- 雅思閱讀考試評分標準 推薦度:
- 相關推薦
雅思閱讀a評分標準
雅思考試分為學術類考試(主要用于留學)和培訓類考試(主要用于移民),閱讀部分也分學術類閱讀和培訓類閱讀。兩種類型都有各自的評分標準,那么具體是什么呢?下表是出國小編為您整理的雅思閱讀評分標準匯總,供您參考!
學術類閱讀:
學術類雅思考試的閱讀測試共有3篇文章,考生需要回答40道題目。每一篇文章所需要回答的問題數(shù)量不同。每一道問題相對應1分。
閱讀考試中的文章來源于諸如雜志、期刊、書籍和報紙等途徑,經(jīng)改寫而成。除了文字,文章還包括了圖表、曲線圖、畫圖等非文字內(nèi)容,以記敘文、說明文或者議論文等文體表現(xiàn)出來。文章的內(nèi)容包含即將學習本科、研究生課程或進行職業(yè)注冊的考生所感興趣的、與其認知程度相符的常見話題。其中,至少一篇文章會出現(xiàn)詳盡的論述形式。所有文章總計長度約在2000到2750詞之間。
培訓類閱讀:
培訓類雅思考試閱讀共3部分,難度由淺而深,共40道題。其中第一部分有14道題目,第二和第三部分分別有13道題目。第一部分通常包含2到3篇短文或者若干段文字,內(nèi)容選自通知、廣告、時間表、宣傳品、以及其它的類似來源;第二部分通常有2篇文章,內(nèi)容選自大學招生簡章、課程介紹、大學課程介紹、圖書館指引、規(guī)定、以及其它的類似來源;第三部分則為一段較長的文章,內(nèi)容選自報紙、雜志、期刊、小說或非虛構(gòu)的書籍、以及其它的類似來源。
A storm in a Teacup杯水風波;小題大做;大驚小怪
A storm in a Teacup字面意思茶杯里的風暴;美國英語為a tempest in a teapot/barrel,也作tea-pot tempest.
A storm in a Teacup出自法國著名作家巴爾扎克記述,這句話出自18世紀法國哲學家和思想家孟德斯鳩的名言。有一次,他聽說圣馬力諾發(fā)生了政治動亂,就用茶杯里的風暴來評論。因為圣馬力諾是歐洲最小的共和國,只有一萬人口,孟德斯鳩認為那里的動亂對整個歐洲局勢無足輕重。
探源搠流,遠在公元前古希臘了羅馬的名人著作中就有過類似的形象比喻。如古羅馬著名作家和演說家西塞羅在其著作《論法律》中就有這樣的話:excitare fluctus in simpulo,意即to stir up waves in a ladle。此外,還有a storm in a cream-bowl;a storm in a wash-hand basin等說法。盡管它們比喻的形象不同,但都是用來表示much excitement about something trivial;a lot of fuss about a trifle之意。按其比喻意義,相當與小題大做大驚小怪。
The people next door are continually quarreling ,but it is usually a storm in a teacup.
What is it all about?Nothing serious,just a tempest in a teapot
【雅思閱讀a評分標準】相關文章:
2016年雅思閱讀考試評分標準06-07
雅思成績評分標準11-03
解析雅思聽力評分標準06-27
雅思作文評分標準總結(jié)07-03
雅思聽力評分標準202308-28
雅思聽力評分標準解析05-18
雅思各部分評分標準06-25
解讀雅思圖表作文評分標準05-14
雅思寫作范文和評分標準08-29
雅思考試評分標準06-05