亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句

時(shí)間:2024-05-24 08:29:48 考研英語(yǔ) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句

考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句1

  【提要】考研英語(yǔ)信息 : 20xx考研英語(yǔ):長(zhǎng)難句練習(xí)及解析【29】

考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句

  Questions are increasingly being asked by the councils about how they can be sure that misconduct is not taking place on the grants they provide.

  【核心詞匯】

  increasingly ad.越來(lái)越多地,漸增地

  council n.委員會(huì),會(huì)議

  misconduct n.不端行為,處理不當(dāng)

  grant n.撥款,授予物,同意

  【結(jié)構(gòu)分析】

  本句主干為Questions are increasingly being asked about...,動(dòng)作實(shí)施者by the councils構(gòu)成了分隔結(jié)構(gòu),將ask和about分開(kāi)。在翻譯時(shí),我們可以化被動(dòng)為主動(dòng),the council are increasingly asking questions about...,由介詞about后的賓語(yǔ)由how they can be sure...充當(dāng)。

  【參考譯文】

  各委員會(huì)越來(lái)越多地提出問(wèn)題——關(guān)于他們?nèi)绾文軌虼_保在他們同意的'情況下避免發(fā)生處理不當(dāng)?shù)男袨椤?/p>

考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句2

  對(duì)于考研的同學(xué)來(lái)說(shuō),考研英語(yǔ)的準(zhǔn)備似乎要更提前一點(diǎn),要想取得一個(gè)好成績(jī)。光靠考前的突擊是不夠的,需要平時(shí)一點(diǎn)一滴的積累。本文為廣大考生整理20xx考研英語(yǔ)3大長(zhǎng)難句技巧,更多考研英語(yǔ)一和英語(yǔ)二的區(qū)別、考研英語(yǔ)題型大綱及重點(diǎn)詞匯等備考資料,歡迎訪問(wèn)北京研究生招生信息網(wǎng)。

  應(yīng)對(duì)長(zhǎng)難句的方法是化長(zhǎng)為短,分層理解。首先,拋開(kāi)句子的修飾部分或附加成分,找出句子的主干部分,并理解其意義。然后,分析句子的修飾成分或附加成分,觀察其內(nèi)容結(jié)構(gòu),弄清各成分之間的邏輯關(guān)系,理解其意思。最后,將主干內(nèi)容與各修飾成分結(jié)合在一起,從整體上理解句子。

  根據(jù)對(duì)歷年真題閱讀理解A節(jié)中長(zhǎng)難句的研究,我們按照其突出的語(yǔ)法現(xiàn)象歸為并列句、名詞從句、定語(yǔ)從句、狀語(yǔ)從句、非謂語(yǔ)動(dòng)詞、插入語(yǔ)、倒裝、其他特殊句式等八個(gè)類(lèi)型,其中其他特殊句式還包括存在句、強(qiáng)調(diào)句、with結(jié)構(gòu)、省略句和the... the...結(jié)構(gòu)。

  下面將基于這個(gè)分類(lèi)進(jìn)行講解,以幫助考生找到突破閱讀文章中長(zhǎng)難句的門(mén)徑。

  1、并列句

  并列句指在語(yǔ)意上對(duì)等的兩個(gè)或兩個(gè)以上的、由連接詞連接起來(lái)的分句。并列句內(nèi)各分句之間可構(gòu)成同等、條件、因果、結(jié)果、轉(zhuǎn)折、對(duì)比和讓步等關(guān)系。連接詞通常有and,but,or,while,yet,however,so,therefore,for等。因此,對(duì)于這類(lèi)句子,首先要找到連接詞,同時(shí)弄清各分句之間是什么關(guān)系,然后根據(jù)語(yǔ)境和句際關(guān)系正確理解句意。例如:

  【20xx年Text 4】Unhappy parents rarely are provoked to wonder if they shouldn't have had kids, but unhappy childless folks are bothered with the message that children are the single most important thing in the world: obviously their misery must be a direct result of the gaping,baby-size holes in their lives.

  感覺(jué)不幸福的父母?jìng)兒苌贂?huì)反思自己是否不該養(yǎng)孩子,但那些不幸福的沒(méi)有孩子的夫婦們卻總是受到類(lèi)似言論的困擾:孩子是世界上最重要的東西,他們之所以生活得不幸福,顯然是由這種沒(méi)有孩子的缺憾造成的。(but連接的并列句,表示轉(zhuǎn)折;后一分句中又包含由冒號(hào)隔開(kāi)的兩個(gè)分句,后句對(duì)前句進(jìn)行解釋說(shuō)明)

  2、名詞從句

  名詞從句可分為主語(yǔ)從句、賓語(yǔ)從句、同位語(yǔ)從句和表語(yǔ)從句四種,它們?cè)诰渲衅鹈~的作用。對(duì)于這類(lèi)句子,在閱讀時(shí)可先不理會(huì)從句的內(nèi)容,只將其視為一個(gè)名詞,在確定主句的主干部分(即主、謂、賓結(jié)構(gòu))之后,再來(lái)確定這一層次的內(nèi)容。

  【20xx年Text 1】l However, whether such a sense of fairness evolved independently in capuchins and humans, orwhether it stems from the common ancestor that the species had 35 million years ago, is, as yet, an unanswered question.

  然而,這種公平意識(shí)是獨(dú)立地從人或卷尾猴身上進(jìn)化而來(lái)的,還是源于二者3500萬(wàn)年前共同的祖先,目前還不得而知。(whether引導(dǎo)的兩個(gè)并列主語(yǔ)從句作句子的主語(yǔ))

  【20xx年Text 4】l But it's interesting to wonder if the images we see every week of stress-free, happiness-enhancing parenthood aren't in some small, subconscious way contributing to our own dissatisfactions with the actual experience, in the same way that a small part of us hoped getting "the Rachel" might make us look just a little bit like Jennifer Aniston.

  但是,我們每周看到的那些無(wú)憂無(wú)慮的、幸福感越來(lái)越強(qiáng)的父母形象,是不是在以一種不明顯的、無(wú)意識(shí)的方式不讓我們對(duì)養(yǎng)育孩子的實(shí)際情形感到不滿(mǎn),就像我們中的少數(shù)人希望剪個(gè)瑞秋式的發(fā)型可能會(huì)使我們看起來(lái)有一點(diǎn)兒像珍妮弗o安妮斯頓一樣,想想這些,確實(shí)非常有趣。(if引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句作動(dòng)詞wonder的賓語(yǔ))

  【20xx年Text 3】l The same dramatic technological changes that have provided marketers with more(and more diverse) communications choices have also increased the risk that passionate consumers will voice their opinions in quicker, more visible, and much more damaging ways.

  同樣劇烈的技術(shù)變革為營(yíng)銷(xiāo)人員提供了更多的且不同的通訊選擇,同時(shí)也增加了風(fēng)險(xiǎn),因?yàn)榍榫w激動(dòng)的消費(fèi)者會(huì)以更快、更明顯和更具破壞性的方式表達(dá)他們的'意見(jiàn)。(that引導(dǎo)的同位語(yǔ)從句作the risk的同位語(yǔ))

  【20xx年Text 2】l What they found, in attempting to model thought, is that the human brain's roughly one hundred billion nerve cells are much more talented-and human perception far more complicated-than previously imagined.

  在試圖模擬人類(lèi)思維的過(guò)程中,研究人員發(fā)現(xiàn),人腦中約一千億個(gè)神經(jīng)細(xì)胞遠(yuǎn)比以前想象的聰明,人類(lèi)的感知方式也遠(yuǎn)比想象中的復(fù)雜。(what引導(dǎo)的主語(yǔ)從句在句中作主語(yǔ),that引導(dǎo)的表語(yǔ)從句在句中作表語(yǔ))

  3、定語(yǔ)從句

  定語(yǔ)從句可分為限制性定語(yǔ)從句和非限制性定語(yǔ)從句。限制性定語(yǔ)從句對(duì)先行詞起限定作用,與主句關(guān)系緊密,是主句不可缺少的部分,它與主句之間通常不用逗號(hào)分隔。而非限制性定語(yǔ)從句與先行詞的關(guān)系不十分緊密,只是對(duì)先行詞進(jìn)行說(shuō)明、描述或解釋?zhuān)驅(qū)φ麄(gè)主句陳述的事實(shí)和現(xiàn)象加以概括或補(bǔ)充說(shuō)明,其前有逗號(hào)。對(duì)于這類(lèi)句子,要先借助關(guān)系詞分清主次部分,由于其起修飾限定作用,在閱讀時(shí),可先將其忽略,弄懂主干意思之后,再來(lái)對(duì)付從句部分。

  (1)限制性定語(yǔ)從句

  【20xx年Text 3】l In fact, the way consumers now approach the process of making purchase decisionsmeans that marketing's impact stems from a broad range of factors beyond conventional paid media.

  如今消費(fèi)者對(duì)于作出購(gòu)買(mǎi)決定這一過(guò)程的處理方式,意味著市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)的影響力來(lái)自于傳統(tǒng)付費(fèi)媒介以外的廣泛因素。(省略了that的定語(yǔ)從句修飾先行詞the way)

  注意:在the way,the day,the time,the moment,the instance等之后,關(guān)系詞that,when,where或"介詞 + which"常常省略。

  【20xx年Text 3】l We define such sold media as owned media whose traffic is so strong that other organizations place their content or e-commerce engines within that environment.

  我們將這種售出媒介定義為流量巨大、可以吸引其他機(jī)構(gòu)前來(lái)投放內(nèi)容或電子商務(wù)引擎的自有媒介。(關(guān)系代詞whose引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾先行詞owned media)

  【20xx年Text 2】l Do you remember all those years when scientists argued that smoking would kill us but the doubters insisted that we didn't know for sure?

  還記得科學(xué)家們認(rèn)為吸煙會(huì)致人死亡,而懷疑者們卻堅(jiān)持認(rèn)為我們對(duì)此尚不能確定的那些年嗎?(關(guān)系副詞when引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾先行詞all those years)

  【20xx年Text 1】l Devoted concertgoers who reply that recordings are no substitute for live performanceare missing the point.

  那些忠實(shí)的音樂(lè)會(huì)觀眾反駁說(shuō)現(xiàn)場(chǎng)演出絕非唱片所能替代,但是他們沒(méi)有看到問(wèn)題的實(shí)質(zhì)。(關(guān)系代詞who引導(dǎo)的定語(yǔ)從句修飾先行詞devoted concertgoers)

  (2)非限制性定語(yǔ)從句

  【20xx年Text 2】l Now the nation's top patent court appears completely ready to scale back on business-method patents, which have been controversial ever since they were first authorized 10 years ago.

  目前,美國(guó)國(guó)家最高專(zhuān)利法庭似乎已經(jīng)做好了充分準(zhǔn)備要縮減商業(yè)方法專(zhuān)利的數(shù)量,而該項(xiàng)專(zhuān)利自十年前首次被授權(quán)以來(lái)便飽受爭(zhēng)議。(關(guān)系代詞which引導(dǎo)的非限制性定語(yǔ)從句補(bǔ)充說(shuō)明先行詞business-method patents)

  【20xx年Text 2】l Other models exist that are hybrids of these three, such as delayed open-access, where journals allow only subscribers to read a paper for the first six months, before making it freely available to everyone who wishes to see it.

  其他現(xiàn)存模式是以上三種模式的結(jié)合體,比如延遲開(kāi)放存取模式,在論文發(fā)表后的頭六個(gè)月中雜志只允許其訂閱者閱讀論文,其后才對(duì)想閱讀該論文的公眾免費(fèi)開(kāi)放。(關(guān)系副詞where引導(dǎo)的非限制性定語(yǔ)從句修飾先行詞delayed open-access)

考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句3

  The engines would have variable nozzles, which would be fully opened on take-off and landing, so that the exhaust would be slow and relatively quiet, and narrowed when the aircraft was cruising, providing the necessary speed.

  【核心詞匯】

  variable a.易變的,多變的

  exhaust n.排氣,廢氣,排氣管

  relatively ad.相當(dāng)?shù),相?duì)地 take-off起飛

  【結(jié)構(gòu)分析】

  本句主句為T(mén)he engines would have variable nozzles。其后的定語(yǔ)從句比較復(fù)雜,以逗號(hào)后and為切入點(diǎn),得到which would be fully opened...and narrowed...,關(guān)系代詞which指代先行詞nozzles在從句中作主語(yǔ)。其中so that引導(dǎo)的結(jié)果狀語(yǔ)從句so that the exhaust would be slow and relatively quiet說(shuō)明(nozzles)would be fully opened on take-off and landing情況發(fā)生時(shí)所產(chǎn)生的.結(jié)果,句末的現(xiàn)在分詞結(jié)構(gòu)providing the necessary speed作(nozzles)would be narrowed when the aircraft was cruising情況發(fā)生時(shí)的伴隨結(jié)果,其中when引導(dǎo)的從句作時(shí)間狀語(yǔ)。

  【參考譯文】

  引擎將配有各種各樣的尾噴管,在起飛和降落時(shí)這些尾噴管會(huì)全部打開(kāi),這樣噴氣速度會(huì)下降,噪音也會(huì)更小;而在飛機(jī)巡航過(guò)程中,尾噴管將變小以保證必要的飛行速度。

考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句4

  But his primary task is not to think about the moral code, which governs his activity, any more than a businessman is expected to dedicate his energies to exploration of rules of conduct in business.

  【核心詞匯】

  primary a.主要的,初級(jí)的`,基本的

  code n.編碼,標(biāo)準(zhǔn),規(guī)范

  govern v.管理,支配,控制

  dedicate to致力于,專(zhuān)注于

  【結(jié)構(gòu)分析】

  主句的主干結(jié)構(gòu)是his primary task is not to think about the moral code,非限定性定語(yǔ)從句which governs his activity,修飾the moral code,理解和翻譯此句的關(guān)鍵是理解詞組not any more than,more than譯為“較……多些”,not any more than意為“不比……多些,兩者都不”。

  【參考譯文】

  但是,他的首要任務(wù)并不是考慮支配自己行動(dòng)的道德規(guī)范,就如同不能指望商人專(zhuān)注于探索行業(yè)規(guī)范一樣。

考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句5

  It is difficult to the point of impossibility for the average reader under the age of forty to imagine a time when high-quality arts criticism could be found in most big-city newspapers.

  【核心詞匯】

  high-quality a. 高質(zhì)量的

  criticism n.批評(píng),批判

  【結(jié)構(gòu)分析】

  it作形式主語(yǔ),動(dòng)詞不定式短語(yǔ)to imagine a time when high-quality arts criticism could be found in most big-city newspapers在句中充當(dāng)實(shí)際主語(yǔ)。其中的for average reader under the age of forty是動(dòng)詞不定式短語(yǔ)中imagine這一動(dòng)作的真正施動(dòng)者,to the point of 表示“達(dá)到……的程度”,to the point of impossibility表示“達(dá)到幾乎不可能的程度”。另外,該短語(yǔ)中的when high-quality arts criticism could be found in most big-city newspapers是定語(yǔ)從句,用來(lái)修飾其前面表示時(shí)間概念的'名詞time。

  【參考譯文】

  40歲以下的普通讀者難以想象,甚至不可能想象出一個(gè)在許多大城市報(bào)紙上都能找到高質(zhì)量藝術(shù)評(píng)論的時(shí)代。

考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句6

  The comments attributed to Jobs are perhaps no great surprise, not least because Apple is currently pursuing a number of lawsuits against smartphone makers who have opted to use Android—main market rival Samsung being the most notable target.

  【核心詞匯】

  currently ad.當(dāng)前,現(xiàn)在purse v.繼續(xù),從事rival n.對(duì)手,競(jìng)爭(zhēng)者notable a.值得注意的,顯著的target n. 目標(biāo),靶子attribute to認(rèn)為是……所有,歸因于a number of 許多

  【結(jié)構(gòu)分析】

  句子主干是The comments attributed to Jobs are perhaps no great surprise,attributed to Jobs(理解難點(diǎn))為過(guò)去分詞短語(yǔ)做定語(yǔ)修飾The comments。Not least because引導(dǎo)原因狀語(yǔ)從句,往后引導(dǎo)定語(yǔ)從句,修飾makers, main market rival Samsung being the most notable target為獨(dú)立主格結(jié)構(gòu)。

  【參考譯文】

  這些被認(rèn)為是喬布斯所發(fā)表的評(píng)論或許并不十分令人意外,尤其是因?yàn)樘O(píng)果正在針對(duì)選擇使用安卓系統(tǒng)的那些智能手機(jī)制造商發(fā)起多項(xiàng)訴訟,其主要的.市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手三星是最顯著的被打擊對(duì)象。

考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句7

  On the face of it, that doesn’t seem especially surprising: we feel strong emotion at important events, which are obviously more memorable than ordinary moments.

  【核心詞匯】

  especially ad.特別,尤其

  emotion n.情感,情緒

  event n.事件,大事

  memorable a.顯著的,難忘的.

  【結(jié)構(gòu)分析】主句是that doesn’t seem especially surprising,句首的On the face of it做全句的狀語(yǔ),冒號(hào)后we feel strong emotion at important events是對(duì)主句的解釋說(shuō)明,非限定性定語(yǔ)從句which are obviously more memorable than ordinary moments修飾events。

  【參考譯文】乍看起來(lái),那似乎不會(huì)使我們特別吃驚:在重大事件上我們會(huì)感到強(qiáng)烈的感情沖擊——重大事件顯然比平常日子讓人記憶深刻。

考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句8

  綜觀各類(lèi)英語(yǔ)考試的試題,我們發(fā)現(xiàn)在閱讀文章時(shí)往往會(huì)碰到許多結(jié)構(gòu)復(fù)雜的句子。命題者在句子難度或長(zhǎng)度上做文章,無(wú)非是想通過(guò)這種方式來(lái)干擾考生正常的閱讀習(xí)慣和思維方式,從而達(dá)到考查考生閱讀綜合能力的目的。從根本上來(lái)說(shuō),要提高對(duì)長(zhǎng)難句的`理解并沒(méi)有太多捷徑,必須多看。現(xiàn)在離20xx年研究生入學(xué)考試不到一個(gè)月的時(shí)間,希望大家能在這段時(shí)間內(nèi)堅(jiān)持每天看一篇閱讀理解題。

  考試題并不是每一個(gè)長(zhǎng)句都是難句,也不是每一個(gè)難句都會(huì)對(duì)我們的閱讀理解造成障礙。考試時(shí)間有限,對(duì)于那些不影響理解全文或是與文后題目無(wú)關(guān)的句子,無(wú)論多長(zhǎng)我們都可以"視而不見(jiàn)",也只有這樣,才可以集中火力去攻下那些真正的障礙。

  理解長(zhǎng)難句的關(guān)鍵是理清句子成分,抓住句子的關(guān)鍵部分。在分析時(shí)有如下一些原則需要把握:

  第一,先結(jié)構(gòu),后意義:面對(duì)一個(gè)長(zhǎng)句,我們不要立即開(kāi)始逐字閱讀,而應(yīng)該先通過(guò)一些線索,比如固定結(jié)構(gòu)、語(yǔ)法規(guī)則、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)等,確定這個(gè)句子的邏輯關(guān)系。

  第二,先主干(主謂),后分支(定語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)、同位語(yǔ)等)。

  第三,只看需要看的分支:對(duì)于長(zhǎng)句中的分支成分在第一遍閱讀時(shí)可以暫時(shí)先不管,如果題目未涉及,則可以忽略不看。

  下面我們將分別分析閱讀中常見(jiàn)的幾種類(lèi)型的長(zhǎng)句,希望大家能從中得到一些啟示。

考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句9

  【提要】考研英語(yǔ)信息 : 20xx考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句精選

  ( 1999年真題Section III Reading ComprehensionText5第4段第4句)

  It is entirely reasonable for auditors to believe that scientists who know exactly where they are going and how they will get there should not be distracted by the necessity of keeping one eye on the cash register while the other eye is on the microscope.

  譯文:審計(jì)人員也完全有理由相信,確切知道自己的目標(biāo)并知道如何實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)的科學(xué)家們根本不需要用一只眼盯著現(xiàn)金計(jì)數(shù)器,用另一只眼睛盯著顯微鏡,從而被分散了注意力。

  分析:這個(gè)簡(jiǎn)單句的主語(yǔ)用的是形式主語(yǔ)it,真正的主語(yǔ)是for后面的部分。believe后面跟的是一個(gè)that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句,主干是scientists... should not be distracted by...,其中的主語(yǔ)scientists跟了一個(gè)who引導(dǎo)的定語(yǔ)從句,這個(gè)定語(yǔ)從句的賓語(yǔ)分別是where和how引導(dǎo)的兩個(gè)從句。by后面名詞跟了一個(gè)of前導(dǎo)的動(dòng)名詞短語(yǔ),后面還有一個(gè)while引導(dǎo)的伴隨狀語(yǔ),表示同時(shí)發(fā)生的動(dòng)作。注意動(dòng)詞詞組keep an eye on的用法。

  【詞匯指南】

  摘自《十天搞定考研詞匯》(王江濤、劉文濤,20xx年8月)

  reasonable[riznbl](adj.)合理的; 通情達(dá)理的; 公道的; 尚好的(超綱詞匯)(20xx年-閱讀1)(reason-理由,理性,able-形容詞后綴→能夠做到有理有據(jù)的——即“合理的; 通情達(dá)理的”,引申為“公道的; 尚好的.”。)

  (3個(gè)形近詞)

  ●reasoned ['ri:znd](adj.)理由充分的;詳盡論述的(20xx年-翻譯)(reason-理由,ed-的 → 理由充分的——引申為“詳盡論述的”。)

  ●reasonably [’ri:znbli](adj.)有理地;合理地(20xx年-閱讀4)(reasn-理由;理性,ably-復(fù)合副詞后綴,由able和ly組合而來(lái) → 有理地;合理地)

  ●reasoninɡ [’ri:zni](n.)推理(20xx年-閱讀3、20xx年-閱讀3)(inɡ-名詞后綴)

  auditor [:dit](n.)審計(jì)員,稽核員(20xx年-新題型)

  1個(gè)派生詞:

  ●audit [':dit](n./v.)審計(jì),查帳;旁聽(tīng)(CET-6、考研詞匯)(aud=account-賬目;報(bào)賬,it-詞根,走 → 所謂“審計(jì)”就是走過(guò)來(lái)聽(tīng)別人“報(bào)賬”,即“審計(jì),查帳”,引申為“旁聽(tīng)”。)

  exactly [ig'zktli](adv.)確切地,精確地;恰好地,正好地(exact-確切的,精確的,ly-副詞后綴 →“恰好地,正好地”是由“確切地,精確地”之意引申出來(lái)的)

  1個(gè)擴(kuò)展詞:

  ●exact [iɡ'zkt](adj.)確切的,精確的(vt.)強(qiáng)要,勒索(CET-4)(ex-外,出去,act-行動(dòng),做 → 格“外”認(rèn)真去“做”的、絲毫不敢馬虎的——即“確切的;精確的”;而“做”的事超“出”了法律,“做出”了違法行為——即“強(qiáng)要;勒索”。)

  eye[ai](n.)眼睛;眼光,鑒賞力(中考詞匯)(有學(xué)者認(rèn)為,該詞具有象形色彩。其中左右兩個(gè)“e”代表眼睛,中間“y”代表“鼻子”,整個(gè)單詞呈現(xiàn)出的正是“眼睛”的形象。)

  考點(diǎn)搭配:

  keep an eye on sth. 關(guān)注…,留意…(20xx年-閱讀4)

  rapid eye movement 快速的眼睛運(yùn)動(dòng)(20005年-閱讀3)

考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句10

  Darwin was convinced that the loss of these tastes was not only a loss of happiness, but might possibly be injurious to the intellect, and more probably to the moral character.

  【核心詞匯】

  convince v.使確信,使信服

  injurious a.有害的.

  intellect n.智力,知識(shí)分子

  character n.品質(zhì),特征

  taste n.味道,品味

  【結(jié)構(gòu)分析】主干是Darwin was convinced that ,賓語(yǔ)從句是一個(gè)由not only...but 連接的并列句,且but之后是由and連接的有一個(gè)并列句,and后省略了部分成分,補(bǔ)全應(yīng)該是“might more probably be injurious to the moral character”。

  【參考譯文】達(dá)爾文認(rèn)為,失去這些品味,不僅失去了幸福,還可能損傷智力,甚至更可能對(duì)道德品質(zhì)有害。

考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句11

  This, for those as yet unaware of such a disadvantage, refers to discrimination against those whose surnames begin with a letter in the lower half of the alphabet.

  詞匯解析:discrimination 歧視;alphabet 字母表

  主干識(shí)別:this refers to discrimination against those +定語(yǔ)從句。

  其他成分:for those as yet unaware of such a disadvantage 為插入語(yǔ),改寫(xiě)為for those who are unaware of such a disadvantage as yet 理解起來(lái)會(huì)方便很多;as yet 至今; whose surnames begin with a letter in the lower half of the alphabet 為定語(yǔ)從句。

  微觀解析:若是句子中的插入語(yǔ)理解起來(lái)有困難,不妨試著改變它的句式結(jié)構(gòu),將長(zhǎng)定語(yǔ)還原為定語(yǔ)從句,而這種方法的逆向思維可以與寫(xiě)作相結(jié)合,使文章的句式更加靈活多變。

  翻譯:對(duì)于那些還不了解這種危害的`人來(lái)說(shuō),它指的是對(duì)姓氏首字母位于字母表后半部分的人的歧視

  From the beginning of our history, says Hofstadter, our democratic and populist urges have driven us to reject anything that smells of elitism.

  單詞解析:democratic民主的;populist平民主義的

  主干識(shí)別:our democratic and populist urges have driven us to reject anything+定語(yǔ)從句。

  其他成分:says Hofstadter 為插入語(yǔ); our democratic and populist urges have driven us to…可提煉出sth. has driven sb. to do…這個(gè)句型;that smells of elitism 為定語(yǔ)從句修飾anything (注意smell的介詞搭配)。

  微觀解析:若是覺(jué)得插入語(yǔ)干擾了正常的理解,可將這個(gè)句子變?yōu)镠ofstadter says, “From the beginning of our history, our democratic and populist urges have driven us to reject anything that smells of elitism.”這樣的自由直接引語(yǔ)構(gòu)成的賓語(yǔ)從句會(huì)降低句子的難度。

  翻譯:Hofstadter說(shuō),從我們歷史之初起,我們對(duì)于民主化和大眾化的苛求就迫使我們拒絕一切帶有精英主義色彩的東西。

考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句12

  Having succeeded as a convenient vehicle for every conceivable political and commercial slogan, the threads themselves are becoming the newest message, logically enough.

  【核心詞匯】

  succeed v.成功,繼承

  convenient a.方便的

  vehicle n.車(chē)輛,工具,媒介

  commercial a.商業(yè)的,盈利的

  conceivable a.可能的,想得到的

  slogan n.標(biāo)語(yǔ),吶喊聲

  thread n.衣服,線狀物

  logically ad.邏輯上,合乎邏輯

  【結(jié)構(gòu)分析】

  本句為主從復(fù)合句。本句中的主語(yǔ)與從句中的主語(yǔ)一致,從句中省去主謂,造成分詞作伴隨狀語(yǔ)的形式。主句部分是the threads themselves are becoming the newest message, logically enough.,句末的'logically enough是狀語(yǔ)。

  【參考譯文】

  成功作為政治和商業(yè)口號(hào)的一種便捷媒介物后,衣服本身也成為了最新的信息,這也是合乎邏輯的。

考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句13

  They may teach very well and more than earn their salaries, but most of them make little or no independent reflections on human problems which involve moral judgment.

  【核心詞匯】

  reflection n.反射,思考,反省

  involve v.涉及,卷入

  more than 超過(guò),在文中譯為“不只是,不僅僅”

  【結(jié)構(gòu)分析】

  本句是并列復(fù)合句,第一個(gè)分句They may teach very well and more than earn their salaries相對(duì)比較簡(jiǎn)單,第二個(gè)分句較難之處是human problems跟了一個(gè)定語(yǔ)從句which involve moral judgment。

  【參考譯文】

  他們可以教得很好,而且不僅僅是為了掙薪水,但他們大多數(shù)人卻很少或沒(méi)有涉及道德判斷的人的問(wèn)題進(jìn)行獨(dú)立思考。

考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句14

  20xx年考研初試的腳步日漸臨近,只剩下最后50天的時(shí)間,考生們就要奔赴考研初試考場(chǎng)。考前的這段沖刺復(fù)習(xí),對(duì)于整個(gè)考研復(fù)習(xí)進(jìn)程是至關(guān)重要的。在英語(yǔ)試卷中,面對(duì)很多考生提出的長(zhǎng)難句分析難度比較大的問(wèn)題,輔導(dǎo)建議是,英語(yǔ)的句子主干往往并不復(fù)雜,攻克長(zhǎng)難句最簡(jiǎn)單的方法是找準(zhǔn)句子的結(jié)構(gòu),考生應(yīng)當(dāng)學(xué)會(huì)如何寫(xiě)出簡(jiǎn)單的基本句型,然后再通過(guò)附加各種從句、插入語(yǔ)、非謂語(yǔ)形式,來(lái)逐步擴(kuò)充句子結(jié)構(gòu)。這樣問(wèn)題解決了,所有的英語(yǔ)考試的難度就降低了一大半。

  下面是為大家整理的破解英語(yǔ)長(zhǎng)難句的妙招,沖刺途中在遇到阻礙可依計(jì)而行,定能幫助到大家。

  一、弄清英語(yǔ)原文的句法結(jié)構(gòu) 難句分析不僅僅是閱讀的基礎(chǔ),更是考研英語(yǔ)復(fù)習(xí)的.邏輯起點(diǎn)?佳性嚲碇袔缀趺總(gè)部分都和難句有直接的聯(lián)系,從完型到閱讀、從閱讀到翻譯,從翻譯到寫(xiě)作,都貫穿著對(duì)難句的考察。在考研英語(yǔ)中,閱讀理解是最核心的部分,這不僅體現(xiàn)在它的分值所占比重,更主要的是體現(xiàn)在與其他題型的關(guān)聯(lián)上。通過(guò)前期的英語(yǔ)單詞的復(fù)習(xí)和積累能提高閱讀效率,閱讀理解的提高也同樣能鞏固和提升英語(yǔ)詞匯的積累,而通過(guò)閱讀理解的練習(xí),學(xué)習(xí)了英語(yǔ)的思維模式,同樣能提高完型填空、翻譯的水平。閱讀能力的測(cè)試包括閱讀速度,理解程度以及記憶能力等。要想獲得滿(mǎn)意的考研英語(yǔ)成績(jī),最根本的方法就是提高詞匯量,加強(qiáng)閱讀訓(xùn)練,同時(shí)熟悉一些閱讀技巧和做題方法也是很重要的。

  二、欲簡(jiǎn)之必先擴(kuò)之的技巧 分析長(zhǎng)難句與擴(kuò)充句子正好是反其道而行之,我們必須一步步"砍"去插入語(yǔ)、各種從句、非謂語(yǔ)形式,來(lái)獲得句子主干。所以只要欲簡(jiǎn)之必先擴(kuò)之,我們與其尋求各種長(zhǎng)難句分析法,不如先學(xué)會(huì)自己寫(xiě)長(zhǎng)句。大家在復(fù)習(xí)中可以這樣做,在平時(shí)的練習(xí)中加入長(zhǎng)句子寫(xiě)作的練習(xí),也可以在作文練習(xí)過(guò)程中加入這些長(zhǎng)句子,豐富你的作文。長(zhǎng)句子寫(xiě)作練習(xí)可以從模仿入手,各種范文中的優(yōu)秀句子都是你模仿的對(duì)象。另外,大家還可以在平時(shí)的練習(xí)中嘗試記憶一些英語(yǔ)俗語(yǔ)或諺語(yǔ),一來(lái)可以讓你更加熟悉英語(yǔ)的語(yǔ)境,二來(lái)也可以把這些俗語(yǔ)應(yīng)用到作文中,可以說(shuō)是那些為考研英語(yǔ)作文而頭疼考生的福音。

考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句15

  考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句拆分信號(hào):

  1、標(biāo)點(diǎn)符號(hào):比如,2個(gè)逗號(hào)形成插入語(yǔ),破折號(hào)表示解釋說(shuō)明,分號(hào)相當(dāng)于“and”表示并列;

  2、連詞:并列句的并列連詞and、or、but、yet、for等,從句的從屬連詞which、that、when、how、if等;

  3、介詞:介詞引導(dǎo)介詞短語(yǔ),介詞短語(yǔ)在句子中可充當(dāng)定語(yǔ)、狀語(yǔ)等修飾成分;

  4、不定式符號(hào)to:不定式符號(hào)to引導(dǎo)不定式短語(yǔ),在句子中除了可以充當(dāng)主語(yǔ)、賓語(yǔ)、表語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ)等主干成分外,還可做定語(yǔ)、狀語(yǔ)等修飾成分;

  5、分詞:分詞包括現(xiàn)在分詞和過(guò)去分詞,在句子中可充當(dāng)定語(yǔ)和狀語(yǔ)修飾成分。

  下面我們就按照長(zhǎng)難句拆分原則,依照這些拆分信號(hào),結(jié)合考研英語(yǔ)閱讀或翻譯真題中的長(zhǎng)難句進(jìn)行實(shí)戰(zhàn)演練一下吧!

  1、{C}This trend began during the Second World War, when several governments came to the conclusion that the specific demands that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen in detail.

  (1)句子拆分

  拆分點(diǎn):從屬連詞、介詞、標(biāo)點(diǎn)符號(hào)

  This trend began∥during the Second World War,∥when several governments came to the conclusion∥that the specific demands∥that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen∥in detail.

  (2)句子結(jié)構(gòu)

  找謂語(yǔ)動(dòng)詞(began, came, wants, cannot be foreseen);

  ↓

  找連詞(when, that, that)

  ↓

  前面沒(méi)有從屬連詞的動(dòng)詞即為主句的謂語(yǔ)動(dòng)詞

  ↓

  確定主從句

  主句:This trend began during the Second World War;

  從句:定語(yǔ)從句when several governments came to the conclusion修飾the Second World War,本從句嵌套著一個(gè)二級(jí)從句即同位語(yǔ)從句that the specific demands cannot generally be foreseen in detail修飾conclusion和一個(gè)三級(jí)從句that引導(dǎo)的.定語(yǔ)從句that a government wants to make of its scientific establishment修飾demands。

  (3)解析

  during the Second World War介詞短語(yǔ)做狀語(yǔ);when several governments came to the conclusion that the specific demands that a government wants to make of its scientific establishment cannot generally be foreseen in detail做定語(yǔ)修飾the Second World War;that the specific demands cannot generally be foreseen in detail同位語(yǔ)從句修飾conclusion;that a government wants to make of its scientific establishment修飾demands。

  (4)本句的參考譯文

  這種趨勢(shì)始于第二次世界大戰(zhàn)期間,當(dāng)時(shí)一些國(guó)家的政府得出結(jié)論:政府向科研機(jī)構(gòu)提出的要求通常是無(wú)法詳盡預(yù)見(jiàn)的。

  總之,只要考生對(duì)句子結(jié)構(gòu)有個(gè)透徹的理解,弄清句子的各個(gè)成分,并可以借助連詞、介詞、非謂語(yǔ)動(dòng)詞等手段把句子由簡(jiǎn)單變得復(fù)雜,由復(fù)雜變得簡(jiǎn)單,這樣句子結(jié)構(gòu)分析技能提高了,長(zhǎng)難句也就攻克了,對(duì)于考研閱讀和翻譯的理解也就簡(jiǎn)單了。

【考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句】相關(guān)文章:

考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句03-08

考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句精選例句04-03

考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句分析04-02

考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句的練習(xí)及解析04-03

考研英語(yǔ):長(zhǎng)難句練習(xí)及解析04-02

考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句翻譯技巧11-02

長(zhǎng)難句考研英語(yǔ)練習(xí)解析04-02

考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句分析技巧02-28

考研英語(yǔ)閱讀長(zhǎng)難句重點(diǎn)詞匯03-25

考研英語(yǔ)長(zhǎng)難句怎樣確定詞義03-11