避免錯(cuò)誤
1、數(shù)很重要
求職信的內(nèi)容就應(yīng)該僅是一封信。大致瀏覽一下內(nèi)容,雖然你希望自己的求職信不是只有一兩句話那么簡(jiǎn)單,但也不要寫(xiě)成多頁(yè)的長(zhǎng)篇大論。以結(jié)構(gòu)清楚的三個(gè)段落概括出你對(duì)該職位的興趣以及你的資歷,是求職信的理想模式。過(guò)于簡(jiǎn)短的求職信會(huì)讓人覺(jué)得不夠努力且缺乏重視,過(guò)于冗長(zhǎng)的則讓人心生厭倦不想看下去。
2遵從要求
雇主都想要知道你是否能按照要求做好事情——這一評(píng)價(jià)從你的求職信開(kāi)始。請(qǐng)按照要求的將簡(jiǎn)歷制作成固定的文件格式 (PDF格式、微軟WORD文檔、文本文件等),并發(fā)給某個(gè)制定的人。同樣的,若招聘說(shuō)明中要求你寫(xiě)出薪資要求以供參考,那么寫(xiě)上你期待的薪資水平,除非你根本不想成為這一職位的候選人。在這一階段如果忽略了某項(xiàng)明確列出的要求,那么你注定要被淘汰了。
1 信封的寫(xiě)法
外企在華的分支機(jī)構(gòu)或分公司都會(huì)在招聘廣告中給出中文地址,絕大多數(shù)情況下。終究入鄉(xiāng)隨俗,也可以防止郵遞員因?yàn)榭床欢庹Z(yǔ)而投遞只需按我國(guó)的習(xí)慣書(shū)寫(xiě)信封就可以了只是人名方面須要注意。如果廣告上寫(xiě)的聯(lián)系人是中文,困難。這種情況下。那么就直寫(xiě) “ 先
千萬(wàn)不要擅自把它譯為中文,生收 ” 女士收 ” 好了但如果聯(lián)系人的名字是英文。哪怕這個(gè)名字看起來(lái)很普遍、很熟悉,如 “ James不要寫(xiě)成 “ 詹姆士 ” Smith 不要寫(xiě)成 “ 史密斯 ”如果外企給的英文地址,另外一種情況。那信封的寫(xiě)法就應(yīng)遵循英美的習(xí)慣。一般的寫(xiě)法是信封的左上角(中文信封郵政編碼的地方),信封中間的地方寫(xiě)的收件人的名字和地址。收發(fā)雙方的地址都要依照由小及大的順序排列,寫(xiě)的發(fā)件人的名字和地址。依次是第一行, 第二行寫(xiě)市(縣)省名,寫(xiě)房屋號(hào)、門(mén)牌號(hào)碼、街道或路名。第三行寫(xiě)國(guó)家名稱(chēng)。需要注意的寄往國(guó)外的求職信都要加上 “ 中國(guó) ” 字而且一定是國(guó)名前。對(duì)于發(fā)件人來(lái)說(shuō),郵政編碼位于省或者直轄市那行的行尾。如果你留下的學(xué)校班級(jí)地址,則一般順序?yàn)椋旱谝恍袑?xiě)第二行寫(xiě)系別,班級(jí)、專(zhuān)業(yè)。第三行寫(xiě)學(xué)校(如果系和學(xué)校字?jǐn)?shù)少,也可以寫(xiě)在一行)第四行寫(xiě)市(縣)省。可以每一行后都加上逗號(hào),也可以行尾不加任何標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。此外,最后一行句號(hào)。名字要寫(xiě)在地址之前。
英文信封的寫(xiě)法(齊頭式)
stamp 68# Wangfuj Street.
Beij 100710
China
Mr. Smith
Univers Importer Ltd.
345 Treati Street
London S.W.1
England
英文信封的寫(xiě)法(斜列式)
Fan Yan
stamp Class F992.
Tsinghua University
Ms. Daphne
ABC Textil Corporation
201 Madison Street
Vancouver
Canada
2 信件的格式
第二行開(kāi)始就是正文了英文信件則不然,中文信件往往第一行是稱(chēng)謂。盡管信封上的收件人和發(fā)件人雙方的地址都已經(jīng)寫(xiě)得很明白,但在求然后才是稱(chēng)謂。英文求職信中,職信的開(kāi)頭還需要再次引述。發(fā)件人的地址一般放在信的左上角或右上角,因此通常被稱(chēng)為 “ 信頭 ” 日期一般放在信頭下的右上角;頂行式的信則打在左上角。寫(xiě)法上,位置也有講究。縮進(jìn)式的信。美式習(xí)慣為月、日、年排列,而且日一如 “ October 12, 般用基數(shù)詞。2015 依照英式習(xí)慣,日期的順序?yàn)槿、月、年,而且日一般用序?shù)詞,如 “ 3rd November,2015 年 ”這點(diǎn)應(yīng)該注意。 前要有逗號(hào)。頂行式英文求職信