在求職的過(guò)程中,只有能體現(xiàn)個(gè)人才智的求職信,才能幫助你順利地得到面試機(jī)會(huì),謀求一份理想的工作。你需要仔細(xì)考慮你所寫(xiě)的求職信的目的,及其所可能產(chǎn)生的影響。信件要引起讀者的興趣,既要反映出你的目的,也要符合特定的環(huán)境要求。下面小編給大家?guī)?lái)英文求職信的自我介紹。希望能夠幫到大家。
英文求職信的自我介紹
強(qiáng)有力的學(xué)歷與能力介紹
(一) 個(gè)人背景簡(jiǎn)介
(1) I am twenty-three years of age and graduated from the University of Michigan of the class of 24.
我今年23歲,24年畢業(yè)于密執(zhí)安州州立大學(xué).
(2) I am currently a student in Hubei University and I have three month to complete before I graduate.
本人目前就讀于湖北大學(xué),三個(gè)月之后即將畢業(yè).
(3) I have excellent grades in all my subjects especially have a thorough knowledge of the English language. If you wish to look at these information it will be sent to you later.
所學(xué)課程均十分優(yōu)異,其中英文成績(jī)尤為突出.倘若閣下要求審閱,我會(huì)稍后寄上.
(4) Needless to say, I will have completed a standard course in psychology before I graduate in July. In addition, I have chosen to elect all the courses available at my school in this field.
我堅(jiān)信,在今年七月畢業(yè)前,我將順利完成所有學(xué)業(yè).同時(shí)我還涉獵了大學(xué)里與心理學(xué)相關(guān)的所有課程.
(5) I graduated from Beijing Commercial College in July of 23.Since that time I have been taking night course in the college in Business Administration and Sale Technique
我于23年七月畢業(yè)于北京商學(xué)院,畢業(yè)后,繼續(xù)在該學(xué)院進(jìn)修夜校,攻讀企業(yè)管理和銷售技術(shù).
(6) I am just over twenty-four years of age and have left college about three months ago, during which time I have been striving to make myself proficient in shorthand and typewriting, and have attained a speed of ninety and seventy words a minute respectively.
我今年剛滿24歲,三個(gè)月前離開(kāi)校門.求學(xué)期間還曾努力訓(xùn)練速記與打字,現(xiàn)在速記及打字各為每分鐘9字和7字.
(7) I am a graduate of Beijing Foreign Studies University. I won a scholarship and the first prize in speech contest in the University.
本人畢業(yè)于北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué),在校期間曾獲得獎(jiǎng)學(xué)金和演講比賽冠軍.
(8) I have received a good education and I have business knowledge and know the sales techniques.
本人接受過(guò)良好的教育,不但具有商業(yè)知識(shí),而且熟悉推銷技巧.
(9) My English score were always on the top three of my class of sixty. I have learned to operate computer and I can type either in English or in Chinese.
在大學(xué)讀書(shū)時(shí),我喜歡英文,成績(jī)總在前三名之內(nèi),我熟悉電腦,擅長(zhǎng)中英文打字.
(1) I am to graduate this July from Beijing Commercial College, having completed the four-year commercial course. During my summer vacation I was employed in the accounting department of a Chemical Company.
今年七月本人將從北京商學(xué)院畢業(yè),讀完四年的商科課程.在暑假期間,曾受雇于某化學(xué)公司會(huì)計(jì)部.
(11) I am twenty-three years old and a graduate of Beijing Foreign Studies University.
我今年23歲,畢業(yè)于北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué).
(12) I am twenty-three years old, and have been employed for the last years by Poly Technologies. INC. Aircraft Support Division, in the general clerical work of the office.
今年23歲,在過(guò)去的四年中一直為保利科技有限公司航空維修部服務(wù),擔(dān)任普通文職工作.
(13) I am thirty-six years of age, and have had ten years experience in my present job, which I am leaving to better myself.
本人今年36歲在目前的工作崗位已有十年工作經(jīng)驗(yàn),準(zhǔn)備離開(kāi)此職位,謀求更大發(fā)展.
(14) I am just leaving school; and twenty-two years of age. I am anxious to settle down to office work.
本人22歲不久即可畢業(yè),希望能盡快安定下來(lái)進(jìn)入某公司做文職工作.
(15) I am twenty years old, female and have had one years experience with a company as an executive secretary.
本人今年2歲,女性,曾在某公司擔(dān)任行政秘書(shū)工作一年.
(16) I was graduated at Beijing University, in July 23. I am twenty seven years of age and single.
本人現(xiàn)年27歲,未婚,23年7月畢業(yè)于北京大學(xué).
(17) I am a graduate of Beijing pholytechnics, class of 25. For the last two years.
我于25年畢業(yè)于北京理工大學(xué).
(18) I hold a degree in Chinese literature from Beijing University in July 25.
25年7月,我畢業(yè)于北京大學(xué)中文系.
(19) I was graduated from Beijing Commercial College in July 24.
我于24年從北京商學(xué)院畢業(yè).
(2) I feel that I am competent to meet the requirement which you have specified. I graduated from Tokyo Commercial University, where have completed the four year course. Besides, I have had two years training in typewriting and also studied the English Language, including a year of Business English.
我相信我符合貴公司的用人要求.本人今年26歲,畢業(yè)于東京商務(wù)大學(xué),除完成大學(xué)四年應(yīng)修課程外,還曾接受過(guò)兩年的打字訓(xùn)練并學(xué)習(xí)過(guò)一年的商業(yè)英語(yǔ).
(二) 重點(diǎn)敘述能力
(1) I have been handling most of the secretarial work at my present company for the past three years, and I feel that I am qualified to fill your position.
本人過(guò)去三年來(lái)的大部分時(shí)間都是從事的秘書(shū)工作,自信足夠資格填補(bǔ)你們招聘的職位.
(2) I have been referred to you by my major advisor at college as a source of possible assistance in finding employment in the United States. I was employed as editor on a weekly newspaper. I have considerable editorial experience and am familiar with proofreading, rewriting, and production, as well as the more creative aspects of this type of work.
我曾受雇于一家周報(bào)擔(dān)任編輯工作,我具有編輯經(jīng)驗(yàn),并熟悉校對(duì)、改寫(xiě)、出版以及相關(guān)的各項(xiàng)工作.
(3) So I hope you will be able to help me find this sort of employment, not only because I need the money, but also because this type of job would give me an opportunity to improve my ability.
故希望閣下能鼎力相助謀此類工作,不僅是因?yàn)楸救四壳笆诸^拮據(jù),而且我相信此類工作有助于我工作能力的提高.
(4) For the past two years I was employed as an assistant to the chief engineer of the American Food Corporation.
過(guò)去兩年中受雇于美國(guó)食品公司,擔(dān)任總工程師助理,職責(zé)是主任工程師的助手.
(5) I should like to be considered an applicant for one of these positions.
本人曾從事商業(yè)圖書(shū)工作達(dá)五年之久,積累了豐富的經(jīng)驗(yàn).
(6) I have had five years of varied experience in the book business.
我現(xiàn)任職的公司已同意向閣下提供有關(guān)我在該公司服務(wù)的資料.
(7) The companies for which I have worked have given me permission to refer you to them for information about the quality of the work I did while in their employ.
此外,本人自信英文能力頗強(qiáng),可以符合貴公司的需要.
(8) In addition, I believe that my English is good enough for your needs. My typing speed is about 8 words.
鄙人英文打字速度每分鐘8個(gè)字.
(9) I have worked as a vehicle salesman for XX Co. for the past four years.
本人在過(guò)去四年在XX公司擔(dān)任汽車推銷員.擔(dān)任此職前,曾在某百貨公司推銷電器.
(1) Unfortunately I have had to leave my position, as my employers have been forced to liquidate their business due to the worldwide economic adversity.
非常不幸,本人不得不離職,因?yàn)橐淮问澜缧缘慕?jīng)濟(jì)不景氣使我的雇主不得不結(jié)束公司業(yè)務(wù).
(11) I have been employed as a secretary at a trading company, but I hope to have a job which offers me an opportunity for advancement
我曾在一家貿(mào)易公司擔(dān)任過(guò)秘書(shū),希望獲得一個(gè)更能提供升遷機(jī)會(huì)的工作.
(12) I have worked as a senior clerk for the ZHONGJI International Freight Forwarding Co. Ltd. for the past two years. At present I am their chief salesman account for over one half of the sales.
本人在過(guò)去的兩年中,一直就職于中集國(guó)際貿(mào)易貨運(yùn)代理有限公司,目前任該公司銷售主任,個(gè)人所完成的銷售任務(wù)占該部門全部業(yè)務(wù)額的一半以上,傭金為主要收入來(lái)源.
(13) I worked mainly on commission and I feel that I am able to earn a substantial amount although I am very young.
盡管目前還很年輕,但自信有能力賺取更多實(shí)際利潤(rùn).
(14) Should you give me a trial, I will do my utmost to afford you every satisfaction.
如有試用的機(jī)會(huì),本人必盡力而為,以使貴院滿意.
(15) Because I am very desirous of receiving actual experience in accounting during May and June, I am writing to inquire whether you will need the services of a young woman with two years of educational and some part-time experience.
因我渴望在五、六月間獲得會(huì)計(jì)實(shí)際工作經(jīng)驗(yàn),特備函問(wèn)詢你處是否需要雇用受過(guò)兩年訓(xùn)練且略有經(jīng)驗(yàn)的年輕人?
(16) Perhaps I could fill in for one of your office staff during the vacation period.
在假期中我或許可填補(bǔ)貴公司的空缺.
(17) Since 23 I have been responsible for all office details in the administration of sales. In the course of my work. I have become familiar with the various sales territories, and have also in my spare time experience of handling business problems other than my proper sphere.
本人自23年起,一直擔(dān)任售貨業(yè)務(wù)工作.在工作期間,除正式業(yè)務(wù)范圍外,還與各地區(qū)客戶頗有來(lái)往,并利用公余時(shí)間,學(xué)習(xí)了許多有關(guān)商業(yè)問(wèn)題的處理.
(18) I am desirous of leaving the office in order to gain more experience in an exporter's company. My present employer knows of my ambition and is helping me to find a new place.
本人希望在經(jīng)營(yíng)出口業(yè)務(wù)的公司工作,以便能獲得更多的經(jīng)驗(yàn),故愿轉(zhuǎn)職.本人現(xiàn)任職公司的老板對(duì)我的工作雄心頗為贊許,因而愿協(xié)助我另謀他職.
(19) For the last four years I have been employed as a senior accountant by a company of import and export where the wide field of work to be covered has given me a good knowledge of accounts.
To supplement my practical knowledge, I have taken an evening course in Beijing of Post And Telecommunication. I feel that you could safely entrust a set of books to my care.
本人曾在一家進(jìn)出口公司擔(dān)任高級(jí)會(huì)計(jì)歷四年之久.該業(yè)務(wù)范圍甚廣,使我對(duì)會(huì)計(jì)工作有了一個(gè)全面的了解.為了充實(shí)自己的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),特在北京郵電大學(xué)進(jìn)修夜校,諒閣下定能信賴.
(2) I have been working as a senior clerk for China Trading Company, and I am quitting that firm in a few days.
曾在中國(guó)貿(mào)易公司擔(dān)任高級(jí)職員兩年之久,數(shù)天前已向該公司辭職.
(21) Enclosed you will please find a letter of recommendation from my present employer who likes my service very much but have to let me go, for the firm is going to be closed.
閣下可在我函中所附的前雇主推薦信中發(fā)現(xiàn),他對(duì)我的工作表現(xiàn)非常滿意.由于該公司即將倒閉,我只得離職他就.
(22) While working with China Trading Company, I have a good chance to know many clients in this area. My connections built with them in the past may also enable me to get more business for your firm if you will employ me as a salesman.
在中國(guó)貿(mào)易公司工作期間,由于業(yè)務(wù)關(guān)系,常與很多客戶來(lái)往,并與他們建立了良好的關(guān)系.如蒙貴公司錄用我擔(dān)任推銷員工作,必將對(duì)貴公司業(yè)務(wù)發(fā)展有利.
(23) I am sure that these clients would equally welcome my service if I work for you.
我確信,這些客戶也會(huì)同樣歡迎我的服務(wù).
(24) For three years I was employed as managing editor on Popsoft monthly magazine having a circulation of about 5,. Here I did a great deal of original writing, wrote the headlines and worked directly with the printer in setting up the paper.
我曾在銷售量達(dá)五萬(wàn)份的《大眾軟件》月刊擔(dān)任編輯部主任三年,并曾參加排版工作,茲附本人過(guò)去撰寫(xiě)的原稿及標(biāo)題,供閣下參考.
(25) As much as I should like to join your organization, it would not be advisable for me to do so for less than $3, which is my present salary.
我希望參加貴公司的工作,如月薪低于目前的3元,對(duì)我來(lái)說(shuō)似不合適.
(26) Because I believe that my sales background fits me for the position you advertised in Thursday's newspaper, I ask that you consider my qualification.
就以我過(guò)去的推銷背景而言,本人自信可以勝任貴公司星期四在XX報(bào)招聘的職務(wù),敬請(qǐng)給予考慮.
(27) My experience has included two year as salesman in the Men's Clothing Department for Dang Dai; and three years in the Men's Shop for Shi Du, where I am still employed.
曾在當(dāng)代公司男裝部擔(dān)任推銷員兩年,后在世都百貨公司男裝店三年,目前仍在此工作.
(28) I am twenty-six years of age. After graduating from Beijing Foreign Studies University I took a two years' business course in Beijing University. Since graduating I have worked for four years in a company, where I am at present employed.
從北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)畢業(yè)后,又在北京大學(xué)讀了兩年商業(yè)課程,結(jié)業(yè)后,在一家公司工作四年,迄今仍在職.
(29) After graduating I worked as assistant editor in Middle East International, where my duties consisted chiefly of reading proof and rewriting, as well as composing lengthy articles and short item.
畢業(yè)后在《中東國(guó)際》雜志擔(dān)任副編輯工作,主要任務(wù)是負(fù)責(zé)校對(duì)、改寫(xiě)以及撰寫(xiě)長(zhǎng)篇、短篇文章.
(3) I have had ten years of experience and am familiar with all phases of office routine by now. Enclosed you will find a copy of my resume and my photo.
到目前為止,本人已有十年工作經(jīng)驗(yàn),且熟悉一切辦公例行工作.
(31) I work as assistant editor on a trade journal in the food field, where my tasks included a great deal of interviewing and personal contact with members of the industry.
我曾在某貿(mào)易雜志擔(dān)任食品方面的副編輯,主要工作還包括對(duì)工業(yè)界人士進(jìn)行訪問(wèn)和與他們進(jìn)行個(gè)人接觸.
(32) I am a good accountant and I have a good bookkeeping by double-entry.
我是一個(gè)優(yōu)秀的會(huì)計(jì)員,對(duì)復(fù)式記帳十分熟練.
(33) Although I have had no business experience, I am willing to work hard and learn.
雖然缺乏商業(yè)經(jīng)驗(yàn)但我極愿努力工作并在工作中學(xué)習(xí).
更多相關(guān)文章推薦閱讀: