關(guān)于歷年考研真題長難句解析薈萃
1.Someone traveling alone, if hungry, injured, or ill, often had nowhere to turn except to the nearest cabin or settlement.
【譯文】單獨(dú)旅行時(shí),如果挨餓、受傷或生病,通常只能向最近的小屋或村落求助。
【析句】這是一個(gè)簡單句。Someone是句子的主語,現(xiàn)在分詞短語(traveling alone)是其定語;if hungry, injured, or ill實(shí)際上是簡略的由if引導(dǎo)的`狀語從句,相當(dāng)于 if (he was) hungry, injured, or ill,這里作插入成分。
【講詞】turn to意為“轉(zhuǎn)向;變成;求助于;致力于;開始行動(dòng)”。If you quitdawdling and just turn to, the cleaning will be done in a day.(如果你停止閑逛,馬上開始工作,清潔工作一天就能做完。)He had to turn to his family for financial assistance.(他只得找家人給他提供經(jīng)濟(jì)援助。)
2.It was not a matter of choice for the traveler or merely a charitable impulse on the part of the settlers.
【譯文】對(duì)旅行者來說,這不是一個(gè)選擇的問題;而對(duì)當(dāng)?shù)鼐用駚碚f,這也并非是一時(shí)的行善沖動(dòng)。
【析句】句子的主干結(jié)構(gòu)是It was not a matter of choice… or merely acharitable impulse。注意表語由并列的兩部分組成,由or來連接。
【講詞】on the part of “在……方面,對(duì)……而言”。 This represents some sort of failure on the part of the government.(對(duì)于政府來說,這就是某種失敗。)Nevertheless, this is not double standard on the part of people.(然而,對(duì)人民來說這不是雙重標(biāo)準(zhǔn)。)impulse表示“刺激;沖動(dòng);推動(dòng)力”。Respect for the liberty of others is not a natural impulse in most men.(對(duì)大多數(shù)人來說,尊重他人的自由并不是一種自然的本能。)She bought the dress on impulse.(她一時(shí)沖動(dòng)買了這件衣服。)charitable意為“仁慈的;(為)慈善事業(yè)的;寬恕的”。A charitableorganization can never inherit from the estate of an individual who passes on without a will.(一個(gè)慈善組織永遠(yuǎn)也不能接受未立遺囑的人所捐贈(zèng)的財(cái)產(chǎn)。)
【關(guān)于歷年考研真題長難句解析薈萃】相關(guān)文章:
歷年考研真題長難句解析薈萃部分05-18
歷年考研真題長難句解析薈萃有哪些05-19
歷年考研真題長難句解析12-26
考研歷年真題長難句解析05-20
歷年考研真題長難句解析精選05-20
歷年考研真題長難句的解析05-18
歷年考研長難句真題解析05-18
歷年考研長難句真題分析05-18
關(guān)于考研真題的長難句解析05-18