- 英語作文定語從句句子 推薦度:
- 英語后置定語從句句子 推薦度:
- 英語定語從句句子 推薦度:
- 相關(guān)推薦
定語從句的英語句子
定語從句是指在句中做定語作用,修飾句中的名詞或代詞的從句,其中被修飾的名詞或代詞為先行詞。當關(guān)系代詞作定語從句的主語時,其后的謂語動詞的人稱和數(shù)取決于先行詞的人稱和數(shù)。下面搜集了定語從句的英語句子的內(nèi)容,歡迎閱覽!
定語從句的英語句子
一、疑問句中考查定語從句
1. Is this the farm ________ you visited last week?
A. whereB. the oneC. on whichD. /
【解析】答案是D。命題人經(jīng)常利用疑問句的特殊結(jié)構(gòu)來干擾學生的正確選擇。遇到這類定語從句時,最好的辦法是先把疑問句還原成陳述句,然后判斷誰是先行詞,再看關(guān)系詞在定語從句中所充當?shù)某煞郑詈蟠_定正確答案。
二、倒裝句中考查定語從句
2. We came to a place, ________ stood a big tower.
A. whichB. thatC. /D. where
【解析】正確答案是D。為了保持句子平衡,句子用了倒裝語序。倒裝的使用使定語從句的結(jié)構(gòu)變得較為特殊,因此對于使用倒裝語序的定語從句,應(yīng)先把倒裝語序還原成正常語序,這樣句子結(jié)構(gòu)就比較清晰了。
三、 拆分詞組和固定搭配
3. The second is connected with the use ________ the body makes of food.
A. of whichB. whereC. to doD. that
4. Why can’t you realize the part ________ they have played in our life?
A. whichB. on whichC. whenD. where
【解析】正確答案分別是D和A。一些詞組和搭配被拆開后,句子的含義就變得難以理解。首先把拆開的詞組復(fù)原是理解此類定語從句的關(guān)鍵。上述句子中包含以下詞組:make use of, play a part (in)。
四、添加插入語或狀語
5. The scientist has made another discovery, _______ I believe is of great importance.
A. thatB. /C. whichD. why
【解析】應(yīng)選擇C。這類句子主要利用插入語或狀語的添加來增加試題的難度。常見的插入語有:I think (suppose, expect, believe, imagine), in my opinion, to tell you the truth等。做這類題目時,最佳的辦法是先刪去插入語或狀語,這樣句子的主干部分就一目了然了。
五、插入非謂語動詞
6. Is this the man ________ you want to have ________
the radio for me?
A. who;repairedB. that;repaired
C. whom;repairingD. that;repair
【解析】D項正確。非謂語動詞是英語中難度較大的語法項目之一,因而在定語從句中加入非謂語動詞就成了學生最易失分的題目。對付這類題目最有效的辦法就是將句子還原。如:我們可以把幾個句子中的定語從句進行還原,還原后的句子應(yīng)是:You want to have the man repair the radio for me.
定語從句翻譯方法
定語從語從句有以下五種翻譯方法:
前置法:
這是定語從句的翻譯中較常見的一種,即把定語從句的內(nèi)容翻譯成“…………的”,放在被修飾詞的前面。這種方法的使用有一個原則即是定語從句內(nèi)容簡短,翻譯符合漢語表達習慣。
后置法:
與前置法不同,后置法就是把定語從句的翻譯放在被修飾詞之后,這樣做的目的在于使譯文符合漢語的表達習慣。在此,定語從句的后置翻譯分為三類:由which引導定語從句時一般翻譯為“這”;另一些引導詞則在翻譯時重復(fù)先行詞,即被修飾詞;還有一些引導詞在翻譯時可以省略不譯。
融合法:
在限制性定語從句中,由于定語從句與主句關(guān)系緊密,所以定語從句往往翻譯成句子的謂語部分,主語即是定語從句的先行詞。這里講的融合法即是將定語從句與主句融合為一個簡單句的方法。這種用法往往用在“there be”結(jié)構(gòu)帶有定語從句的句型中。。
狀譯法:
英語的定語從句中有一類在形式上是主句的定語從句,而其所起的作用卻相當于主句的狀語,修飾主句的謂語或者全句。這種狀語功能常常包括原因、結(jié)果、目的、條件、讓步等,所以我們在翻譯時需要弄清主句和定語從句之間的邏輯關(guān)系,從而是譯文通順合理,符合漢語表達習慣。
【定語從句的英語句子】相關(guān)文章:
英語定語從句句子03-12
定語從句英語句子03-11
英語的定語從句的句子總結(jié)11-26
英語定語從句翻譯句子03-12
英語句子定語從句的用法11-25
英語后置定語從句句子03-12
定語從句幽默句子12-14
英語作文定語從句句子03-12
含有定語從句優(yōu)美句子07-25