亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

英文會議論文參考文獻格式

時間:2022-03-30 16:59:50 其他范文 我要投稿

英文會議論文參考文獻格式

  相信大家都接觸過作文吧,尤其是在作文中有重要意義的議論文,議論文三要素是論點、論據、論證。我們該怎么去寫這類型的作文呢?下面是小編為大家整理的英文會議論文參考文獻格式,僅供參考,希望能夠幫助到大家。

英文會議論文參考文獻格式

  1.會議論文

  Traugott, E. C. Promise and pray-parentheticals[R]. Paper presented at the Eleventh International Conference on English Historical Linguistics, Santiagov de Compostela, Spain, September 2000.

  崔希亮. 事件情態(tài)和漢語的表態(tài)系統(tǒng)[R]. 第十二次現(xiàn)代漢語語法學術討論會論文,湖南長沙,2002年4月.

  2.論文集論文

  Bybee, J. The Grammaticization of Zero: Asymmetries in Tense and Aspect Systems [A]. In W. Pagliuca (ed.). Perspectives on Grammaticalization[C]. Amsterdam: John Benjamins. 1994: 235-254.

  文秋芳. 英語學習者動機、觀念、策略的變化規(guī)律與特點[A]. 文秋芳, 王立非.英語學習策略實證研究[C]. 西安:陜西師范大學出版社, 2003: 255-259.

  3.網上文獻

  王岳川. 當代傳媒中的網絡文化與電視批評[OL].

  http://www.blocchina.com/new/display/58592.html/, 2004.(2005年11月18日讀取)

  4.專著

  Bloomfield, L. Language [M]. New York: Hol, 1933.

  呂叔湘, 朱德熙. 語法修辭講話[M]. 北京:中國青年出版社, 1952.

  劉國鈞,陳紹業(yè),王鳳翥. 圖書館目錄[M]. 北京:高等教育出版社,1957.15-18.

  5.譯著

  Saussure. F. de. Course in General Linguistics[M]. ed. C. Bally & A. Sechehaye. trans. R. Harris. London: Duckworth, 1983.

  趙元任, 中國話的文法 (A Grammar of Spoken Chinese)[M]. 丁邦新譯. 香港:香港中文大學出版社, 1968/1980.

  6.編著/論文集

  Giacalone, A. & P. J. Hopper (eds.). The Limits of Grammaticalization[C]. Amsterdam: John Benjamins, 1998.

  北京語言學院語言教學研究所(編). 現(xiàn)代漢語補語研究資料[C]. 北京:北京語言學院出版社, 1992,

  7.學位論文

  Tabor, W. Syntactic Innovation: A Connectionist Model [D]. Ph.D Dissertation. Stanford: Stanford University, 1994.

  祖生利. 元代白話碑文研究[D]. 北京:中國社會科學院, 2000.

  8.期刊論文

  Bolinger, D. The Atomization of Word Meaning[J]. Language, 1965 (4): 555-573.

  朱永生. 名詞化、動詞化與語法隱喻[J]. 外語教學與研究, 2006(2):83-90.

  何齡修. 讀顧城《南明史》[J]. 中國史研究,1998 (3):167-173.

  9.詞典

  Hornby, A. S. Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English (6th edition) [Z], ed. Sally Wehmeier. Oxford: OUP, 2000.

  中國社會科學院語言研究所詞典編輯室(編). 現(xiàn)代漢語詞典(The Contemporary Chinese Dictionary)(漢英雙語)[Z]. 北京:外語教學與研究出版社, 2002.

  10.報刊文章

  田志凌. 魔戒的.尷尬與文學翻譯的危機[N]. 南方都市報,2005-8-24(8).

  注: 先英文后中文,以字母順序排列。英文部分Times New Roman,小四;漢語部分:宋體 小四號;均1.5倍行距,兩行及以上懸垂縮進3個字符。參考文獻要與文中夾注項對應。

  拓展閱讀

  什么是參考文獻

  按照字面的意思,參考文獻是文章或著作等寫作過程中參考過的文獻。然而,按照GB/T 7714-2015《信息與文獻 參考文獻著錄規(guī)則》”的定義,文后參考文獻是指:“為撰寫或編輯論文和著作而引用的有關文獻信息資源。根據《中國學術期刊(光盤版)檢索與評價數(shù)據規(guī)范(試行)》和《中國高等學校社會科學學報編排規(guī)范(修訂版)》的要求,很多刊物對參考文獻和注釋作出區(qū)分,將注釋規(guī)定為“對正文中某一內容作進一步解釋或補充說明的文字”,列于文末并與參考文獻分列或置于當頁腳地。

【英文會議論文參考文獻格式】相關文章:

論文英文參考文獻標準格式10-25

英文論文參考文獻標注格式11-06

學術論文英文參考文獻格式09-12

會議論文的參考文獻格式06-17

參考文獻英文格式09-20

參考文獻格式英文08-04

會議期刊參考文獻格式06-18

英文論文參考文獻標注格式與技巧10-15

學術論文英文的參考文獻標注格式09-04

英文參考文獻格式要求10-15