插入結構雅思閱讀難句講解
1.A child hears it spoken from morning till night and, , always in its genuine form, with the right pronunciation, right intonation, right use of words and right structure.
結構:共有2個謂語動詞,其中主句的是hears。是插入語,而插入語并不重要。所以要先理解插入語兩端的內容,再理解插入語。因此,對于插入語,我們的處理方法是:先讀兩端,再讀中間。with后面的rightrightand right是并列結構。
翻譯:兒童從早到晚都能聽到別人在講(母語),而且更重要的'是,聽到的總是一種正確的發(fā)音、語調、用詞以及語法結構的純正語言。
2.Work, , involves responsibility for a household, a child or children, and a job outside the home as well.
結構:只有一個謂語動詞:involves。是插入語。本句的主干為:Work involves responsibility。for后面的內容修飾responsibility,而a household, a child or children, and a job outside the home as well為并列結構。
翻譯:對于大多數(shù)美國和中國的55歲或者以下的婦女而言,工作的全部職責包括了負責家務、照顧孩子以及在家務之外還要上班。
3.Still, he could not help thinking that if anything should happen, the nearest person he could contact by radio, , would be on an island 885 miles away.
結構:共有5個謂語動詞,主句謂語動詞為could not help。that引導think的賓語從句。could contact屬于定于從句,省略了引導詞,修飾person。unless引導條件狀語從句,為插入語。拆分為:
【插入結構雅思閱讀難句講解】相關文章:
詳析雅思閱讀難句中的插入結構08-19
詳析雅思閱讀難句中的分隔結構08-20
2017雅思閱讀平行并列結構難句分析08-19
2017雅思閱讀難句的基本閱讀技巧08-19
長難句典型結構GRE閱讀技巧06-19
專業(yè)四級考試閱讀難句講解11-10
雅思聽力中前置定語結構的講解10-25
2017雅思復雜長難句的閱讀方法08-21
筆譯技巧:翻譯插入結構10-15
筆譯技巧:插入結構的翻譯方法08-20