春節(jié)由來(lái)故事的英文介紹
大家知道春節(jié)的由來(lái)以及故事嗎?下面是由應(yīng)屆畢業(yè)生小編為大家?guī)?lái)的關(guān)于春節(jié)由來(lái)故事的英文介紹,希望能夠幫到您!
春節(jié)由來(lái)故事的英文介紹
The Origin of Chinese New Year The Chinese New Year is now popularly known as the SpringFestival because it starts from the Begining of Spring (the first of the twenty-four terms incoodination with the changes of Nature)。 Its origin is too old to be traced. Severalexplanations are hanging around. All agree, however, that the word Nian, which in modernChinese solely means year, was originally the name of a monster beast that started to prey onpeople the night before the beginning of a new year.
One legend goes that the beast Nian had a very big mouth that would swallow a great manypeople with one bite. People were very scared. One day, an old man came to their rescue,offering to subdue Nian. To Nian he said, I hear say that you are very capable, but can youswallow the other beasts of prey on earth instead of people who are by no means of yourworthy opponents? So, it did swallow many of the beasts of prey on earth that alsoharrassed people and their domestic animals from time to time.
After that, the old man disappeared riding the beast Nian. He turned out to be an immortalgod. Now that Nian is gone and other beasts of prey are also scared into forests, peoplebegin to enjoy their peaceful life. Before the old man left, he had told people to put up redpaper decorations on their windows and doors at each year's end to scare away Nian in case itsneaked back again, because red is the color the beast feared the most.
From then on, the tradition of observing the conquest of Nian is carried on from generation togeneration. The term Guo Nian, which may mean Survive the Nian becomes today Celebratethe (New) Year as the word guo in Chinese having both the meaning of pass-over andobserve. The custom of putting up red paper and firing fire-crackers to scare away Nian shouldit have a chance to run loose is still around. However, people today have long forgotten whythey are doing all this, except that they feel the color and the sound add to the excitement ofthe celebration.
【拓展閱讀】
春節(jié)的來(lái)歷
有一年,世上大亂。玉帝得知后,降下御旨:要派一位大神去管理人間的衣食住行。可是,沒(méi)有神仙肯接旨。
這時(shí)候,南天門外傳來(lái)一聲吆喝:“這差事我干啦!”抬頭看時(shí),是光頭頂、胖乎乎、笑哈哈的彌勒佛。 卻說(shuō)這彌勒佛來(lái)到人間,第一件事就是讓人們過(guò)一個(gè)痛快年,吃好的,穿好的,不干活。他還要大家把各路神仙都請(qǐng)到,香箔紙錁,準(zhǔn)備齊全。到了初一,家家都要起五更,放鞭炮。
這樣又過(guò)了幾天,到了初五,天剛蒙蒙亮,忽然傳來(lái)一陣吵鬧聲。吵鬧者是姜太公的老婆(專管茅房、糞土的臟神),正在跟彌勒佛吵架呢。原來(lái),人們請(qǐng)神仙時(shí)把她給忘了。彌勒佛只好說(shuō):“這樣吧!今兒是初五,讓人們?cè)贋槟惴艓讉(gè)炮,包一次餃子,破費(fèi)一次吧!”——這就是“破五”的`來(lái)歷。
不想這幾聲炮響傳到天宮,玉帝以為人間又出了什么事,便派財(cái)神去察看。財(cái)神來(lái)到人間一看,到處都是香箔紙錁,高興得就忘了回去。
玉帝等啊等,財(cái)神還是沒(méi)有回來(lái),便親自到人間察看。他一看,人們啥活都不干,非常生氣,召來(lái)彌勒佛喝道:“你怎么盡讓人們吃好的,穿好的,不干活?”
彌勒佛笑嘻嘻地說(shuō):“你要我管人們的衣食住行,可并沒(méi)有叫我讓人們干活呀!”玉帝一想,也對(duì),既然已經(jīng)這么辦了,那一年只能有此一次,開(kāi)春以后就要下地干活。
從那以后便留下了舊例,一年有一次春節(jié)。
“二十三,祭罷灶,小孩拍手哈哈笑。再過(guò)五六天,大年就來(lái)到。辟邪盒,耍核桃,滴滴點(diǎn)點(diǎn)兩聲炮。五子登科乒乓響,起火升得比天高。”你知道人們?yōu)樯兑^(guò)小年嗎?
過(guò)小年的來(lái)歷
有個(gè)叫陰子方的人,心地善良,卻家境貧寒。有一年,大雪下了十幾天,眼看春節(jié)將至,他卻沒(méi)錢辦年貨,只能望著大雪發(fā)呆。
臘月二十三日,灶神裝作一個(gè)討飯的老太婆來(lái)到陰子方家門口,求他給點(diǎn)飯吃?申幾臃侥挠谐缘?自己已經(jīng)兩天沒(méi)有吃東西了。老太婆很生氣,說(shuō):“你真沒(méi)良心,我一個(gè)孤老太婆大雪天來(lái)要飯,你卻啥也不給……”說(shuō)著,就栽到了雪地里。
陰子方趕緊將她扶進(jìn)屋里,急得不行,只得狠狠心把家里的小狗殺掉了?傻人龊霉啡猓咸艆s不見(jiàn)了。桌上留下個(gè)包袱,里面是閃閃發(fā)光的金子,還有幾行字:“我本灶神君,要飯知你心;狗肉我不吃,算作過(guò)年羹。賜金一兩整,買地和娶親。”
后來(lái),陰子方買了地和牛,精心耕作,終于過(guò)上了好日子。
這事愈傳愈遠(yuǎn),每到臘月二十三,人們紛紛祭祀灶君,開(kāi)始“過(guò)小年”。
餃子的來(lái)歷
“初一餃子初二面,初三合子往家轉(zhuǎn),初四烙餅炒雞蛋。初五初六捏面團(tuán),初七初八炸年糕,初九初十白米飯,十一十二八寶粥,十三十四汆湯丸,正月十五元宵圓。”你知道這些春節(jié)美食的來(lái)歷嗎?
從前,有位秀才日夜苦讀,常常讀得不知睡覺(jué)、忘了吃飯。
妻子王秀姣很為他擔(dān)心,一天,她特意給丈夫燉了香噴噴的雞肉,可秀才仍然邊吃邊讀,一不留神,一小塊雞骨頭卡在嗓子眼里,害得他吭吭咳咳了好一陣。秀才搖了搖頭,連連說(shuō):“惜乎哉!惜乎哉!誤了好時(shí)光。”
怎樣才能既不費(fèi)事又能好吃呢?妻子琢磨開(kāi)了,吃面片吧,省事卻沒(méi)營(yíng)養(yǎng);吃肉吧,又太膩口。她突然想到了用面片包肉,立即去做。第一次,包的是肉末,味道不太好;第二次,包肉末和菜,味道不到家;第三次,包上了味料的肉末和菜,味道好極了!
秀才一嘗,也覺(jué)得清香可口,連連稱贊:“真好吃,真好吃也。”
秀才由于吃好了,精力逐漸旺盛,進(jìn)京趕考后,中了個(gè)狀元。喜訊傳來(lái),有人問(wèn)秀才讀書(shū)的秘訣,秀才說(shuō):“吃得好,吃得好。”隨后,把自己每天吃飯的經(jīng)過(guò)跟眾人說(shuō)了。
眾人迷惑了,我們咋沒(méi)吃過(guò)?連忙問(wèn)他那東西叫什么名字。秀才一想,東西是賢妻做的,就叫它“姣子”吧。
大家聽(tīng)說(shuō)吃“姣子”能中狀元,都來(lái)學(xué)著做,慢慢的,“姣子”被改名為“餃子”。
【春節(jié)由來(lái)故事的英文介紹】相關(guān)文章:
感恩節(jié)由來(lái)的英文介紹10-01
感恩節(jié)的由來(lái)英文介紹10-01
感恩節(jié)由來(lái)英文介紹10-01
感恩節(jié)的由來(lái)簡(jiǎn)介英文介紹10-02
美國(guó)感恩節(jié)的由來(lái)英文介紹10-02
感恩節(jié)的由來(lái)英文簡(jiǎn)短介紹10-02
春節(jié)的英文介紹作文3篇02-22
英文解說(shuō)成語(yǔ)南轅北轍的由來(lái)08-19
感恩節(jié)的由來(lái)英文10-02