自薦信要寫明申請具體的工作崗位。用人單位往往為多個崗位招聘人才,因此要寫清楚你所要應(yīng)聘的工作崗位。如果不知道對方需要什么樣的人才,可以說明自己希望申請哪一類工作崗位。
日文自薦信格式范文篇一
拝啟 貴社益々ご隆盛のこととお慶び申し上げます!お忙しいところ、この自己紹介狀をお目に通していただけることを心から感謝しております、もし貴社の認めを得られると何よりです。
さて、私はxxxx學(xué)院の一員として、2004年この學(xué)院を入り、今この學(xué)院の***専門のマスター科目を勉強しております。
大學(xué)四年間、自分の努力通して、何十門の科目を完璧に完了し、きれいな成績を貰った上、美術(shù)のスキルや蕓術(shù)にの鑒賞能力を得ました。2008年7月優(yōu)秀な成績で順調(diào)に文學(xué)學(xué)士を得た上、同年同じ學(xué)院のマスター試験をパスし、マスター科目の勉強をし続くことになりました。この數(shù)年、學(xué)院や省內(nèi)の展示會を何度も參加し、多くな作品を?qū)W院に保留させていただいて、ほかはなにも言えないが、いままで習(xí)った知識には情熱をもって、蕓術(shù)を一生やり続きたいことだけが言えます。
専攻の科目以外、ほかにもいろいろなことにも趣味があります、文學(xué)や音楽など、それが大好きなものです。在校時間、學(xué)校の劇団や文學(xué)社団にも參加したことがありまして、それに宣伝部長として、活躍してます。というわけで組織調(diào)和能力と責(zé)任を持つことには誰にも負けない自信があります。暇な時間も無駄にせず、獨學(xué)でphotoshopやpremiereなどのデザインソフトとビデオーカットソフトの使い方を習(xí)った上、さらに自分でデザインしたものをある會社に采用し制品になりました。
お忙しいところ、私の自己紹介狀をみていただいて再び感謝しております。私が多いな競爭者にはとっても一番優(yōu)秀な人材とはいえませんが、事業(yè)への追求やプロ知識、そして明るくて活躍な個性には絕対自信があります、それさえあれば、絕対にこの仕事には負けな
いと思います。もし、貴社の一員になれると、その光栄があれば、ぜひ貴社の発展、會社のため一生懸命働きます、自分の力を出します
日文自薦信格式范文篇二
初冬の候、貴社ますますご清栄のこととお喜び申し上げます。
突然にて失禮ですが、何とぞご容赦ください。
さて、貴社にて、日本語通訳を募集しておられると承りましたので、以下の點により自己推薦いたします。 中學(xué)校のころより、父の影響を受け、日本文化に興味を持ち、そのときから獨學(xué)で日本語を勉強してましたが、本格的に日本語を勉強したく思い、○○學(xué)院、○○學(xué)部日本語科を受け、一生懸命、日本語を勉強してきました。學(xué)校では、基礎(chǔ)日本語をマスターすると同時に、放課后の時間を利用し、日本に関する本をできるだけ読むようにしてきました。それ以外にも、友人を通して、留學(xué)している日本人と友人となり、実際の日本の話や、実際に話されている生の日本語を聞くことにより、學(xué)校の勉強だけでは知り得ないことも勉強してきました。日本の友達ができ、話しを聞くうちに、さらに、日本に興味を持っています。もっと日本のことを知りたいと思っています。
そんな體験の中、中國にはない考え方やモノの価値観を持った人たちと觸れ合えたことで、自分の考えや立場について深く考えるようになり、人間的にも一回り成長できたと感じています。限界を自分で制限せずに何事にも挑戦してみることが、自分の可能性を広げてくれるのだと思っています。
學(xué)校では、日本語だけではなく、貿(mào)易知識やコンピュータ操作などにも積極的に勉強してきました。エクセルを使った情報処理や、ワープロなど、コンピュータそのものを使いこなすことを目標としてきました。
貴社では、日本について學(xué)ぶ機會も環(huán)境も整えられ、日本語通訳として、自分のやる気さえあればいくらでも將來に向け、打ち込むことができます。私は何を?qū)Wべばよいのか、そして、學(xué)んだものをどうやって自分の將來に向けて役立てていくのかを、貴社で働く中でさらに考えていきたいと思っています。私の経験を活かしながら、日本語への情熱を最大限に伸ばしていくことができる貴社に就職したいと思いました。私の夢は優(yōu)れた通訳になるだけではなく、日中友好の掛け橋の一つになれればと思っています。
以上の理由により、自己推薦いたします。
なにとぞご配慮賜りますようお愿い申し上げます。
日文自薦信格式范文篇三
○○株式會社 人事?lián)斦邩?/p>
拝啟 時下、ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。
さて、御社におかれまして日本語通訳一名を募集中とのこと、知人より承りました。ぶしつけで恐縮ですが、私個人の狀況を慎重に考慮いたしました上で、自己推薦させていただきたく、お手紙を差し上げる次第です。
早速ながら、自己紹介させていただきます。私は○○と申します。19xx年x月xx日、○○省○○に生まれました。10代の頃より、日中間のスムーズな交流をお手伝いできる優(yōu)れた通訳になるべく心に決め、そのための勉強をしてまいりました。200x年x月、○○○○學(xué)校日本語學(xué)部を卒業(yè)いたしました。在學(xué)中は日本語を?qū)煿イ、通常の授業(yè)はもとより、課外の時間も利用して、日本語學(xué)習(xí)に精進してまいりました。その甲斐あって、卒業(yè)前に日本語能力検定試験の一級に合格しました。日本語通訳には、語學(xué)的な力はもとより、日本についての総合的な理解が求められると考え、時間を見つけては日本語の書物に觸れ、また中國語で書かれた日本の歴史、地理、文化に関する本を読みふけりました。日本の近現(xiàn)代小說も、多少ながら愛読しております。
通訳として、御社における様々な場面の交渉を、滯りなく進めることにつきましては、僭越ながらいささかの自信を持っております。宜しくご検討くださりたく、お愿い申し上げます。
末筆ながら、皆様のご健康と、より一層のご発展をお祈りいたします。
敬具