1. I should be glad to have a personal interview and can furnish references if desired.
如獲面試,則感幸甚,如需保證人,本人也可提出。
2. I solicit the favor of an interview, and assure you that if appointed, I will do my best to give you satisfaction.
懇請惠予面試之榮。如蒙錄用,本人必竭盡所能,為貴公司服務(wù),以符厚望。
3. If you desire and interview, I shall be most happy to call in person, on any day and at any time you may appoint.
如貴公司有意面試,本人一定遵照所指定的時日、前往拜訪。
4. Should you think favorably of my application, kindly grant me an interview.
如對本人之應(yīng)征優(yōu)先考慮,懇請準(zhǔn)予面試。
5. Should you think favorably of my application, I would like to have an interview.
如對本人之應(yīng)征優(yōu)先考慮,懇請惠予面試之機(jī)會。
6. I hope that you will be kind enough to consider my application favorably.
懇請惠予考慮本人之申請為盼。
7. I trust that you will give this appliation your favorable consideration.
本人相信,貴公司會將本人的申請給予考慮。
8. Should you give me a trial, I will do my utmost to afford you every satisfaction.
如有試用的機(jī)會,本人必盡力而為,以滿足貴公司的要求。
9. Should this application meet with your favorable consideration, I will do my utmost to justify the confidence you may repose in me
對此申請,貴公司如惠予考慮,本人將盡最大的忠誠與努力。
10. I assure you that if my application be successful, I will do my very best to please you.
假如應(yīng)征成功,而能在貴公司服務(wù),本人保證將盡所能為貴服務(wù)。