1. If you feel that I am suited for the job that you have in mind,please inform me of the time convenient for an interview. I hope to hear from you in the near future.
如閣下認(rèn)為我適合該項(xiàng)工作條件,請(qǐng)盡快惠函賜知 面試 。
2. I believe they may be found satisfactory. Concerning my character
附上我的 簡(jiǎn)歷 表和相片,希望能令你滿意.
3. I shall be able to call for an interview at your convenience and shall be able to supply any necessary or examples of my previous work.
只要閣下時(shí)間方便,我隨時(shí)都可晉見(jiàn),并隨時(shí)提供我過(guò)去工作情況的所有資料。
4. If there is further information that you wish in the meantime,
please let me know. I can always be reached at the address given at the beginning of this letter.
若需有關(guān)本人的更詳細(xì)資料,請(qǐng)按本函上方所載地址惠函示知。
5. You will find enclosed a testimonial from the President of the University who has kindly offered to provide you with any further details you may require.
關(guān)于閣下對(duì)我個(gè)人所需之詳細(xì)材料,可從所附的郵電大學(xué)校長(zhǎng)推薦函獲悉。
6.I am happy to refer you upon your request people who can tell you of my work and my character.
我樂(lè)于奉告閣下,如閣下要求提供查詢?nèi),以便了解我的工作情況和性格,我可以滿足閣下要求。
7. If you would like to know more about my ability, I can beavailable for an interview at any time convenient to you.
倘若閣下愿意接見(jiàn)本人以了解我的能力,我將隨時(shí)侯教。
8. Should you entertain my application favorably, I would spare to trouble acquit myself to your satisfaction.
假如本人之應(yīng)征能歌德青睞而進(jìn)入貴公司服務(wù),本人必以排除萬(wàn)難之決心,為貴公司工作,以符厚望。
9. I hope that you will give me an interview at some time convenient to you.
敬希閣下抽空惠予接見(jiàn)。
10. If you desire an interview, I shall be most happy to call inperson, on any day and at any time you may appoint.
如貴公司有意 面試 ,本人一定遵照所指定的時(shí)日,前往拜訪。