亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

徐志摩詩歌經(jīng)典語錄英文

時(shí)間:2020-10-22 10:27:17 名人經(jīng)典語錄 我要投稿

徐志摩詩歌經(jīng)典語錄英文

  徐志摩是新月派代表詩人,他的詩歌被廣大學(xué)者熟知,比如再別康橋被收錄于課本教材中,同時(shí)也被翻譯成多國版本。下面是徐志摩詩歌經(jīng)典語錄英文,一起來欣賞吧。

徐志摩詩歌經(jīng)典語錄英文

  篇一:偶然

  I am a cloud in the sky,

  A chance shadow on the wave of your heart.

  Don't be surprised,

  Or too elated;

  In an instant I shall vanish without trace.

  We meet on the sea of dark night,

  You on your way, I on mine.

  Remember if you will,

  Or, better still, forget

  The light exchanged in this encounter.

  偶然

  我是天空里的一片云

  偶爾投影在你的波心

  你不必訝異

  更無須歡喜

  在轉(zhuǎn)瞬間消滅了蹤影

  你我相逢在黑夜的海上

  你有你的

  我有我的方向

  你記得也好

  最好你忘掉

  在這交會(huì)時(shí)互放的光芒。

  篇二:再別康橋

  Very quietly I take my leave

  As quietly as I came here;

  Quietly I wave good-bye

  To the rosy clouds in the western sky.

  The golden willows by the riverside

  Are young brides in the setting sun;

  Their reflections on the shimmering waves

  Always linger in the depth of my heart.

  The floating heart growing in the sludge

  Sways leisurely under the water;

  In the gentle waves of Cambridge

  I would be a water plant!

  That pool under the shade of elm trees

  Holds not water but the rainbow from the sky;

  Shattered to pieces among the duckweeds

  Is the sediment of a rainbow-like dream?

  To seek a dream? Just to pole a boat upstream

  To where the green grass is more verdant;

  Or to have the boat fully loaded with starlight

  And sing aloud in the splendor of starlight.

  But I cannot sing aloud

  Quietness is my farewell music;

  Even summer insects heap silence for me

  Silent is Cambridge tonight!

  Very quietly I take my leave

  As quietly as I came here;

  Gently I flick my sleeves

  Not even a wisp of cloud will I bring away

  再別康橋

  輕輕的我走了,

  正如我輕輕的來;

  我輕輕的招手,

  作別西天的云彩。

  那河畔的金柳,

  是夕陽中的新娘;

  波光里的艷影,

  在我的心頭蕩漾。

  軟泥上的青荇,

  油油的在水底招搖;

  在康橋的`柔波里,

  我甘做一條水草!

  那榆蔭下的一潭,

  不是清泉,是天上虹;

  揉碎在浮藻間,

  沉淀著彩虹似的夢。

  尋夢?撐一支長篙,

  向青草更青處漫溯;

  滿載一船星輝,

  在星輝斕里放歌。

  但是我不能放歌,

  悄悄是別離的笙蕭;

  夏蟲也為我沉默,

  沉默是今晚的康橋!

  悄悄我走了,

  正如我悄悄的來;

  我揮一揮衣袖,

  不帶走一片云彩。

【徐志摩詩歌經(jīng)典語錄英文】相關(guān)文章:

徐志摩經(jīng)典語錄05-17

徐志摩經(jīng)典語錄08-01

徐志摩詩選經(jīng)典語錄08-16

徐志摩經(jīng)典語錄失戀08-03

徐志摩勵(lì)志經(jīng)典語錄08-03

評(píng)論徐志摩經(jīng)典語錄08-03

徐志摩超經(jīng)典語錄12-08

徐志摩經(jīng)典語錄摘選10-02

摘錄徐志摩經(jīng)典語錄10-01

徐志摩經(jīng)典語錄盤點(diǎn)09-30