2015年考研時(shí)間為12月27-28日,2016年考研時(shí)間會(huì)提前一周。時(shí)間跨度縮短,意味著在更短的時(shí)間內(nèi)要投入更多的精力。今天小編就為大家獻(xiàn)上2014年考研英語(yǔ)一真題,大家抓緊時(shí)間做一做,對(duì)其中不認(rèn)識(shí)的單詞再背一背。
Part B
范文
As is shown above, in the first picture, along the road walked a young and vigorous mother, leading her girl hand in hand, with smile on her face three decades ago, while nowadays the daughter in the prime of her life guided her aged mother through the road arm in arm in the second picture. Recently there is a heated discussion about these pictures on Wei bo. Simple as they are, the meaning behind is as deep as ocean.
The meaningful drawing mirrors a common phenomenon in contemporary society that there is the positive influence of fealty. It is universally acknowledged that supporting the aged is the responsibility of the sons and daughters of the Chinese people. First of all, emphases should be given to the cultivation of young children on respecting and loving the elders, which is undoubtedly an essential factor of this phenomenon. In addition, our government should take joint efforts to carry out effective measures on how to punish those who abuse the elders. Last but not the least, every individuals should keep deep in mind that it is the elders that contributed a lot to the rapid development of our society.
Given all the above arguments, I take the attitude that, first of all, we should show filial piety to parents who bring us to maturity. More importantly, the public should embrace and promote the awareness of filial duty which is importance for a more active and healthy society. In conclusion, filial piety, as a traditional Chinese virtue, is indispensable for us living a more valuable and fulfilling life.
酷暑不約而至,最好的心靜方法就是做歷年考研真題,不信的話,你可以試試。做完題后的感覺還是挺棒的,加油哦,考生們!