寫英文求職信,最重要的是你要熟悉求職信和外國人的寫信思路,不要將中文版的翻譯成英語,那樣會(huì)讓人覺得你的英語還不怎么地道,從而失去競爭力。以下是yjbys小編為您整理的英文求職信范文,歡迎參考閱讀。
篇一:
敬啟者:
向閣下寫信,希望填補(bǔ)貴公司適合的空缺,至感冒昧。我可擔(dān)任行政人員工作。
我現(xiàn)就讀大學(xué),尚有月余畢業(yè),主修行政管理。我所有課程,成績均佳。倘若閣下有意審閱,當(dāng)可稍后寄上。我曾在某貿(mào)易公司擔(dān)任過秘書,希望找個(gè)有發(fā)展的工作。我現(xiàn)年25歲,誠實(shí)可靠,若閣下需要這種條件者,請惠函賜知。
承蒙閣下惠賜厚意,至為感激。
xx啟
Dear Sir,
I take the liberty to write you in the hope that you might need someone to fill in for you. I feel that I am qualified as an administrator.
I am currently a student at college, I have over a month more to complete before I graduate. My major is business administration.
I have excellent grades in all my subjects. If you wish to look at these information it will be sent to you later.
I have worked at a trading company as a secretary, but I hope to seek more responsible employment. I am 25 years old and very honest and dependable.
If you need someone with my qualifications, please let me know.
Thank you very much for your kind attention.
Sincerely yours,
篇二:
敬啟者:
本人正在尋求一份工作,但不是任何公司的任何工作,而只能是貴公司的一個(gè)職位。
貴公司不僅僅是商業(yè)機(jī)構(gòu),而是當(dāng) 地的一個(gè)知名組織。貴公司的公正和誠實(shí)無論在雇員心中還是 在顧客心中都享有崇高美譽(yù)。
在大學(xué)主修國際貿(mào)易的四年中,我一直有一個(gè)秘密的心愿, 渴盼能到貴公司工作。今年七月本人即將從大學(xué)畢業(yè),寫此信時(shí),確實(shí)不知貴公司目前是否有空缺職位,但隨函附寄的資歷 卻使我冒昧提出申請。 如能為貴公司效力,本人將不勝榮幸。
閣下耐心讀完這篇申請,本人至為感激,并請盡速惠函示知。
XX啟
Dear Sir,
I am securing a job. Not any job with any company, but a particular job with your company only.
Your organization is more than just a business house. It is an institution in the minds of the local public. It has a reputation for fair play and honesty with both employees and customers alike.
For the past four years, while specializing in international trade at college, I have had a secret ambition to work for your organization. I will graduate in July this year. As I write this letter, I do not know that there is an opening at present in your company. I am enclosing my qualifications which prompt me to make application now.
I would be very happy to work under your supervision if it is possible.
Thank you very much for your kind attention. Please send me an answer at your earliest convenience.
Respectfully yours,
篇三:
敬啟者:
貴公司十二月二十五日在《北京青年報(bào)》刊登招聘廣告, 本人特備此函應(yīng)征該職位。
我今年32歲,畢業(yè)于北京外國語大學(xué), 曾在NCC公司擔(dān) 任推銷員歷五年之久。由于任職的公司宣布解散,只好去職。
茲隨函附履歷表及照片一份,希望閣下能夠滿意。至于月薪一事,希望能從五千港幣起薪,加上傭金。倘若閣下愿意接見本人以了
解我的能力,我將隨時(shí)侯教。
XX啟
Dear Sir,
In reply to your advertisement in Beijing Youth Daily of December 25, I respectfully offer my services for the situation.
I am thirty-two years old and a graduate of Beijing Foreign Studies University, My experience in this line of work includes five years as a salesman with the NCC Company. The reason for leaving my present employment is because they're closing their office.
I am enclosing my resume together with my photo, and I believe that they may be found satisfactory. As regards salary, I would be glad to start with HK$ 5,000 per month plus commission.
If you would like to know more about my ability, I can be available for an interview at any time convenient to you.
篇四:
敬啟者:
就以我過去的推銷背景而言,本人自信可以勝任貴公司星期四在XX報(bào)招聘的職務(wù),敬請給予考慮。 我于1993年從北京商學(xué)院畢業(yè),曾在當(dāng)代公司男裝部擔(dān)任 推銷員兩年,后在世都百貨公司男裝店三年,目前仍在此工作。
之所以離職,是因目前似無晉升機(jī)會(huì),就我的工作能力和所受訓(xùn)練及我對工作的熱情,我認(rèn)為我應(yīng)該獲得晉升和較高待遇。
我樂于奉告閣下,如閣下要求提供查詢?nèi),以便了解我的工作情況和性格,我可以滿足閣下要求。
XX啟
Gentlemen,
Because I believe that my sales background fits me for the position you advertised in Thursday's newspaper, I ask that you consider my qualification.