亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

法語(yǔ)愛(ài)情經(jīng)典語(yǔ)錄

時(shí)間:2020-10-06 12:58:58 愛(ài)情經(jīng)典語(yǔ)錄 我要投稿

法語(yǔ)愛(ài)情經(jīng)典語(yǔ)錄

  小編導(dǎo)語(yǔ):法語(yǔ)屬于印歐語(yǔ)系羅曼語(yǔ)族,一種表音的文字,單詞的含義大多是通過(guò)詞根和詞綴的組合來(lái)表達(dá)的,是一種優(yōu)美也挺難學(xué)的語(yǔ)言。法國(guó)紳士之邦,看他們對(duì)愛(ài)情又是如何解讀的?小編整理好了一些法語(yǔ)愛(ài)情經(jīng)典語(yǔ)錄,希望你們喜歡。

法語(yǔ)愛(ài)情經(jīng)典語(yǔ)錄

  法語(yǔ)愛(ài)情經(jīng)典語(yǔ)錄:

  L'amour n'est pas seulement un sentiment, il est aussi un art.

  愛(ài)情不只是一種感覺(jué),它也是一種藝術(shù).

  L'harmonie la plus douce est le son de la voix de celle que l'on aime.

  最柔美,悅耳的是那個(gè)我們愛(ài)的人的聲音.

  L'amour a son instinct, il sait trouver le chemin du Coeur ,comme le plus faible insecte marche à sa fleur avec une irrésistible volonté.

  愛(ài)情它有一種本能,它知道如何找到心的路程。就像一只最弱小的昆蟲(chóng),牽引它自愿的在無(wú)法抗拒的.花朵上爬行。

  Le centre de toute bonté et de toute joie est l'amour.

  所有美麗,喜悅的中心是愛(ài)情。

  Ce que l'amour peut faire, l'amour ose le tenter.

  愛(ài)情能做的事,是大膽的吸引。

  Je t'aime non seulement pour ce que tu es mais pour ce que je suis quand nous sommes ensemble.

  我愛(ài)你,不僅僅因?yàn)槟憔褪悄悖因?yàn)槊慨?dāng)我們?cè)谝黄鸬臅r(shí)候我找到了自己.

  L'amour réunit les coeurs qui s'aiment.

  愛(ài)是兩顆心的對(duì)接,彼此吻合。

  C'est merveilleux quand on est amoureux

  這是絕妙的當(dāng)我們相愛(ài)。

  Meme quand on l'a perdu, l'amour qu'on a connu vous laisse un gout de miel. L'amour, c'est éternel !

  就算我們失去了,我們所認(rèn)識(shí)愛(ài)仍然留下蜂蜜的香甜,愛(ài)情,是永恒的!

  Il faut tant, et tant de larmes. Pour avoir le droit d'aimer.

  要經(jīng)過(guò)那么多的淚水洗禮,才能擁有愛(ài)情的權(quán)利。

  Il faut trouver la relation qui ne provoquera jamais l'overdose. L'amour pur est une drogue dure. Mais au contraire l'extase étrenelle.

  應(yīng)該尋找一段剛好的感情。純粹的愛(ài)情就像穿腸的毒藥。我們卻為其永恒而欣喜不已。

  Le vrai amour n'a pas d'âge, pas de limites, pas de mort.

  真愛(ài)無(wú)關(guān)乎年齡、界限、死亡。

  Le vrai amour peut te rendre aveugle, mais il peut aussi t'ouvrir les yeux.

  真愛(ài)能讓人盲目,但也可以開(kāi)闊視野。

  Si j'avais le choix entre toi et la vie, je te choisirais car tu es ma seule raison de vivre.

  如果在你和生命之間我得做出選擇,我選你,因?yàn)槟闶俏一钪奈ㄒ焕碛伞?/p>

  Quoi qu'il se passe, si une personne t'aime réellement, elle reviendra toujours avec le temps.

  不管發(fā)生了什么,如果一個(gè)人真的愛(ài)你,隨著時(shí)間的流逝,他∕她終會(huì)回來(lái)。

  Lorsqu'une personne t'aime sincèrement, elle n'a même pas à te le dire. Tu le sais simplement par la façon dont elle agit avec toi.

  當(dāng)一個(gè)人真心地愛(ài)著你,沒(méi)有和你言明。僅僅是通過(guò)他∕她和你在一起的一舉一動(dòng),就能知道。

  Si tu aimes une fleur qui se trouve dans une étoile, c'est doux, la nuit, de regarder le ciel. Toutes les étoiles sont fleuries.

  如果你愛(ài)上了某個(gè)星球的一朵花。那么,只要在夜晚仰望星空,就會(huì)覺(jué)得漫天的繁星就像一朵朵盛開(kāi)的花。

  Si quelqu'un aime une fleur qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions et les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde. Il se dit : "Ma fleur est là quelque part..." Mais si le mouton mange la fleur, c'est pour lui comme si, brusquement, toutes les étoiles s'éteignaient ! Et ce n'est pas important ça !

  如果有人鐘愛(ài)著一朵獨(dú)一無(wú)二的、盛開(kāi)在浩瀚星海里的花。那么,當(dāng)他抬頭仰望繁星時(shí),便會(huì)心滿意足。他會(huì)告訴自己:“我心愛(ài)的花在那里,在那顆遙遠(yuǎn)的星星上。”可是,如果羊把花吃掉了。那么,對(duì)他來(lái)說(shuō),所有的星光變會(huì)在剎那間暗淡無(wú)光!而你卻認(rèn)為這并不重要!

  Je n'ai alors rien su comprendre ! J'aurais dû la juger sur les actes et non sur les mots. Elle m'embaumait et m'éclairait. Je n'aurais jamais dû m'enfuir ! J'aurais dû deviner sa tendresse derrière ses pauvres ruses. Les fleurs sont si contradictoires ! Mais j'étais trop jeune pour savoir l'aimer."

  小王子:我那時(shí)什么也不懂!我應(yīng)該根據(jù)她的行為,而不是根據(jù)她的話來(lái)判斷她。她香氣四溢,讓我的生活更加芬芳多彩,我真不該離開(kāi)她的...我早該猜到,在她那可笑的伎倆后面是繾綣柔情啊;ǘ涫侨绱说奶煺鏌o(wú)邪!可是,我畢竟是太年輕了,不知該如何去愛(ài)她。

  Je me demande, dit-il, si les étoiles sont éclairées afin que chacun puisse un jour retrouver la sienne. Regarde ma planète. Elle est juste au-dessus de nous... Mais comme elle est loin !

  小王子:我在想星星們閃閃發(fā)亮是不是為了要讓每個(gè)人找到回家的路。他說(shuō):“看,我的那顆星星,恰好就在頭上卻距離如此遙遠(yuǎn)!

  Tu n'es encore pour moi qu'un petit garçon tout semblable à cent mille petits garçons. Et je n'ai pas besoin de toi. Et tu n'as pas besoin de moi non plus. Je ne suis pour toi qu'un renard semblable à cent mille renards. Mais, si tu m'apprivoises, nous aurons besoin l'un de l'autre. Tu seras pour moi unique au monde. Je serai pour toi unique au monde.

  、狐貍說(shuō):“對(duì)我而言,你只不過(guò)是個(gè)小男駭,就像其他千萬(wàn)個(gè)小男孩一樣。我不需要你,你也同樣用不著我。對(duì)你來(lái)說(shuō)。我也只不過(guò)是只狐貍,就跟其他千萬(wàn)只狐貍一樣。然而,如果你馴養(yǎng)我。我們將會(huì)彼此需要,對(duì)我而言,你將是宇宙唯一的了,我對(duì)你來(lái)說(shuō),也是世界上唯一的了。

  Vous êtes belles, mais vous êtes vides, leur dit-il encore. On ne peut pas mourir pour vous.

  Bien sûr, ma rose à moi, un passant ordinaire croirait qu'elle vous ressemble. Mais à elle seule

  elle est plus importante que vous toutes, puisque c'est elle que j'ai arrosée. Puisque c'est elle

  que j'ai mise sous globe. Puisque c'est elle que j'ai abritée par le paravent. Puisque c'est elle

  dont j'ai tué les chenilles (sauf les deux ou trois pour les papillons). Puisque c'est elle que j'ai

  écoutée se plaindre, ou se vanter, ou même quelquefois se taire. Puisque c'est ma rose.

  小王子:“你們很美,”他繼續(xù)往下說(shuō)“但是很空虛,沒(méi)有人會(huì)為你們而死,沒(méi)錯(cuò),一般過(guò)路的人,可能會(huì)認(rèn)為我的玫瑰和你們很像,但她只要一朵花就勝過(guò)你們?nèi),因(yàn)樗俏夜喔鹊哪嵌涿倒寤?她是那朵我放在玻璃罩下面,讓我保護(hù)不被風(fēng)吹襲,而且為她打死毛毛蟲(chóng)的玫瑰;因?yàn)椋悄嵌湮以敢鈨A聽(tīng)她發(fā)牢騷、吹噓、甚至沉默的那朵玫瑰;因?yàn),她是我的玫瑰?rdquo;

【法語(yǔ)愛(ài)情經(jīng)典語(yǔ)錄】相關(guān)文章:

小王子法語(yǔ)經(jīng)典語(yǔ)錄08-25

法語(yǔ)寫(xiě)作之法語(yǔ)名言08-12

法語(yǔ)諺語(yǔ)08-24

法語(yǔ)初學(xué)者的法語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)09-12

法語(yǔ)語(yǔ)法之法語(yǔ)禁止聯(lián)誦規(guī)則08-25

法語(yǔ)入門(mén)常見(jiàn)工作的法語(yǔ)表達(dá)08-23

莎士比亞愛(ài)情經(jīng)典語(yǔ)錄08-07

愛(ài)情 韓寒經(jīng)典語(yǔ)錄08-25

韓寒愛(ài)情經(jīng)典語(yǔ)錄08-25

泰戈?duì)柦?jīng)典語(yǔ)錄愛(ài)情09-26