亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

2017考研英語:30個短語容易被誤譯

發(fā)布時間:2017-09-28 編輯:少冰

  有些短語很容易被誤譯,進(jìn)而被誤用,會搞得啼笑皆非,考生莫要犯這種錯誤。下面是小編為大家整理收集的關(guān)于2017考研英語:30個短語容易被誤譯的相關(guān)內(nèi)容,僅供大家參考。

  1、bring down the government 譯為:擊敗政府

  2、A diet deficient in vitamin D 譯為:缺少維生素的飲食

  3、Digital divide譯為:數(shù)字鴻溝

  4、A big storm is brewing up譯為:正在醞釀之中。

  5、Get their just deserts 譯為:得到應(yīng)有的懲罰

  6、Money is fungible 譯為:可代替的

  7、Stretch limo 譯為:加長房車

  8、Hit heavy fog on its voyage譯為:航行時碰上了大霧

  9、In strong language譯為:以強(qiáng)硬的語言

  10、Of no avail 譯為:無功效

  11、Charge treason against the prisoner譯為:指控罪犯叛國

  12、A fresh coat of paint譯為: 房間重新粉刷

  13、Capability譯為:性能

  14、Keep a tight hold on their purse譯為:看緊錢包

  15、Be in a tangle譯為:限于困惑之中

  16、Be a long shot譯為:希望不大的嘗試

  17、A large stock of 譯為:一大堆

  18、Superficial change譯為:微不足道的改變

  19、without any reservation譯為:不折不扣

  20、With a stern discipline譯為:嚴(yán)謹(jǐn)

  21、Have an unerring instinct for譯為:有準(zhǔn)確的直覺

  22、Fine distinction 譯為:明確的區(qū)別

  23、Make a spectacle of oneself譯為:大出洋相

  24、Live on easy street 譯為: 過著優(yōu)裕的生活

  25、Holiday shopping譯為:假日購物

  26、Principal breadwinner for their family譯為:家庭的頂梁柱

  27、As witnesses to evil in the past譯為:作為過去罪惡的見證人

  28、Contributing influence譯為:影響因素

  29、Voice their concerns譯為:表示對于。。擔(dān)心

  30、Assume responsibility for 譯為:對什么承擔(dān)責(zé)任

最新推薦
熱門推薦