- 相關(guān)推薦
愛因斯坦英漢互譯經(jīng)典語錄
1、把你的手放在滾熱的爐子上一分鐘,感覺起來像一小時。坐在一個漂亮姑娘身邊整整一小時,感覺起來像一分鐘。這就是相對論。Put your hand on a hot stove for a minute, and it seems like an hour. Sit with a pretty girl for an hour, and it seems like a minute. That's relativity.
2、「沒有宗教的科學(xué)是跛的,沒有科學(xué)的宗教是瞎的!
3、只要我還能有所選擇,我就只想生活在這樣的國家里,這個國家中所實行的是:公民、自由、寬容,以及在法律面前公民一律平等。公民自由意味著人們有用言語和文字表示其政治信念的自由;寬容意味著尊重別人的無論哪種可能有的信念。這些條件目前在德國都不存在。那些對國際諒解事業(yè)有特別重大貢獻(xiàn)的人,在那里正受到迫害,其中就有一些是一流的藝術(shù)家。
4、測量一個物體的質(zhì)量就是測量其中的能量。
原文:The mass of a body is a measure of its energy content.
5、物理學(xué)家們說我是數(shù)學(xué)家,數(shù)學(xué)家們又把我歸為物理工作者。我是一個完全孤立的人,雖然所有人都認(rèn)識我,卻沒有多少人真正了解我。
原文:The physicists say that I am a mathematician, and the mathematicians say that I am a physicist. I am a completely isolated man and though everybody knows me, there are very few people who really know me.
6、那我只能對親愛的主表示遺憾。相對論是正確的。
原文:Then I would have felt sorry for the dear Lord. The theory is correct. - When asked by a student what he would have done if Sir Arthur Eddington's famous 1919 gravitational lensing experiment, which confirmed relativity, had instead disproved it.
7、一個聰明的笨蛋可以把事情做得更大,把事情做得更復(fù)雜,也更暴力。這個過程需要一點天才——很多的信念——只是朝著相反的方向。
原文:Any intelligent fool can make things bigger, more complex, and more violent. It takes a touch of genius— and a lot of courage— to move in the opposite direction.
8、一個人從未犯錯是因為他不曾嘗試新鮮事物。
原文:Anyone who has never made a mistake has never tried anything new.
9、當(dāng)知識的圓周擴大之時,黑暗的圓周也一樣。
原文:As our circle of knowledge expands, so does the circumference of darkness surrounding it.
10、在上帝面前我們都一樣聰明——也都一樣愚蠢。
原文:Before God we are all equally wise— and equally foolish.
11、常識就是人到十八歲為止所累積的各種偏見。
原文:Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
12、不要擔(dān)心數(shù)學(xué)問題;我保證我的問題要大得多。
原文:Do not worry about your difficulties in Mathematics. I can assure you mine are still greater.
13、教育就是當(dāng)一個人把在學(xué)校所學(xué)全部忘光之後剩下的東西。
原文:Education is what remains after one has forgotten everything he learned in school.
14、公式對我更重要,因為政治是為了現(xiàn)在,而公式是永恒的。
原文:Equations are more important to me, because politics is for the present, but an equation is something for eternity.
15、上帝并不在乎我們的數(shù)學(xué)困難。他以經(jīng)驗來管理大局。
原文:God does not care about our mathematical difficulties. He integrates empirically.
16、萬有引力并不是那些陷入愛河的人找人算帳時的目標(biāo)。
原文:Gravitation cannot be held responsible for people falling in love.
17、我無法知道第三次世界大戰(zhàn)會有什么武器登場,但第四次世界大戰(zhàn)中人們肯定用的是木棍和石塊。
原文:I do not know with what weapons World War III will be fought, but World War IV will be fought with sticks and stones.
19、我并不假裝理解宇宙——它比我大得多。
原文:I don't pretend to understand the universe— it's much bigger than I am.
20、我喜歡旅行,但我不喜歡到達(dá)。
原文:I love to travel, but hate to arrive.
21、我從不展望未來。它來得夠快的了。
原文:I never think of the future. It comes soon enough.
22、我認(rèn)為只有大膽的投機,而不是信息的積累才能把我們往前推。
原文:I think that only daring speculation can lead us further and not accumulation of facts.
23、我想知道上帝的構(gòu)思;其他的都是細(xì)節(jié)。
原文:I want to know God's thoughts; the rest are details.
24、如果A代表一個人的成功,那么A等于x加y加z。勤奮工作是x;y是娛樂,而z是把嘴閉上。If A is a success in life, then A equals x plus y plus z. Work is x; y is play; and z is keeping your mouth shut.
25、如果我再次成為一個展望人生的年輕人,我不會選擇成為一個科學(xué)家、學(xué)者或是教師。我寧可去做一個水管工或是小商販,只期盼能當(dāng)今社會還有一定程度上的自由。
原文:If I would be a young man again and had to decide how to make my living, I would not try to become a scientist or scholar or teacher. I would rather choose to be a plumber or a peddler in the hope to find that modest degree of independence still available under present circumstances.
26、如果我的相對論被證明是正確的,德國人就會說我是德國人,法國佬會說我是一個世界公民。如果我的相對論被否定了,法國佬就會罵我德國鬼子而德國人就會把我歸為猶太人。
原文:If my theory of relativity is proven correct, Germany will claim me as a German and France will say I am a man of the world. If it's proven wrong, France will say I am a German and Germany will say I am a Jew.
27、如果我們知道我們在做什么,那么這就不叫科學(xué)研究了;不是嗎?
原文:If we knew what we were doing, it wouldn't be called research, would it?
28、創(chuàng)新不是由邏輯思維帶來的,盡管最後的成果需要一個符合邏輯的結(jié)構(gòu)。
原文:Innovation is not the product of logical thought, even though the final product is tied to a logical structure.
29、精神錯亂:一遍又一遍地重復(fù)同一件事而期待不同的結(jié)果。
原文:Insanity: doing the same thing over and over again and expecting different results.
30、有一個現(xiàn)象的明顯程度已經(jīng)讓我毛骨悚然,這便是我們的人性已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)落後我們的科學(xué)技術(shù)了。
原文:It has become appallingly obvious that our technology has exceeded our humanity.
【愛因斯坦英漢互譯經(jīng)典語錄】相關(guān)文章:
20條英漢互譯經(jīng)典語錄06-27
英漢互譯2022經(jīng)典語錄(通用105句)10-26
英漢互譯的唯美句子01-16
英漢互譯碩士求職簡歷范文05-13
全國翻譯資格考試英漢互譯注意事項08-25
愛因斯坦經(jīng)典語錄集錦06-24
經(jīng)典諺中英互譯諺語06-21
自我介紹中英互譯04-16
婚姻法中英互譯07-25