亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

翻譯碩士考研各科目復(fù)習(xí)資料及經(jīng)驗(yàn)總結(jié)

發(fā)布時(shí)間:2017-07-01 編輯:張莉

  下面小編根據(jù)來自各校學(xué)長(zhǎng)學(xué)姐的經(jīng)驗(yàn),為各位準(zhǔn)備報(bào)考翻譯碩士的考生整理一下各科目通用的備考資料以及他們?cè)趥淇歼^程中的吐血經(jīng)驗(yàn),供大家參考。

  一、 翻譯碩士英語(yǔ)

  1、詞匯:詞匯是英語(yǔ)學(xué)習(xí)基礎(chǔ)中的基礎(chǔ)和重中之重,復(fù)習(xí)的要點(diǎn)在于掌握正確的記憶方法和不斷的重復(fù)。這里推薦馬德高《考研核心詞匯》(三本裝),這本書的詞匯記憶方法十分的科學(xué),除了詞匯書,背單詞的效果還需要通過隨時(shí)不斷的重復(fù)來鞏固,大家可以在備考時(shí)下載一些背單詞的APP,專八、雅思、GRE難度的單詞反復(fù)刷。

  2、語(yǔ)法:語(yǔ)法始終是英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生無法規(guī)避的一個(gè)話題,雖然沒有直接的考察科目,可是語(yǔ)法的知識(shí)是滲透在各個(gè)題型中決定分?jǐn)?shù)的關(guān)鍵,但是大家沒有必要花大量的時(shí)間去背語(yǔ)法書,這里推薦張道真老師的《英語(yǔ)用法》以及薄冰老師的《英語(yǔ)語(yǔ)法手冊(cè)》,都是非常經(jīng)典的語(yǔ)法書。

  3、閱讀:閱讀是英語(yǔ)能力的重要體現(xiàn),提高閱讀成績(jī)沒有別的好辦法,除了閱讀還是閱讀,練練練,只有有了足夠的輸入量才能全面提升你的閱讀能力,推薦《英語(yǔ)專業(yè)8級(jí)標(biāo)準(zhǔn)閱讀100篇》。除此之外還要精讀泛讀相結(jié)合,比如《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》,《英語(yǔ)文摘》之類的英美雜志都是不錯(cuò)的選擇。切忌只做題不精讀。

  4、作文:應(yīng)試作文雖然可以在短期內(nèi)通過模板快速提高,但對(duì)于志于報(bào)考英語(yǔ)專業(yè)的同學(xué)來說,如何寫出讓老師滿意的非模板作文才是考試拿高分的關(guān)鍵。作文方面推薦《英語(yǔ)專業(yè)八級(jí)經(jīng)典范文200篇》,長(zhǎng)此以往不但可以積累不少地道的詞匯表達(dá),在遣詞造句方面也有一定的提升,能夠?qū)懗鲎约旱木渥,而不是模板句,切記不要拿中?guó)人寫的作文書背背背呀。

  二、 翻譯基礎(chǔ)

  翻譯基礎(chǔ)這科也是影響考生能否錄取的關(guān)鍵科目,大體來看,翻譯基礎(chǔ)的難度類似于全國(guó)翻譯資格等級(jí)考試三級(jí)筆譯或二級(jí)筆譯的難度,同學(xué)們可以選擇全國(guó)翻譯資格等級(jí)考試三級(jí)筆譯或二級(jí)筆譯的教材來備考、練習(xí)。練習(xí)的量一定保證至少每天精翻一篇,多積累好的表達(dá),這可是一個(gè)需要長(zhǎng)期下功夫的一個(gè)方向。在詞組翻譯方面,同學(xué)們就需要多背一些網(wǎng)上的詞條了,在這里推薦中國(guó)日?qǐng)?bào)的熱詞,同學(xué)們要時(shí)刻積累詞匯的最新表達(dá)。

  三、 漢語(yǔ)寫作和百科知識(shí)

  本科目的考試主要考察考生知識(shí)面的深度與廣度。一些學(xué)校是有自己指定的參考書目的,而對(duì)于沒有參考書目的考生來說也不要著急,我們可以從真題入手,同時(shí)也要注意搜集其他學(xué)校的百科真題,不少重點(diǎn)內(nèi)容很多學(xué)校之間也會(huì)相互借鑒。公文寫作這一考點(diǎn)也是同理,根據(jù)自己想要報(bào)考學(xué)校的風(fēng)格去學(xué)習(xí)類似風(fēng)格的公文寫作文章要點(diǎn),然而需要注意的是,一般學(xué)校不會(huì)重復(fù)出同一風(fēng)格的文章,考生一定要多多準(zhǔn)備幾種類型的公文模板。

  四、 政治

  政治的參考書目主要是每年9月發(fā)布的政治考研大綱解析,也就是我們常說的紅寶書,除此之外,肖秀榮老師的1000題也是不少考生做題的首選,相關(guān)政治經(jīng)驗(yàn)帖也不少,在此就不再過多贅述政治方面的參考書目了,同學(xué)們不要貪多嚼不爛,用好一套書就好。

  希望同學(xué)們能好好利用這些參考書目,把題做精,把書讀透,堅(jiān)持下來一定會(huì)有一個(gè)不錯(cuò)的成績(jī)的。但是,考取翻譯碩士研究生就意味著能成為一名翻譯么?其實(shí),要想成為一名優(yōu)秀的翻譯,翻譯碩士專業(yè)的開設(shè),就是為了滿足市場(chǎng)上日益增長(zhǎng)的翻譯需求,然而高精尖的人才往往是少數(shù),若做不到行業(yè)中的精英,怕只能淪為谷歌翻譯的編輯,兩種語(yǔ)言轉(zhuǎn)化的工具了。所以建議同學(xué)們一定要勤加練習(xí),多提高自己的雙語(yǔ)能力,不斷學(xué)習(xí),只有這樣才能當(dāng)好一個(gè)翻譯官喲!