GRE考試翻譯試題及答案
1 、A nation should require all of its students to study the same national curriculum until they enter college.
在進行大學教育以前,國家應(yīng)該要求所有的學生學習統(tǒng)一的國家課程。
2、 Some people believe that government funding of the arts is necessary to ensure that the arts can flourish and be available to all people. Others believe that government funding of the arts threatens the integrity of the arts.
有些人認為政府對藝術(shù)的資助是有必要的,資助能夠保證藝術(shù)繁榮發(fā)展,并且讓所有人享受藝術(shù)。也有人認為政府對藝術(shù)的資助會威脅到藝術(shù)的完整性。
3、 Claim: In any field—business, politics, education, government—those in power should step down after five years.
Reason: The surest path to success for any enterprise is revitalization through new leadership.
結(jié)論:如商業(yè)、政治、教育、政府,在任何領(lǐng)域中的.掌權(quán)者應(yīng)該在五年后就讓位。
原因:對于任何機構(gòu),最可靠的成功途徑是通過新領(lǐng)導階層帶來革新。
4、 In any field of endeavor, it is impossible to make a significant contribution without first being strongly influenced by past achievements within that field.
任何研究領(lǐng)域,如果不首先接受該領(lǐng)域中過去成就的影響,就不可能會有意義重大的成功。
5 、Nations should pass laws to preserve any remaining wilderness areas in their natural state, even if these areas could be developed for economic gain.
國家應(yīng)該通過法令保護任何存留的原生態(tài)地區(qū)保持原狀,即便這些地區(qū)可以用作商業(yè)開發(fā)。
【GRE考試翻譯試題及答案】相關(guān)文章:
GRE考試中翻譯試題及答案05-30
GRE考試高分沖刺練習試題及答案06-02
2017翻譯考試初級口譯模擬試題及答案08-08
2017翻譯考試中級筆譯模擬試題及答案11-06
2017翻譯考試高級筆譯模擬試題及答案10-29
法語翻譯資格考試試題及答案08-15
翻譯資格考試初級筆譯試題及答案08-13
2017法語翻譯資格考試模擬試題及答案08-27
2017初級翻譯考試筆譯模擬試題及答案08-08