亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

2015考研英語(yǔ):復(fù)習(xí)需做好五點(diǎn)

發(fā)布時(shí)間:2017-08-15 編輯:1027

  考研英語(yǔ)的復(fù)習(xí)歷來(lái)是考研復(fù)習(xí)的關(guān)鍵,很多同學(xué)因?yàn)橛⒄Z(yǔ)不能過(guò)關(guān)而與研究生生活失之交臂。小編結(jié)合廣大同學(xué)的實(shí)際備考情況,建議大家應(yīng)在復(fù)習(xí)時(shí)做好如下的幾項(xiàng)工作:

 、賹⒃~匯進(jìn)行到底

  詞匯是基石。詞匯量積累的多少非常影響考生在做題時(shí)的信心、心態(tài)、做題速度以及準(zhǔn)確率。在我們做整張英語(yǔ)試卷的前70分的書面英語(yǔ)的理解時(shí),尤其如此。有的同學(xué)可能會(huì)有這樣的疑問(wèn):我在前一段的復(fù)習(xí)過(guò)程中單詞已經(jīng)背的差不多了,現(xiàn)在還再?gòu)?fù)習(xí)單詞是不是有點(diǎn)浪費(fèi)時(shí)間。那么我們以大綱樣題閱讀理解Part A 的第四篇(其實(shí)是96年真題第三篇)第一段為例來(lái)說(shuō)明單詞復(fù)習(xí)所應(yīng)該達(dá)到的深度和廣度。 In the last half of the nineteenth century “capital” and “labour” were enlarging and perfecting their rival organizations on modern lines. Many an old firm was replaced by a limited liability company with a bureaucracy of salaried managers. 此段第一句話中主語(yǔ)capital 和 labour 兩詞估計(jì)所有的同學(xué)都應(yīng)該認(rèn)識(shí),但是對(duì)于這兩個(gè)詞,如果在閱讀過(guò)程中,考生僅僅停留在簡(jiǎn)單認(rèn)知或粗淺翻譯的水平上,那么這個(gè)段落甚至是全文的中心句的許多重要信息就會(huì)被忽視掉。如此朦朧起頭,看到后面必然會(huì)對(duì)文章的內(nèi)在邏輯關(guān)系一頭霧水。正確的做法是看到這兩個(gè)意義相反的詞,應(yīng)能立即在腦海中反應(yīng)一串與之相關(guān)的對(duì)立概念:capital可以是資本、資本家、資產(chǎn)階級(jí);而labour相對(duì)應(yīng)就是勞動(dòng)力、工人或無(wú)產(chǎn)階級(jí),那么整個(gè)文章必然會(huì)圍繞資本主義社會(huì)的基本矛盾——勞資矛盾展開論述,這樣從閱讀文章的第一行開始,我們就會(huì)對(duì)文章的中心話題有一個(gè)好的把握。 如果看得再仔細(xì)一點(diǎn),我們就會(huì)發(fā)現(xiàn)labour一詞的拼法為英式英語(yǔ),那么此文的作者是英國(guó)人,此文涉及到的問(wèn)題為英國(guó)歷史的可能性就極大。如果再結(jié)合一下相關(guān)背景,想一想狄更斯筆下的近代英國(guó)各階層的生活,在剛剛開始閱讀此文的時(shí)候我們的大背景知識(shí)就已經(jīng)建立起來(lái)了。 又以05年真題的完形為例,總共20道題中12題考察詞匯辨析,而04年就更是20題中15題考詞匯辨析。 通過(guò)以上例子,掌握單詞的重要性已經(jīng)凸顯?佳杏⒄Z(yǔ)考察的所謂單詞的維度,不在于其廣度,不是看考生能夠認(rèn)識(shí)多少怪癖的生詞,而在于其深度,看考生是否能夠掌握一個(gè)英文單詞的基本義、引申義、感情色彩、搭配、直至其用法。對(duì)于已經(jīng)把大綱上所列單詞背的比較熟練得同學(xué)來(lái)說(shuō),在最后沖刺階段的首要任務(wù)就是把它們放到歷年真題中去,放到活生生的語(yǔ)境中去,認(rèn)真體會(huì)其引申含義和感情色彩。推薦用書:新東方俞敏洪的詞根+聯(lián)想記憶

 、谕晷鸵喾e累多練

  完型填空的命題思路是“測(cè)試考生結(jié)合上下文的綜合理解能力和語(yǔ)言運(yùn)用能力,即在閱讀理解基礎(chǔ)上對(duì)篇章結(jié)構(gòu)、語(yǔ)法和詞匯知識(shí)的運(yùn)用能力”?v觀01年改革以來(lái)的5套真題不難發(fā)現(xiàn),完型填空總共20道題的考點(diǎn)集中在詞匯辨析和連接詞上。5年中有2年考了12道詞匯辨析,8道連接詞語(yǔ);另3年就更是20題中15 題考詞匯辨析,5題考連接詞語(yǔ)。 因此,完型填空在很大程度上考查平時(shí)對(duì)詞匯能力、詞組搭配、上下文推理的掌握?忌环矫嬉ズ诵脑~匯,特別是幾年來(lái)一直很活躍的那些詞匯辨析,如 expose, stimuli等。另一方面要在不斷做題的過(guò)程中積累詞匯,不懂的單詞和詞組搭配要及時(shí)查字典,馬上就弄清楚含義,進(jìn)行查缺補(bǔ)漏。 另外,在做題時(shí),要多從上下文、慣用法和搭配的角度考慮,還要特別注意分析句與句之間的銜接,要學(xué)會(huì)合理的進(jìn)行推理和假設(shè)。

 、坶喿x理解爭(zhēng)取高分

  40分的大比重使閱讀能力的測(cè)試成為重心所在,是決定考研英語(yǔ)成敗的杠桿。這部分依然要非常重視真題,以雖然考過(guò)的這些文章不會(huì)再考,但這些體裁一直在反復(fù)出現(xiàn),每年的新文章也不過(guò)還是歷年詞匯的重新排列組合而已。更重要的是,要抓住命題者的思路,只有認(rèn)真研究真題。 最后階段的閱讀注意以下幾個(gè)方面:1. 注意在閱讀時(shí)積累詞匯,特別是常見詞的不常見意思;2.抓住句子結(jié)構(gòu),通過(guò)語(yǔ)法知識(shí)來(lái)進(jìn)行拆分理解。在閱讀理解中,每篇文章都有長(zhǎng)達(dá)三四行的句子,要理解全句的含義就不要囫圇吞棗,朦朧處之,而是找出主、謂、賓結(jié)構(gòu),然后把從句和插入語(yǔ)也找出來(lái),這樣句子的意思就不難理解了;3.整體上把握全篇。在把每個(gè)句子都弄懂的基礎(chǔ)上,要高屋建的統(tǒng)領(lǐng)全篇的內(nèi)容,抓住中心主題,按照要求答題。當(dāng)然,要注意真題與模擬題的有機(jī)結(jié)合。有的同學(xué)歷年真題如果太熟悉了的話,就做一兩套模擬題,會(huì)帶來(lái)全新的做題感覺,會(huì)使學(xué)習(xí)效率提升。許多考生在最后的沖刺階段都會(huì)花大量的時(shí)間和精力去做許多模擬試卷。這種復(fù)習(xí)方法不僅耗時(shí)耗力,事倍功半,而且甚至?xí)驗(yàn)槟M題的仿真程度不夠好,導(dǎo)致自己的做題思路發(fā)生偏差。因此,即便是在最后的階段,建議同學(xué)們也不要大量做題,而是應(yīng)該保證做題的效率和成效。模擬題可以做,但是量不要太大,否則就會(huì)陷入題海之中不能自拔。一般程度的同學(xué)一周做一套模擬題足矣,而且應(yīng)該注意自己的英文實(shí)力應(yīng)該和做題數(shù)量呈正比;自覺水平高的同學(xué),做題的量可以大一些;而如果到目前為止感覺基本大綱詞匯和真題還沒有完全吃透的同學(xué),模擬題可以少做甚至不做。 需要提醒的是,做題要進(jìn)行錯(cuò)誤分析。在做題的時(shí)候,很多考生會(huì)對(duì)題目只停留在一個(gè)簡(jiǎn)單的對(duì)答案的程度上,這是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。既然我們花了時(shí)間和精力來(lái)做模擬題,就應(yīng)該在投入點(diǎn)時(shí)間把它們徹底的研究透徹。建議同學(xué)們至少要進(jìn)行一下錯(cuò)誤分析,即把所有做錯(cuò)的題目挑選出來(lái),進(jìn)行分類整理研究,找出自己錯(cuò)誤的原因,并進(jìn)行改正。這樣才能真正做到有的放矢,有針對(duì)性地進(jìn)行沖刺。推薦用書:胡敏《閱讀理解200篇》、王建華《閱讀基礎(chǔ)90篇》。

 、茏プ≌骖}提高翻譯準(zhǔn)確性

  翻譯題是在一篇400字左右的概念或結(jié)構(gòu)較復(fù)雜的短文中給出5個(gè)劃線的句子,要求考生完整、通順地將劃線部分的句子譯為漢語(yǔ)。此題主要是考查考生的詞匯量,語(yǔ)法知識(shí),閱讀理解能力和漢語(yǔ)表達(dá)的綜合運(yùn)用技巧。 91到05年歷年短文平均詞數(shù):370詞;要求翻譯的詞數(shù):160詞。重點(diǎn)考查考生對(duì)詞匯在上下文篇章中的猜測(cè)技能,在上下文中理解短語(yǔ)的含義,以及對(duì)于長(zhǎng)、難句的分析仍舊是考試的重點(diǎn),考生萬(wàn)萬(wàn)不可放松警惕。另外,能夠體現(xiàn)英語(yǔ)特色的從句,并列句仍然要求考生較好的掌握。當(dāng)然,基本的翻譯方法,如:詞、詞組的省略及補(bǔ)譯,譯出it,they,this,that等代詞的真正代表的含義,詞義選擇、引申、詞性轉(zhuǎn)換,長(zhǎng)句的拆句與逆序翻譯法,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的翻譯等都要認(rèn)真做好準(zhǔn)備,幾乎年年都要出題的。但是這一部分只要把歷年的真題找來(lái)認(rèn)真按以下4個(gè)步驟好好練練,就會(huì)有大的提高:第一,結(jié)構(gòu)分析,通過(guò)語(yǔ)法知識(shí)把句子的主、謂、賓找出來(lái),句子的意思也就很清晰了;第二,長(zhǎng)句拆分,把長(zhǎng)句拆分成短句,一部分一部分地分別理解;第三,詞語(yǔ)推敲,在短結(jié)構(gòu)中把詞的精確意義確定下來(lái),特別要注意聯(lián)系上下文,選擇詞語(yǔ)正確地的含義;第四,檢查核對(duì),這是最后一步也是關(guān)鍵的一步,把詞語(yǔ)拼結(jié)在一起仔細(xì)檢查,看看每部分是否合理,長(zhǎng)句是否通順。真題推薦用書:王林主編的《考研真相》——主要針對(duì)英語(yǔ)基礎(chǔ)一般的同學(xué)使用,突出表現(xiàn)在詞匯系統(tǒng)注釋和長(zhǎng)難句圖示解析。

最新推薦
熱門推薦