If there is further information that you wish in the meantime, please let me know. I can always be reached at the address given at the beginning of this letter。
若需有關(guān)本人的更詳細(xì)資料,請按本函上方所載地址惠函示知。
I shall be able to call for an interview at your convenience and shall be able to supply any necessary or examples of my previous work。
只要閣下時(shí)間方便,我隨時(shí)都可晉見,并隨時(shí)提供我過去工作情況的所有資料。
I am happy to refer you upon your request people who can tell you of my work and my character。
我樂于奉告閣下,如閣下要求提供查詢?nèi),以便了解我的工作情況和性格,我可以滿足閣下要求。
I believe they may be found satisfactory. Concerning my character。
附上我的 簡歷 表和相片,希望能令你滿意。
I am looking for a job. I graduate from Shanghai Commercial College and my major is business management。
我希望能在貴公司謀得一份職業(yè)。我畢業(yè)于上海商學(xué)院,主修商業(yè)管理。