì)”在這里是什么意思?這兩句話的意思是:
在1770年,發(fā)現(xiàn)氧氣的Joseph Priestley注意到,橡膠可以插掉鉛筆印記。盡管有了這一偶然發(fā)現(xiàn),但仍然過了一段時(shí)間之后橡膠才得以廣泛運(yùn)用。
提示:thematerial這里就是指代:rubber,是英語(yǔ)中為避免表達(dá)重復(fù)而常常采用的表達(dá)方式。
第三,long sentence understanding
很多考生過分注重應(yīng)試技巧,沒有注重閱讀理解能力的提高,在考試中往往面對(duì)一堆長(zhǎng)長(zhǎng)的句子,不知所措,稀里糊涂。
我們知道,英文句子由主語(yǔ)、謂語(yǔ)和賓語(yǔ)構(gòu)成了基本句式,形成了“核心意群”(core meaning),它們的成分,如定語(yǔ)或者定語(yǔ)從句,狀語(yǔ)等等在句子中僅僅起到對(duì)“核心意群”的修飾或者補(bǔ)充作用而已,不會(huì)對(duì)它產(chǎn)生很大的影響。