I would be very happy to work under your supervision if it is possible. Thank you very much for your kind attention. Please send me an answer at your earliest convenience。
如能為貴公司效力,本人將不勝榮幸。閣下耐心讀完這篇申請,本人至為感激,并請盡速惠函示知。
I believe that I can fulfill the requirements in your company. I hope you will be able to place me somewhere。
我相信我可以擔(dān)任貴公司的任何工作,如蒙錄用,愿意隨時接受閣下指派。
Before my present employment, I worked for the Department Store as a salesclerk in the electrical section。
自感目前工作發(fā)展并不樂觀,擬改變一下工作環(huán)境。
I would like to make a change now because I feel that I can go no further in my present job, I feel that my training should enable me to advance into a better and more responsible position, and it appears that this will not be forthcoming at my present position。
自信以本人的能力和所受的訓(xùn)練,應(yīng)當(dāng)獲得更大回報,謀得更高職位,而就目前工作來看,將來不會有多大發(fā)展前途。
I am permitted to refer to Mr. Smith, Managing editor of the magazine。
至于我的品德,您可函詢《中東國際》雜志主任史密斯先生。