- 相關(guān)推薦
翻譯求職簡歷模板下載
為什么很多翻譯畢業(yè)的寫的求職簡歷都不是很完美呢?下面yjbys小編為您整理了一篇翻譯求職簡歷模板。
翻譯求職簡歷模板下載
本人概況
姓名:XXX 性別:女
民族:漢 政治面目:團(tuán)員
學(xué)歷(學(xué)位):本科 專業(yè):英語
聯(lián)系電話:12345678 手機(jī):1390001234
聯(lián)系地址:北京市東城區(qū)XX大街10號 郵編:100007
Email Address: 12345678@wdjl.net 呼機(jī):66881122-1234
教育背景
畢業(yè)院校:湖南大學(xué) 1993.9--1997.7 科技外貿(mào)英語專業(yè) 本科
另:其他培訓(xùn)情況
輔修日語和導(dǎo)游
現(xiàn)正進(jìn)行注冊會計(jì)師考試
工作經(jīng)歷
*1999.4---至今 中美合資狄姆阿姆斯壯技術(shù)有限公司
翻譯/總經(jīng)理秘書
處理總經(jīng)理所有日常事務(wù)/現(xiàn)場翻譯美方執(zhí)行總監(jiān)的技術(shù)培訓(xùn)和業(yè)務(wù)拓展/陪同美方技術(shù)支持進(jìn)行現(xiàn)場工作指導(dǎo)/安排組織公司管理層會議并作會務(wù)翻譯
*1997.10---1999.4 中瑞合資北京中安消防電子有限公司
外籍生產(chǎn)經(jīng)理助理
負(fù)責(zé)瑞士、德國和香港地區(qū)的國際采購業(yè)務(wù)/翻譯各種生產(chǎn)技術(shù)、商務(wù)合同文件/協(xié)助實(shí)施電子元器件國產(chǎn)化工作/組織、協(xié)調(diào)生產(chǎn)各部門會議,并承擔(dān)翻譯工作
個人簡介
我本人適應(yīng)性強(qiáng),責(zé)任心強(qiáng),勤勉不懈,并具有良好的團(tuán)隊(duì)精神。在從事多年翻譯及談判、助理工作后,積累了豐富的外貿(mào)業(yè)務(wù)和國際貿(mào)易談判經(jīng)驗(yàn)以及優(yōu)秀的英語口頭、書面表達(dá)能力。能夠熟練操作各種辦公軟件及設(shè)備,以勝任現(xiàn)代化辦公的需求。
請給我一次機(jī)會,我必將還您以奪目的光彩。
本人性格
開朗、謙虛、自律、自信(根據(jù)本人情況)。
另: 最重要的是能力,相信貴公司會覺得我是此職位的合適人選!
期盼與您的面談
小編介紹:
概念
1.口譯(interpretation)或進(jìn)行口譯的人(interpreter)(口譯又稱:口語翻譯),一種職業(yè)。
2.筆譯(translation)或進(jìn)行筆譯的人(translator)。
3.法律用語,例如:
商標(biāo)法第十三條第一款明確規(guī)定:“就相同或者類似商品上申請注冊的商標(biāo)是復(fù)制、摹仿、或者翻譯他人未在中國注冊的馳名商標(biāo),容易導(dǎo)致混淆的,不予以注冊并禁止使用。”
這個“翻譯”來自《保護(hù)工業(yè)產(chǎn)權(quán)巴黎公約》中的“translation”。
由于翻譯有直譯、音譯、意譯。而且,同一種方式,可能會產(chǎn)生多種譯義,以何種為準(zhǔn)關(guān)系到如何保護(hù)馳名商標(biāo)以及他人的合法權(quán)益。可以從以下幾個方面考察:
第一,馳名商標(biāo)是否具有明確含義的,并且與漢字形成一一對應(yīng)的關(guān)系;
第二,馳名商標(biāo)的音譯是否是習(xí)慣的;
第三,翻譯方式是否已為公眾,尤其是市場所認(rèn)可。
【翻譯求職簡歷下載】相關(guān)文章:
求職簡歷下載02-15
求職簡歷模板下載11-07
個人求職簡歷下載06-13
翻譯求職簡歷03-19
求職簡歷表下載11-07
護(hù)士求職簡歷模板下載11-28
2017求職簡歷模板下載06-13
幼師求職簡歷模板下載03-06
資深俄語翻譯人員簡歷范文模板下載11-28
簡歷下載11-07