名師點(diǎn)評考研英語閱讀
閱讀理解和往年基本類似,當(dāng)然閱讀理解中出現(xiàn)了一點(diǎn)點(diǎn)小變化,新題型考了七選五,七選五是第二次考了,今年大綱里面規(guī)定了三種題型七選五、搭配題、排序題,本來估計(jì)七選五出的可能性有,但是不大,可以說有一點(diǎn)出乎很多同學(xué)的預(yù)料之外。但是從另外一個(gè)角度講出七選五也有道理,畢竟這個(gè)題型去年已經(jīng)實(shí)踐過一年了,這個(gè)題目也經(jīng)過了千百萬考生去年的實(shí)踐的檢驗(yàn),今年通過調(diào)整、通過各個(gè)方面出的會更加科學(xué)和合理。今年七選五比去年出的容易,我個(gè)人感覺今年七選五這部分,一般同學(xué)只要稍微懂得一點(diǎn)兒做七選五的基本思路,起碼應(yīng)該可以做對兩個(gè),得到4分左右。
大家抱怨最多覺得難度最大的是翻譯。首先要客觀的說一點(diǎn),翻譯確實(shí)出的難一些,這篇文章主要講到知識分子所謂的`定義,以及在美國知識分子應(yīng)該起一個(gè)什么樣的社會角色的問題。這個(gè)話題首先講對于很多理工科的同學(xué)來講是非常陌生的,包括網(wǎng)上很多同學(xué)回憶自己翻譯的內(nèi)容都把知識分子這個(gè)詞Intellectual翻譯的都不是特別到位,有的同學(xué)翻譯成智者,聰明的人這都不是特別到位。關(guān)于知識分子的問題在考研科目中不是第一次考到。據(jù)唐靜老師介紹他在課很多次提到知識分子的問題,比如說在99年出現(xiàn)過,在13年翻譯中第62題中也出現(xiàn)過,12年的閱讀理解中也講過這個(gè)問題。從中可以看出一個(gè)問題,大家雖然覺得翻譯比較難,但是如果你對于過去考研的真題鉆研的比較透徹,即便你覺得翻譯中一些句式的寫作方式比較難以,但是這個(gè)話題應(yīng)該不太陌生。不過實(shí)話實(shí)說今年的翻譯難度和題目難度講和去年相比是難一些,我估計(jì)在全國平均分的體現(xiàn)上也會有一個(gè)差別。
【名師點(diǎn)評考研英語閱讀】相關(guān)文章:
名師蔡子華點(diǎn)評考研數(shù)學(xué)真題05-22
名師幫你修改考研英語作文05-24
點(diǎn)評2017考研英語真題01-23
考研英語閱讀12-31
考研英語閱讀技巧08-09
考研英語閱讀題型06-26
名師指導(dǎo):考研大綱05-30
2017廣州中考作文名師點(diǎn)評08-20