如何提升雅思閱讀理解精確度
如何在雅思閱讀考試中,提高自己的分析能力和歸納演繹能力,以便更精確的有效的理解閱讀的精確度呢?關(guān)鍵在于考生是否將每個(gè)句子梳理清楚,下面由雅思名師為大家做一個(gè)詳細(xì)講解吧。參加過雅思考試的同學(xué)們都知道,雅思閱讀在整個(gè)考試中占據(jù)的重量。因此,不難理解為什么在雅思復(fù)習(xí)中考生們更多傾向于將雅思閱讀速度的提高作為奮斗目標(biāo),其實(shí),提高閱讀速度是還是需要建立在雅思閱讀精度之上,如果沒有有效地理解閱讀文章的含義,那我們還是無法在有限的時(shí)間內(nèi)正確地解答問題。那復(fù)習(xí)備考時(shí)怎樣提高閱讀理解的精確度呢?雅思輔導(dǎo)名師分析認(rèn)為,關(guān)鍵在于從分析閱讀文章的句子著手,抓住句子的主要信息,從而將句意提煉出來。
此外,專家認(rèn)為加強(qiáng)閱讀考試的實(shí)戰(zhàn)練習(xí)也是必要的。下面我們就來看看雅思專家的分析,希望能夠?qū)Υ蠹业膹?fù)習(xí)有所幫助。
一、 抓住閱讀理解中長(zhǎng)句子的主干
雅思考試閱讀文章中復(fù)合句較多,句子往往較長(zhǎng),從而使很多考生在讀句子的時(shí)候,讀到后面就忘記了前面,主謂的搭配、動(dòng)賓的搭配也容易在長(zhǎng)難句中迷失了方向。因此,在讀到復(fù)合句這樣的長(zhǎng)句子時(shí),大家首先是要抓住其主干部分。明確名詞和動(dòng)詞之間的搭配關(guān)系,把句子想要表達(dá)的主要意思先理順,然后再看修飾和限定成分,從而在細(xì)節(jié)上把握完整的'意思。下面就給大家舉幾個(gè)分析長(zhǎng)難句的例子。例1:劍五-2:Open publication had dangers in putting into the public domain preliminary ideas which had not yet been fully exploited by their author.
在這個(gè)句子中,主語是open publication,與它搭配的謂語動(dòng)詞為had,賓語為dangers;因此這句話首先要表達(dá)的意思就是:公開的出版是有風(fēng)險(xiǎn)的。進(jìn)一步分析得知,這種風(fēng)險(xiǎn)在于:putting into the public domain preliminary ideas,將一些初步的想法公諸于世;最后以which引導(dǎo)的定于從句來修飾preliminary ideas,在這個(gè)從句中,主語是which,謂語是had not yet been fully exploited,所以漢語意思是:這些初步的想法還未經(jīng)它們的作者完全發(fā)掘出來。把這三個(gè)部分的意思結(jié)合起來,我們就發(fā)現(xiàn),這個(gè)長(zhǎng)句子想表達(dá)的意思就是:公開出版有泄密的風(fēng)險(xiǎn)。這個(gè)概括出來的意思跟我們第一次抓住的主干想表達(dá)的意思其實(shí)是一樣的,所以我們可以斷定,句子的主干足以表達(dá)句子意思的大方向。
例2:劍7-1:Unprecedented construction of tens of thousands of monumental engineering projects designed to control floods, protect clean water supplies, and provide water for irrigation and hydropower brought great benefits to hundreds of millions of people.
在這個(gè)句子中,關(guān)鍵的解決方法就在于找到與construction這個(gè)主語搭配的動(dòng)詞,而接下來的動(dòng)詞有designed/control/protect/provide/brought,很多考生在看到這個(gè)句子的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)這個(gè)主語和后面的幾個(gè)動(dòng)詞都無法搭配,因此就翻譯不通了。其實(shí)這個(gè)句子存在許多并列的成分,并列成分在句子中的地位是一樣的,因此出現(xiàn)的幾個(gè)動(dòng)詞不可能都做謂語,而根據(jù)漢語意思,主語construction與后面的動(dòng)詞之間能搭配的只有brought,因此主干為Unprecedented construction brought great benefits.意思是:史無前例的建設(shè)帶來了巨大的利益。句子內(nèi)部的designed to control floods, protect clean water supplies, and provide water for irrigation and hydropower則是一個(gè)后置定語來修飾projects。那么,句子的完整意思就是:為了控制洪水,保護(hù)干凈水資源以及提供灌溉和水力發(fā)電用水,工程師們?cè)O(shè)計(jì)出來成千上萬的水利工程,這些史無前例的建筑為百萬人民帶來了巨大的利益。這與句子的主干想表達(dá)的意思也是相同的。
由此可見,抓住長(zhǎng)句子的主干對(duì)于理解整句話至關(guān)重要,在找主干的過程中,朗閣雅思培訓(xùn)中心專家建議大家需要掌握的技巧可以概括為:句子開頭的核心名詞是主語;與之在意思和主被動(dòng)關(guān)系上合理搭配的動(dòng)詞是謂語;賓語視語境而定。這樣,就不難找出句子的主旨了。
二、在分析長(zhǎng)句子的過程中,注意略去長(zhǎng)句子的修飾
在分析長(zhǎng)句子的過程中,很多修飾成分干擾了我們對(duì)句子主干的把握,其實(shí),很多成分是可以在第一次閱讀時(shí)被忽略的,忽略了冗長(zhǎng)的修飾成分可以更清楚、更完整地掌握句意。那么,什么成分可以第一次遇到就被暫時(shí)忽略呢?在閱讀文章時(shí),括號(hào)、破折號(hào)所連接的成分可以被暫時(shí)略去,還有明顯的從句引導(dǎo)詞后面的成分也可被忽略。這些成分并不是不重要,只是大家在找主干、把握句子整體意思時(shí),可以先跳過它們,以防被它們影響理解。文中有這些成分的例如:
劍五-2:Such expansion, which was to take the English language west to America and east to India, was supported by scientific developments such as the discovery of magnetism (and hence the invention of the compass), improvements in cartography and –perhaps the most important scientific revolution of them all-the new theories of astronomy and the movement of the Earth in relation to the planets and stars, developed by Copernicus (1473-1543).
這個(gè)句子非常長(zhǎng),中間夾雜著很多的修飾成分或是補(bǔ)充說明成分,在我們第一次讀這個(gè)句子時(shí),可以先將which引導(dǎo)的內(nèi)容,括號(hào)內(nèi)的內(nèi)容,兩個(gè)破折號(hào)之間的內(nèi)容都省掉,那么我們就找到了主干:Such expansion was supported by scientific developments.意思是:這些發(fā)展被科學(xué)的發(fā)展所支持。
綜上所述,理解閱讀文章的關(guān)鍵在于理解文章中的長(zhǎng)句子。理解長(zhǎng)句子時(shí),雅思培訓(xùn)中心老師建議考生們可以先略去修飾成分,找到句子的主干,因?yàn)橥ǔ碇v,句子的主干想表達(dá)的意思就是整個(gè)句子的意思,剩下的修飾限定成分可以稍作考慮,這樣句子的完整意思就不難了。
【如何提升雅思閱讀理解精確度】相關(guān)文章:
雅思閱讀理解評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)11-22
提升雅思閱讀解題速度的技巧08-23
高效理解雅思閱讀生詞的技巧08-18
英語閱讀理解如何得分10-03
托福閱讀如何提升速度07-07
如何攻克gre閱讀理解技巧10-07
如何快速通過BEC閱讀理解09-30
中考英語閱讀理解如何訓(xùn)練09-27
中考如何突破英語閱讀理解09-24
初三英語閱讀理解提升訓(xùn)練及答案09-23