今天在雅思老師的課程中聽到了這樣的寫作思路,與我們通常思考的華麗辭藻不同,這個思路的角度對于雅思基礎(chǔ)一般的同學(xué)幫助更為具體。一起和雅思小編來看看吧。
首先從一個中文單詞開始:漂亮。
Peter是一個老外,剛學(xué)中文,他開始學(xué)造句了,他想要形容他的中文老師很beautiful.
他造的句是:
句1:這個老師很漂亮。
句2:這個老師很漂漂亮亮。(Peter心里的OS:詞要長,要復(fù)雜)
句3:這個老師很美貌。(Peter心里的OS:考官眼前一亮詞匯)
句4:這個老師很流光溢彩。(Peter心里的OS:剛在別的書里看到的,考官看到肯定要加分)
(Peter心里的OS是不是跟你一樣呢?)
如果你是一個中文考官,你認(rèn)為Peter的后面三個句子看起來比第一個句子高級嗎?水平高嗎?你認(rèn)為Peter的中文怎么樣?
稍微有點(diǎn)中文基礎(chǔ)的人都可以下一個判斷了:沒差!而且一看就不會用詞!
我們繼續(xù)......Peter繼續(xù)造句
句1:這個老師長得沉魚落雁,閉月羞花。
句2:這個老師的眼睛像十五的月亮一樣明亮。
句3:這個老師美到我的心里去了。
曾經(jīng)在國內(nèi)的某一本雅思書中看到了這么一部分內(nèi)容,把一些詞匯分成,一般詞匯,高級詞匯,考官眼前一亮詞匯之類的,然后讓學(xué)生去背,要求大家用長一點(diǎn)的詞,復(fù)雜一點(diǎn)的詞,因?yàn)檫@樣顯得自己的文章很華麗,很“多樣性”。比如teenager,就可以換成youth嘛,換成juvenile考官的眼就被你亮瞎了。
這樣的想法代表了很多國內(nèi)的老師,還有大批大批的中國學(xué)生,但是給考官的感覺就跟你看到Peter之前的造句一樣的感覺:隨便你換,我沒感覺,這些詞沒差別,都是詞,沒有高低之分,而且你一亂用,我就能看出來你不會用詞。
這很有一種中國大媽剛剛因?yàn)槌侵写甯脑斓昧艘淮蠊P拆遷款,然后跑到高級餐館去點(diǎn)了一個有機(jī)花菜,然后扯著服務(wù)員就嚷:為什么沒有雞,不是有雞花菜嗎?---很丟人,很讓人笑,開頭這一個句子出來,你已經(jīng)5.5分了,后面繼續(xù)套模版,繼續(xù)with the development of society.....你還是5.5分
如果你是一個常年掙扎在寫作5.5分左右的烤鴨,我認(rèn)為你就不要換了。你考不到6,可能有各種各樣的原因,但絕對不會因?yàn)槟銢]有使用“大詞”。走都還不會就別學(xué)跑了,99%的人把語法問題解決,你都能上6了。
舉一個栗子幫助你理解:小兵去練兵器,別人跟他說刀鋒利,后來有人跟他說大刀比刀更威猛,他換大刀;有人跟他說,長槍比大刀速度快,長槍打不贏大刀;又有人跟他說雙節(jié)棍比長槍更長,速度更快,運(yùn)用好了可長可短,他又改練雙節(jié)棍。但是一個學(xué)藝不精的人,不管是大刀,長槍還是雙節(jié)棍,他都玩不轉(zhuǎn)。
而一個武功高強(qiáng)的人,那怕是樹葉,也能成為殺人利器。作為一個5.5分的小兵,你就老老實(shí)實(shí)的耍你的刀,刀耍好了,已經(jīng)可以殺敵了,等到自己有能力了,自然慢慢會學(xué)著使用別的兵器了。
對于一個寫作高手來說,越是武功高強(qiáng),寫的東西越簡單,越通俗易懂,用最簡單的詞匯,很直接的表達(dá)自己的想法。對于反對這句話的那些人,我建議你看看最新劍10的Test2,跟國內(nèi)所謂的名師范文真的不是同一種“范文”。
而對于一個想拿7分甚至更高的同學(xué)來說,你可以換,但要換的恰當(dāng),換的地道,換的符合國外人的習(xí)慣,根據(jù)語境去換。比如你要說博物館展覽,exhibits items,historical items,antique,items of historical and cultural interest,具體的說,painting,war relic,這些詞,詞組你都可以說,結(jié)合上下文語境就可以了,考官自然只到你有靈活運(yùn)用單詞的能力。不用去顯擺,不用去刻意展示。為了用大詞而用,結(jié)果往往都是悲催的。
雅思考官都是老外,他跟你們接受的教育不一樣,學(xué)的英語也不一樣,他們更強(qiáng)調(diào)實(shí)用性,說話很直接,沒有彎彎繞繞,比較實(shí)在。不管是國外的雅思老師,你語言學(xué)校的老師,你的大學(xué)老師,你以后會計(jì)事務(wù)所的Manager他們都一樣,都想看看這樣的東西。
你可能真的需要丟棄一些你以前認(rèn)為是對的東西,這反而是你學(xué)到的很重要的東西。
對,你沒聽錯,不去用一些東西,反而是一種水平高的表現(xiàn)。