翻譯崗位應(yīng)聘英文簡歷模板
英文簡歷是一份非常重要的自我推銷文件,目的在于爭取面試機會,要達(dá)到這個目的,就得說服收件者,讓對方知道你具有什么條件。下面帶來翻譯崗位應(yīng)聘英文簡歷模板,歡迎閱讀!
翻譯崗位應(yīng)聘英文簡歷模板
TRANSLATOR
Sandy Lin 15/F,TOWER2 ,BRIGHT CHINA,BUILDING1,BEIJING.
OBJECTIVE
To contribute acquired administrative skills to a senior secretary/word processor position.
SUMMARY OF QUALIFICATIONS
*More than 13 years administrative/clerical experience; type 90 wpm. *Self-motivated;able to set effective priorities and implement decisions to achieve immediate and long-term goals and meet operational deadlines.
*Proven communication abilities,both oral and written.
PROFESSIONAL EXPERIENCE
1988-Present CALDYNE ASSOCIATES,Providence,RI
Secretary
Process technical reports,engineering specs,and traffic studies utilizing Multi-mate WP.Type all requisite documents for staff of 30 professionals.Arrange meetings,handle incoming calls.Expedite UPS mailings,Federal Express,faxing and courier services.Type statistical charts,manuscripts,correspondence,and minutes.Order supplies,coordinate daily meetings,arrange luncheons,and administer labor cards.
1984-1988 BRISTOL BANK,Bristol,CT
Secretary/Receptionist
Utilized call director,typed reports,letters,and expense sheets.Reserved conference rooms,order supplies.Responsible for calligraphy assignments.
1981-1984 SARGENT AGENCY,Hamden,CT
Secretary
Assigned to school of public health.Managed typing of medical charts used in textbooks for government funded medical program in Iran.
EDUCATION
POLLACK SECRETARIAL SCHOOL,Jackson,TN 1979
COMPUTER SKILLS
DOS,Microsoft Word,IBM Compatible,Lotus 1-2-3
Separate category for computer experience calls attention to candidate's technical knowledge.
Education is applicable to candidate'sjob objective and adds weight to resume.
拓展閱讀:三種常見的英文簡歷制作模式
制作英文簡歷可以采用多種模式,常見的英文簡歷包括學(xué)習(xí)型簡歷、經(jīng)歷型簡歷、職能型簡歷,我們到底應(yīng)該選擇使用哪種模式呢?英文簡歷模板的選擇應(yīng)該因人、因崗而異,即要根據(jù)實際情況來應(yīng)對,今天我們就介紹三種常見簡歷模式異同。
學(xué)習(xí)型簡歷,制作這種簡歷的求職者自然是大學(xué)畢業(yè)生,原因就是沒有工作經(jīng)歷就要利用學(xué)習(xí)經(jīng)歷取勝,所以此類求職者一定要采用學(xué)習(xí)型簡歷,將重點放在學(xué)業(yè)上而不要講兼職當(dāng)成了重心。在這類簡歷里列出以下幾類內(nèi)容,第一類,就是個人基礎(chǔ)信息比如姓名、通信地址、還有電話號碼、健康狀況、性別、身高、體重、身份證號碼、婚姻狀況等。注意你要是已經(jīng)有孩子了那也交代下,而不要僅僅說明你是否結(jié)婚。第二類,你應(yīng)聘的職位具體名稱,這個名稱一定要和應(yīng)聘的崗位相同才行而不能只是類似或別名;第三類,你就讀的學(xué)校情況主要是專業(yè)名稱、學(xué)位、起始時間和終止時間、社會活動、課外活動等等。
經(jīng)歷型簡歷,制作這類簡歷需要將工作經(jīng)歷放在學(xué)習(xí)經(jīng)歷的前面才是正確的方式,不要認(rèn)為學(xué)習(xí)經(jīng)歷的'時間較早就得出現(xiàn)在前面。因為主打內(nèi)容就是工作經(jīng)歷,這類簡歷展示的元素主要是你獲得的工作經(jīng)驗以及技巧能不能滿足企業(yè)的需要。
職能型簡歷,也是突出工作經(jīng)歷不過重點是得到的具體能力,意思你在簡歷里展示的技能都是獨立的而跟以前的工作沒有綁定在一起。利用職能型簡歷去應(yīng)聘不對口的工作崗位,可以淡化不對口帶來的影響,個人簡歷,這種簡歷也只適合此種狀況而不能用來應(yīng)聘專業(yè)對口的工作。
【翻譯崗位應(yīng)聘英文簡歷模板】相關(guān)文章:
外貿(mào)翻譯崗位英文簡歷模板06-08
日語翻譯崗位英文簡歷模板06-05
應(yīng)聘翻譯英文簡歷范文10-27
應(yīng)聘行政崗位的英文簡歷07-26
翻譯應(yīng)聘英文簡歷表格07-31
應(yīng)聘翻譯的英文簡歷范文11-11
2017應(yīng)聘翻譯英文簡歷范文11-11
應(yīng)聘保潔員崗位英文簡歷08-24