亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

2016考研英語:條件狀語從句

發(fā)布時間:2017-04-07 編輯:bin

  最近手頭積聚的是大家的一些關(guān)于句子的問題,發(fā)現(xiàn)大家對于句子的理解還是模棱兩可,總是就一些問題反復問,老師認為還是大家對于一些概念把握的不夠透徹。今天老師就條件狀語從句的概念理解以及一些簡單例子進行講解,之后再從真題中的句子進行把握。

  條件狀語從句從字面上來看,這是一個從屬的句子,作狀語成分,并且是狀語成分中的條件狀語。條件,指的是事物存在、發(fā)展的影響因素。比如“你要想有個好的身體,就要注意飲食,加強體育鍛煉”,按概念理解,影響身體好壞的因素,也就是要想擁有好的身體,條件是注意飲食,加強體育鍛煉。引導條件狀語從句的從屬連詞主要有if, unless,supposing等。下面我們就舉幾個簡單的例子對其用法進行闡釋。

  If引導的從句我們會經(jīng)常碰到,今天就清楚為大家講解if引導的條件狀語從句。限制一件事情發(fā)生的條件可能實現(xiàn)也有可能不會實現(xiàn)兩種情況?赡軐崿F(xiàn)的是if的常用用法,需要注意的是其時態(tài):當條件句表可能,主句常用將來時;當條件句表事實,主句常用現(xiàn)在時。來看兩個例子:If it rains tomorrow, we will stay at home。如果明天下雨,我們就會待在家里(主將從現(xiàn));If babies feel unhappy, they cry。(主現(xiàn)從現(xiàn))。當if所接條件不可能實現(xiàn),那就是虛擬語氣,分三種情況,對于過去、現(xiàn)在、將來的假設,對于過去的虛擬,從句用had done,主句用should/would/could/might+have done;對于現(xiàn)在的虛擬,從句動詞用過去式,主句用should/would/could/might+do;對于將來的虛擬,從句should do或were to do或動詞過去式。

  其他引導條件狀語從句的連詞:unless,除非、若不,具有否定意義(if not);on condition that,在.。。條件下;supposing,如果;provided that,假如。

  老師就考研英語真題中的條件狀語從句給大家進行講解,希望大家對條件狀語從句有個更深刻的認識。

  句子一:In fact, circumstances seem to be designed to bring out the best in us and if we feel that we have been “wronged”then we are unlikely to begin a conscious effort to escape from our situation。這句話中and連接了兩個并列句;并列句一中主語是circumstances,謂語是seem to be designed,被動語態(tài),to bring out the best in us,不定式短語做目的狀語;并列句二中有if引導的條件狀語從句--we feel that we have been“wronged”用一般現(xiàn)在時態(tài),主句也為一般現(xiàn)在時態(tài)--we are unlikely to begin a conscious effort to escape from our situation。參考翻譯:事實上,環(huán)境似乎激發(fā)出了我們最好的自己;如果我們感覺自己受到了委屈,那我們就不太可能去有意識地努力逃脫我們所處的情景。

  句子二:But if robots are to reach the next stage of laborsaving utility, they will have to operate with less human supervision and be able to make at least a few decisions for themselves--goals that pose a real challenge.If引導條件狀語從句--if robots are to reach the next stage of laborsaving utility,使用一般現(xiàn)在時,主語是robots,謂語是are to reach,賓語是the next stage,后邊的of介詞短語做定語修飾賓語;主句使用一般將來時態(tài),主語是they,代指robots,謂語是will have to operate with和并列謂語be able to make,賓語是less human supervison和并列賓語at least a few decisions,goals that pose a real challenge是整個句子的同位語。這是一個主將從現(xiàn)的句子,從句表示一種可能性而非事實。參考翻譯:但是如果機器人能在下一階段達到節(jié)省人工的運用,它們將必須在更少的人力監(jiān)督下工作,而且還要至少能夠自己做出幾個決定---這些目標才會帶來真正的挑戰(zhàn)。

  以上句子是考研真題中出現(xiàn)的包含條件狀語從句的句子,對每一個句子進行拆分整理后發(fā)現(xiàn)每個句子都并沒有那么難以理解。希望大家看完這幾期關(guān)于語法的講解,并能夠深入理解后再結(jié)合給大家找到的幾個相關(guān)例子進行分析。“滴水石穿,積沙成塔”,考研過程最重要的一個就是堅持不懈的精神,再配以大家現(xiàn)在的堅實的基礎(chǔ),一定會金榜題名。希望大家踏實復習,收獲屬于自己的每一天。