亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

《美麗心靈》經(jīng)典臺(tái)詞

時(shí)間:2020-09-24 17:42:21 經(jīng)典臺(tái)詞 我要投稿

《美麗心靈》經(jīng)典臺(tái)詞

  奧斯卡獲獎(jiǎng)影片《美麗心靈》主人公的原型、諾貝爾獎(jiǎng)得主、美國數(shù)學(xué)家、博弈論創(chuàng)始人約翰•納什車禍去世。讓我們?cè)贉亓?xí)一下這部電影的十大經(jīng)典臺(tái)詞,向大師致敬。以下是 小編為大家整理的關(guān)于《美麗心靈》的經(jīng)典臺(tái)詞,=歡迎閱讀!

《美麗心靈》經(jīng)典臺(tái)詞

  《美麗心靈》經(jīng)典臺(tái)詞

  John Nash:My first grade teacher, she told me that I was born with two helpings of brain, but only half a helping of heart.

  約翰·納什:我一年級(jí)的老師,曾經(jīng)告訴我,我天生就具有兩個(gè)有用的大腦。

  John Nash:Classes will dull your mind. Destroy the potential for authentic creativity.

  約翰·納什:上課會(huì)讓你大腦變遲鈍,會(huì)毀掉富有重大創(chuàng)造性的潛能。

  John Nash:In competitive someone always loses.

  約翰·納什:激烈的競爭力下總有人要輸?shù)摹?/p>

  John Nash:I don't believe in luck. But I do believe in assigning value to things.

  約翰·納什:我不相信運(yùn)氣,但我相信物品所決定的價(jià)值。

  Nash: You see, I…I am crazy. I take the newer medications, but I still see things that are not here. I just choose not to acknowledge them. Like a diet of the mind, I choose not to indulge certain appetites. Like my appetite for patterns. Perhaps my appetite to imagine and to dream.

  納什:你要明白,我……我是瘋的。我服用最新的藥物,但我仍然看的見那些不存在的東西。我只是選擇了不去理睬他們。就好像一頓心靈快餐,我選擇不去縱容某些食欲。比如說我癥狀的食欲。還有我虛構(gòu)和想象的食欲。

  Nash: Thank you. I've always believed in numbers ,in the equations and logics that lead to reason.But after a lifetime of such pursuits, I ask, "What truly is logic? Who decides reason?"My quest has taken me through the physical, the metaphysical, the delusional -- and back.And I have made the most important discovery of my career, the most important discovery of my life: It is only in the mysterious equations of love that any logical reasons can be found.I'm only here tonight because of you (his wife, Alicia). You are the reason I am. You are all my reasons.Thank you.

  納什:謝謝大家!我一直以來都堅(jiān)信數(shù)字,不管是方程還是邏輯都引導(dǎo)我們?nèi)ニ伎。但是在如此追求了一生后,我問自己?ldquo;邏輯到底是什么?誰決定原由?”我的探索讓我從形而下到形而上,最后到了妄想癥,就這樣來回走了一趟。在事業(yè)上我有了重大突破,在生命中我也找到了最重要的人:只有在這種神秘的愛情方程中,才能找到邏輯或原由來。今晚我能站在這兒全是你的功勞,你是我成功的因素,也是唯一的因素。謝謝你!

  Alicia:God must be a painter.Why else would we have so many colors?

  艾莉西亞:上帝一定是個(gè)畫家,要不然我們?cè)趺磿?huì)有這么多的顏色。

  Alicia:I need to believe that something extraordinary is possible.

  艾莉西亞:我需要相信奇跡是可能的。

  -Nash: Alicia, does our relationship warrant long-term commitment? 'Cause I need some kind of proof, some kind of verifiable, empirical data.

  納什:艾莉西亞,我們的關(guān)系能夠成為長遠(yuǎn)的許諾嗎?因?yàn)槲倚枰恍┳C明,一些能夠證實(shí)的事實(shí)。

  -Alicia: I'm sorry. Just give me a moment to redefine my girlish notions of romance. A proof? Verifiable data.

  艾莉西亞:對(duì)不起,給我點(diǎn)時(shí)間讓我重新考慮我少女式的浪漫觀念。一個(gè)證明?能證實(shí)的事實(shí)。

  Um... okay. Well, how big is the universe?

  嗯,好吧。那你說宇宙有多大?

  -Nash: Infinite.

  納什:無限大。

  -Alicia: How do you know?

  艾莉西亞:你怎么知道?

  -Nash: I know because all the data indicate it.

  納什:我知道是因?yàn)樗械?資料都這樣顯示。

  -Alicia: But it hasn't been proven yet? No. You haven't seen it. How do you know for sure?

  艾莉西亞:但是還沒有證明,對(duì)嗎?沒錯(cuò)。你還沒見過。你怎么能肯定呢?

  -Nash: I don't, I just believe it.

  納什:我不能肯定,我只是相信。

  -Alicia: Mmm. It's the same with love, I guess. Now, the part that you don't know is if I want to marry you.

  艾莉西亞:嗯。我猜這跟愛也一樣,F(xiàn)在,你不知道的那部分就是我愿不愿意嫁給你。

  Hansen: You scared?

  漢森:你害怕嗎?

  Nash: Sarcastically. Terrified. Mortified. Petrified. Stupefied... by you.

  納什:(諷刺地)恐懼的、苦惱的、嚇呆的、麻木的…被你。

  Charles:Nothing's ever for sure,John.That's the only sure thing I do know.

  查爾斯:約翰,沒有什么事情是肯定的,這也是唯一我能肯定的事情。

  《美麗心靈》經(jīng)典臺(tái)詞

  John Nash:My first grade teacher,she told me that I was born with two helpings of brain,but only half a helping of heart. 約翰·納什:我一年級(jí)的老師,曾經(jīng)告訴我,我天生就具有兩個(gè)有用的大腦。

  John Nash:Classes will dull your mind.Destroy the potential for authentic creativity. 上課會(huì)讓你大腦變遲鈍,會(huì)毀掉富有重大創(chuàng)造性的潛能。

  John Nash:In competitive someone always loses. 約翰·納什:激烈的競爭力下總有人要輸?shù)摹?/p>

  Alicia:God must be a painter.Why else would we have so many colors?艾莉西亞:上帝一定是個(gè)畫家,要不然我們?cè)趺磿?huì)有這么多的顏色。

  John Nash:I don't believe in luck.But I do believe in assigning value to things. 約翰·納什:我不相信運(yùn)氣,但我相信物品所決定的價(jià)值。

  -Nash: Alicia, does our relationship warrant long-term commitment? 'Cause I need some kind of proof, some kind of verifiable, empirical data. 納什:艾莉西亞,我們的關(guān)系能夠成為長遠(yuǎn)的許諾嗎?因?yàn)槲倚枰恍┳C明,一些能夠證實(shí)的事實(shí)。

  -Alicia: I'm sorry. Just give me a moment to redefine my girlish notions of romance. A proof? Verifiable data. 艾莉西亞:對(duì)不起,給我點(diǎn)時(shí)間讓我重新考慮我少女式的浪漫觀念。一個(gè)證明?能證實(shí)的事實(shí)。

  Um... okay. Well, how big is the universe? 嗯,好吧。那你說宇宙有多大?

  -Nash: Infinite. 納什:無限大。

  -Alicia: How do you know? 艾莉西亞:你怎么知道?

  -Nash: I know because all the data indicate it. 納什:我知道是因?yàn)樗械馁Y料都這樣顯示。

  -Alicia: But it hasn't been proven yet? No. You haven't seen it. How do you know for sure? 艾莉西亞:但是還沒有證明,對(duì)嗎?沒錯(cuò)。你還沒見過。你怎么能肯定呢?

  -Nash: I don't, I just believe it. 納什:我不能肯定,我只是相信。

  -Alicia: Mmm. It's the same with love, I guess. Now, the part that you don't know is if I want to marry you. 艾莉西亞:嗯。我猜這跟愛也一樣,F(xiàn)在,你不知道的那部分就是我愿不愿意嫁給你。

  Charles:Nothing's ever for sure,John.That's the only sure thing I do know. 查爾斯:約翰,沒有什么事情是肯定的,這也是唯一我能肯定的事情。

  Nash: You see, I…I am crazy. I take the newer medications, but I still see things that are not here. I just choose not to acknowledge them. Like a diet of the mind, I choose not to indulge certain appetites. Like my appetite for patterns. Perhaps my appetite to imagine and to dream. 納什:你要明白,我……我是瘋的。我服用最新的藥物,但我仍然看的見那些不存在的東西。我只是選擇了不去理睬他們。就好像一頓心靈快餐,我選擇不去縱容某些食欲。比如說我癥狀的食欲。還有我虛構(gòu)和想象的食欲。

【《美麗心靈》經(jīng)典臺(tái)詞】相關(guān)文章:

《美麗密令》經(jīng)典臺(tái)詞12-07

《觸碰心靈》的經(jīng)典臺(tái)詞12-11

《美麗心靈》觀后感08-17

美麗人生的經(jīng)典臺(tái)詞12-20

美麗的契約中的經(jīng)典臺(tái)詞12-10

美麗心靈觀后感(15篇)01-03

美麗心靈觀后感15篇12-20

勵(lì)志電影美麗心靈觀后感08-08

電視劇美麗的秘密經(jīng)典臺(tái)詞11-13

美麗心靈觀后感(集錦15篇)01-12