以下是考研英語中常見的幾種長難句的類型以及解決辦法,以幫助大家在接下來的復習中提高英語水平和能力。預祝大家2015考研獲得圓滿成功!
1.含有分隔結(jié)構(gòu)的句子
分隔結(jié)構(gòu)在英語表達中經(jīng)常出現(xiàn),它的作用主要是調(diào)整語氣、補充信息以及平衡句子結(jié)構(gòu)。在閱讀長難句中出現(xiàn)較多的分隔形式是插入語。
插入語有很多不同的類型,可以是一個詞,比如形容詞(strange,etc)、副詞 (personally,honestly,fortunately,luckily,etc);可以是短語,比如形容詞短語 (worststill,sureenough,etc)、介詞短語 (ofcourse,inshort,asamatteroffact,bytheway,etc)、分詞短語、動詞不定式 (tobesure,totellyouthetruth,etc);也可以是句子,比如 ifImaysayso,ifyoudon'tmind,thatis(tosay)等都是非常常見的插入語。通常,去掉句中這些插入成分不會影響句子的完整性。如:Isay/hear,Ithink/hope/believe,youknow /see,what'smore,I'mafraid,doyouthink/suppose等。
如:Hisjourneytothee- mailhellbeganinnocentlyenoughwhen,aschairmanofComputerAssociatesInternational,asoftwarecompany,hefirstheardhowquicklyhisemployeeshadacceptedtheirnewelectronic- mailsystem.這是一個典型的含有多個插入語的長句。aschairmanofComputerAssociatesInternational 是he的同位語,asoftwarecompany是ComputerAssociatesInternational的同位語,它們將從屬連詞when 引導的時間狀語從句的主語分隔開了。去掉這些插入語后,這句話的意思就很清楚了。
2.被從句拉長的簡單句
這些句子較長,有時甚至出現(xiàn)一個從句套另一個從句、環(huán)環(huán)相扣的情況。遇到這種情況時,考生在閱讀過程中經(jīng)常會遺忘前面剛剛讀過的內(nèi)容,往往讀了幾遍,還搞不清整個句子的結(jié)構(gòu)。
如:Probablythereisnotoneherewhohasnotinthecourseofthedayhadoccasiontosetinmotionacomplextrainofreasoning,oftheverysamekind,thoughdifferingindegree,asthatwhic
hascientificmangoesthroughintracingthecausesofnaturalphenomenon.
事實上,無論多長多復雜的句子,都是由主干和修飾成分這兩部分組成的。主干是整句話的主體框架,主要指主謂賓結(jié)構(gòu) (Heplaysbasketball)或主系表結(jié)構(gòu)(Thisisanapple)。修飾成分可以是單詞,可以是短語,也可以是從句,無論是何種形式,它在句中都只起到修飾和補充主干的作用。因此,對于這種類型的長句,我們要做的首先是確定主干,然后理清從句結(jié)構(gòu),再按照所確定的各個成分想想句子的大意,再聯(lián)系上下文看是否與語境相吻合。如果前后文理不通,則可能是分析有誤,這時就需要對句子結(jié)構(gòu)重新進行分析。
用上述的方法簡化上述的那句話,就會發(fā)現(xiàn),句子的主干是thereisnotone,后面都是修飾成分。定語從句 whohasnot…naturalphenomenon修飾先行詞one,在這個定語從句中,oftheverysamekind…asthat…作為后置定語修飾acomplextrainofreasoning;句中有一個讓步狀語thoughdifferingindegree作為分隔結(jié)構(gòu),把 theverysame…asthat分隔開;asthatwhich…中的that是先行詞,被which所引導的定語從句修飾。
在考研英語閱讀中,常用來拉長簡單句的就是定語從句和狀語從句。盡管很多考生對這兩種從句并不陌生,但仍然被它們迷惑,分不清單詞、短語和從句之間的相互關(guān)系。比如分不清定語從句所修飾的先行詞是哪一個,或者一個從句究竟該在哪里結(jié)束。出現(xiàn)這種情況并不完全是因為對語法不夠熟悉,而是因為忘記了一個重要的原則——在沒有列舉的情況下,以句號為標記的一句話中一般只能有一個謂語動詞。因此,從句應該在其后的第一個謂語動詞和第二個謂語動詞之間結(jié)束。如果從句中出現(xiàn)連詞and等,則有可能連接了兩個謂語動詞,那么從句就應該在第二個和第三個謂語動詞之間結(jié)束,以此類推。
3.多個并列句構(gòu)成的長句
這是一種相對簡單的情況,我們首先要做的就是找到并列連詞(and,so,but,or,etc),然后將長句分解成多個分句,理清各分句的內(nèi)部結(jié)構(gòu)和句意,然后再綜合考慮全句,即可明了整句話想表達的意思。如:Inthe1970shewasasurgeonatYale,hadawonderfulwifeandfivebeautifulchildren,buthewasterriblyunhappy. 需要注意的是,這種類型的句子中常出現(xiàn)省略現(xiàn)象,比如在本例中,第二個并列句即had前面就省去了andhe。
4.復合從句
對于復合從句,要首先找出從屬連詞并確定主句,接著按照簡單句的分析方法,梳理各分句的結(jié)構(gòu)和意義,然后確定各從句的性質(zhì),也就是明確每個從句在句中分別修飾哪些詞語或結(jié)構(gòu),最后綜合整體考慮全句大意。如:IntheearlyindustrializedcountriesofEuropetheprocessofindustrialization —withallthefar-reachingchangesinsocialpatternsthatfollowed-wasspreadovernearlyacentury,whereasnowadaysadevelopingnationmayundergothesameprocessinadecadeorso.
在這個句子中,首先確定連詞whereas(而)表示對比,確定主句并找出主干結(jié)構(gòu),也就是 theprocessofindustrialization—wasspreadovernearlyacentury,破折號中間的短語是附加成分,修飾主語中心詞process,其中socialpatterns后面thatfollowed是一個定語從句。
最后需要提醒的是,在進行長難句分析時,還應特別注意以下幾點:
(1)是否有省略、倒裝等現(xiàn)象;
(2)明確替代詞的所指對象;
(3)判斷并列成分的層次;
(4)句首的并列連詞and、or、but、for通常起承上啟下的作用,不要將它們歸入后文的句法分析;
(5)在有多個從句的復合句和并列句中,要準確判斷狀語(單個詞、短語或從句)究竟是全句的修飾語還是某個從句或詞語的修飾語。