求職信中最主要的內(nèi)容無非是一些關(guān)乎個人能力的敘述。簡單的從以往求職者創(chuàng)作的求職信下手分析,如內(nèi)容的陳述則非常關(guān)鍵,很多情況下,求職信若可以因敘述上的問題而顯現(xiàn)出優(yōu)勢,那么求職信的遞交絕對能過令閱讀者賞心悅目。即便不對其錄用,也會將這份求職信留下,這是如今大 多數(shù)招聘方應對求職者求職信最常采納的一種應對方式。下面是yjbys小編和大家分享的英文求職信寫作詳細教程,更多相關(guān)資訊,請訪問(qiuzhixin.yjbys.com)。
英文求職信寫作準備
1.你的禮貌決定大部分內(nèi)容。
Politeness:為什么這么說呢?因為對于西方來說,能力什么的反倒在其次,態(tài)度最為重要。所以話語要禮貌、既要尊重對方,又要切忌迎合,恭維或表現(xiàn)得過分熱情,態(tài)度要不卑不亢。獲得招聘消息后應及時寫、拖延時間也是不禮貌的。
2. 你的內(nèi)容太啰嗦會被丟進垃圾桶。
Clearness:言簡意賅,文字力求簡短。把必要的事項說清楚,不提與無關(guān)的事。盡量使用短句,少用復合句、避免陳詞濫調(diào)。求職信如何寫才不羅嗦呢?為了重點突出自己的能力,在介紹個人情況時,應多說你能為公司做些什么。另外,層次要分明,使讀信人一目了然。
3.準確描述你想表達的意思。
Correctness:平時要注意語言修養(yǎng)的提高,隨時收集并掌握豐富的常用習慣短語,這樣才能在寫時運用自如,做到語言的準確。信中應避免使用過多的形容詞和副詞。
為了使英語信明了、簡潔、準確和禮貌,應該注意如下幾點:
A. 陳述自己的工作能力要實事求是。
如果高淡闊論夸大自己的優(yōu)點,就會給讀信人留下一種虛浮不踏實的感覺。應如實介紹自己的情況,讓對方去判斷你的能力。
B.說明離職原因時切勿批評目前的工作單位或負責人。
把過多錯誤放在自己身上或是講述前任的不是都不是好的選擇。能不談就不談。
C.語氣須肯定而自信,要有創(chuàng)意,應避免迂腐、生僻的詞。
具體寫作步驟
一、寫信動機
通常求職信是針對報紙上招聘廣告而寫的。若此,信中須提到何月何日的報紙,有時工作機會是從朋友或介紹所聽來的,有時寫信人不知某機構(gòu)、公司有工作機會,毛遂自薦。不論哪一種,求職信上一定要說明寫信的緣由和目的。
因此首先應該表明你是在何家媒體看到應聘廣告以及所要應聘的職位。參考例句:
In reply to your advertisement in today’s newspaper,I respectfully offer my services for the situation.
拜讀今日XX報上貴公司的廣告,本人特此備函應征該職位。
二、自我介紹
寫信人應述明自己的年齡或出生年月、教育背景,尤其與應征職位有關(guān)的訓練或教育科目、工作經(jīng)驗或特殊技能。如無實際經(jīng)驗,略述在學類似經(jīng)驗亦可。參考例句:
For the past three years,I have been in the office of the XX Trading Co., where I have been an accountant.
本人曾經(jīng)在XX貿(mào)易公司服務三年,擔任會計工作。
三、本人能力
這部分非常重要,因為這體現(xiàn)你究竟能為公司做什么,直接關(guān)系到求職的成功率。但是也要注意一定要用最少的文字表達最多的意思。參考例句:
I am able to take dictation in English and translate it rapidly into Chinese.我會英文的口授筆記,同時能立即將其翻譯成中文。
四、結(jié)尾
希望并請求未來的雇主允以面談的機會,因此信中要表明可以面談的時間。成功的求職信決不是虎頭蛇尾的,結(jié)尾一定要引起重視。參考例句:
I should be glad to have a personal in- terview and can furnish references if desired.
如獲面試,則感幸甚。如需保證人,本人也可提出。
五、附件
這部分視具體情況而定,如有詳細的簡歷或用人單位需要的材料附在求職信中時,需要注明。參考例句:
You will find enclosed an outline of my education and business training and copies of two letters of recommendation.
有關(guān)本人的學歷、工作經(jīng)驗等項的概要,謹同函呈上兩件推薦函。
求職信自我介紹常用語句
1. I have been for over five years in teh employ of an exporting company.
本人曾經(jīng)前后五年被受雇于出口貿(mào)易公司。
2. I have been in the business for the last ten years, and worked as the superintendent in the personnel department.
本人在過去十年在商界擔任人事部主任迄今。
3. I have had five years experience with a company as a salesman.
本人曾在某一公司擔任推銷員,前后有五年之久。
4. For the past three years, I have been in the office of the Brothers Trading Co., where I have been ad still am an accountant.
本人曾經(jīng)在兄弟貿(mào)易公司服務三年,擔任會計工作,現(xiàn)仍在職中。
5. I am twenty years of age, and have been employed for the last two years by the Green Trees Co., in teh general clerical work of the office.
我今年20歲,曾于綠林公司服務兩年,擔任一般文員工作。
6. I am 25 years of age, and have had two years experience in my present post, which I am leaving to better myself.
我今年25歲,已在目前的職位工作兩年,茲為尋找更上一層樓,準備離開此職位。
7. I am nineteen years of age, female and have had two years experience in a companys delivery office.
我今年19歲,女性。曾在某家公司擔任收發(fā)工作兩年。
8. I am just leaving school, and am eighteen years of age.
本人18歲,不久即可畢業(yè)。