英文簡(jiǎn)歷格式
英文簡(jiǎn)歷格式結(jié)構(gòu)包括頁(yè)眉部分、教育背景、工作經(jīng)歷和個(gè)人資料四部分。
如果已經(jīng)有全職工作了,一定把工作經(jīng)歷放在第二;如果您目前還是在校學(xué)生,應(yīng)該把教育背景放在第二。舉個(gè)例子,一個(gè)美國(guó)商學(xué)院的學(xué)生,在一個(gè)很大的公司里工作了三年,不斷得到提升,從未換過工作。由于新?lián)Q了老板,他想換個(gè)工作,獵頭讓他把簡(jiǎn)歷傳過去,傳過去后幾天遲遲沒有消息,他問為什么,獵頭左找右找,終于在學(xué)生類的簡(jiǎn)歷里找到了他的簡(jiǎn)歷。原來,他用的是學(xué)生簡(jiǎn)歷的格式,被當(dāng)作了在校生。所以,作為在職人員,若把教育背景放在前面,人家會(huì)對(duì)你很不重視。
英文簡(jiǎn)歷格式—頁(yè)眉部分
1.名字。有7種寫法,我們認(rèn)為都有可接受的原因,或適合用的地方,比如說第四種--Yang Li (李陽(yáng)),很方便招聘人員,尤其是人事部經(jīng)理為中國(guó)人,聲調(diào)弄錯(cuò)了或者名和姓搞不清楚,會(huì)很尷尬;但標(biāo)準(zhǔn)的、外資公司流行的、大家約定俗成的簡(jiǎn)歷中的名字寫法,則是第二種,YANG LI。
我們?cè)趯忛喠舜罅康闹袊?guó)人的簡(jiǎn)歷之后,發(fā)現(xiàn)一個(gè)非常值得糾正的地方,就是有人用粵語拼寫自己的姓氏。比如,王寫成Wong,李寫成Lee。這里要告訴大家兩點(diǎn):一個(gè)是這只是香港人的拼法,并不是國(guó)際的拼法;第二是將來您辦護(hù)照準(zhǔn)備出國(guó)時(shí),公安局是不會(huì)批準(zhǔn)您用粵語拼音的。但是,我們也見到一些出過國(guó)的中國(guó)人,由于種種原因,他們的姓和漢語拼音并不一樣,那是各有各的原因,我們建議不用漢語拼音以外的寫法。
另外,也發(fā)現(xiàn)有少量一部分人用外國(guó)人的姓,如Mary Smith,也是非常不可取的。因?yàn)槿绻阌猛鈬?guó)人的姓,別人會(huì)認(rèn)為你是外國(guó)人,或者你父親是外國(guó)人,或者你嫁給了外國(guó)人。名字用英文是很常見的,也是很方便的,尤其是名字拼音的第一個(gè)字母是q、x或z,老外們很難發(fā)出正確讀音的字母。有個(gè)叫王強(qiáng)的先生,名片上印著John Wang,這樣,中外人士叫起來都很方便。
名和姓之間,如果有英文名,中文名可以加,也可以不加,或者用拼音的第一個(gè)字母簡(jiǎn)稱。
雙字名,也有四種寫法,我們建議用第三種,Xiaofeng,最簡(jiǎn)單方便。大家一看就知是名而不是姓,要不然,大家有可能會(huì)誤認(rèn)為你是姓肖的。
2.地址。
北京以后要寫中國(guó)。很多人說:“誰不知道北京呀!”但一個(gè)完整的地址、全球暢通的郵址應(yīng)該是加國(guó)名的,但不必用PRC等,因?yàn)橛肅hina簡(jiǎn)單清楚。郵編的標(biāo)準(zhǔn)寫法是放在省市名與國(guó)名之間,起碼放在China之前,因?yàn)槭侵袊?guó)境內(nèi)的郵編。
3.電話。
寫法很有講究,中國(guó)人名片中的電話經(jīng)常寫得不清楚、不專業(yè),有幾點(diǎn)提醒大家注意。
1)前面一定加地區(qū)號(hào),如(86-10)。因?yàn)槟窃谙蛲鈬?guó)公司求職,您的簡(jiǎn)歷很可能被傳真到倫敦、紐約,大家不知道您的地區(qū)號(hào),也沒有時(shí)間去查,如果另一位求職者的電話有地區(qū)號(hào),招聘者很可能先和這個(gè)人溝通。另外,國(guó)外很流行“user friendly”,即想盡辦法給對(duì)方創(chuàng)造便利,尤其是在找工作時(shí),更要加深這一意識(shí)。用中國(guó)人的思維邏輯來解釋,"是你求他,而不是他求你"。
2)8個(gè)號(hào)碼之間加一個(gè)“-”,如6505-2266。這樣,認(rèn)讀撥打起來比較容易,否則,第一次打可能會(huì)看錯(cuò)位。
3)區(qū)號(hào)后的括號(hào)和號(hào)碼間加空格,如(86-10) 6505-2266。這是英文寫作格式的規(guī)定,很多人忽略了,甚至不知道。
4)寫手機(jī)或者向別人通報(bào)手機(jī)時(shí),也有一定的規(guī)范,要用“3-3-4原則”,如“138-135-1234”。也有人5個(gè)5個(gè)的念,會(huì)造成兩個(gè)結(jié)果:一是字?jǐn)?shù)越多越不容易記全,甚至出錯(cuò),降低效率,有的人還念得特快;二是有人總結(jié)說,這是臺(tái)灣人的念法,帶有很濃的地方色彩。我們追求的是國(guó)際規(guī)范。
5)傳真號(hào)千萬不要留辦公室的,免得辦公室的同事都知道你想跳槽。如果家里有傳真號(hào),最好告訴對(duì)方,萬一他找不到你,可以發(fā)幾個(gè)字,比較快;將來對(duì)方發(fā)聘書或材料時(shí),比較方便。不要等到將來再給,我們應(yīng)該從現(xiàn)在起就培養(yǎng)“user friendly”的意識(shí),處處方便對(duì)方。
6)國(guó)外很流行留言電話,有人為找工作,專門去買留言電話。這里順帶講一下留言文化,中國(guó)人甚至包括很多亞洲人,都不習(xí)慣使用留言電話,但隨著國(guó)際間商業(yè)文化交往的增多,愿意在電話中留言的人越來越多了,留言技巧也越來越高了。
7)家中老人試寫留言條。經(jīng)常會(huì)出現(xiàn)這么一種情況:您出門了,朋友打來電話,回來時(shí),媽媽告訴你:“今天有人來電話找你。”你會(huì)問:“誰來的?”一般她只會(huì)告訴你:“是個(gè)男的”或“是個(gè)女的”,當(dāng)你問到:“您怎么不問一問他的電話呀?”,媽媽往往會(huì)回答:“我還沒問呢,他就掛了。”這里我們要說兩點(diǎn):一是要跟家長(zhǎng)交流一下寫留言條的方式,就是怎么接聽電話及寫留言條;第二,這里有一個(gè)中國(guó)的傳統(tǒng)觀念。以前,只有辦公室才有電話,打電話來的人一般都是找你辦事的,接聽電話的人總覺得高高在上,并且形成了習(xí)慣。這種習(xí)慣帶到家里,甚至在年輕一代中也很流行。很多人接聽電話時(shí),若沒能及時(shí)識(shí)別出對(duì)方身份,起初語氣往往非常冷漠。在這里,我們向全社會(huì)建議:任何給您打電話的人,都有可能是您的朋友、同事或者合作伙伴,即便目前不是,將來大部分都有可能成為他們中的一員,所以,務(wù)必?zé)崆閷?duì)待每一個(gè)電話。另外,換個(gè)角度想:如果您打電話給別人,別人是這樣的態(tài)度,您又會(huì)作何感想呢?我們要在全社會(huì)提倡一種禮貌熱情的電話語言,在我們以后的專題講座中會(huì)提到。
英文簡(jiǎn)歷格式—教育背景
1.時(shí)間要倒序。
最近的學(xué)歷情況要放在最前面。
2.學(xué)校名要大寫并加粗。
這樣便于招聘者迅速識(shí)別您的學(xué)歷,這里又用到了"YRIS"原則。
3.地名右對(duì)齊,全部大寫并加粗。
地名后一定寫中國(guó)。例如,?冢℉aikou)的拼寫與日本北海道(Hokaido)的拼寫很相近。讀簡(jiǎn)歷的有可能是外國(guó)人,不知道的會(huì)搞不清楚是哪個(gè)國(guó)家?赡苣愠鲞^國(guó),這是件好事,但如果去的地方并不太出名,沒加國(guó)名,大家也意識(shí)不到。總之是造成了一些不方便,效率不高。我們應(yīng)該一切從最完善的角度出發(fā)。
4.學(xué)歷。
如果正在學(xué)習(xí),用Candidate for開頭比較嚴(yán)謹(jǐn);如果已經(jīng)畢業(yè),可以把學(xué)歷名稱放在最前,具體見樣本。
5.社會(huì)工作擔(dān)任班干部,只寫職務(wù)就可以了;參加過社團(tuán)協(xié)會(huì),寫明職務(wù)和社團(tuán)名,如果什么職務(wù)都沒有,寫“member of club(s)”。社團(tuán)協(xié)會(huì),國(guó)外一般都用club。不必寫年月和工作詳情,有些可留待工作經(jīng)歷中寫。
順便講一下幾個(gè)職稱的譯法:
1)班長(zhǎng)。國(guó)內(nèi)很流行用Monitor,但國(guó)外常見的是Class President,這樣顯得更國(guó)際化;另外,用YRIS原理,顯得官更大一點(diǎn)兒。
2)團(tuán)支部書記。用Secretary也可以,但在與外國(guó)人打交道時(shí),如果參加的是純商業(yè)機(jī)構(gòu),背景中政治色彩越少越好。經(jīng)常一個(gè)班就是一個(gè)支部,我們可以用class表示支部,那么class用Secretary不合適,不妨用President。在某種意義上,班長(zhǎng)和團(tuán)支部書記二者的角色是相同的。但如果二者是并駕齊驅(qū)的,不妨用Co-president。再有,如果你寫了President,當(dāng)有人問班長(zhǎng)時(shí),他可能會(huì)不高興,為處理好關(guān)系,你不妨謙虛一下,用Vice President。這樣,發(fā)生副作用的可能性就會(huì)很小。
3)副會(huì)長(zhǎng)。用Vice President是最合適的,在國(guó)外也很常見。
6.獎(jiǎng)學(xué)金。
一般用一句話概括。如果有多個(gè),也爭(zhēng)取用一句話概括。但如果是學(xué)生簡(jiǎn)歷,則有其它的處理方式,我們將在下次講解。
7.成績(jī)。
如果不是前五名,建議不寫。因?yàn)槿绻旁谖迕,感覺您不是一個(gè)優(yōu)秀的學(xué)生。一旦寫上,有些人會(huì)窮追不舍地猛問,讓你尷尬。
英文簡(jiǎn)歷格式—工作經(jīng)歷
首先要再次強(qiáng)調(diào)一下,對(duì)于正在工作的人,Experience應(yīng)寫在Education的前面,而對(duì)于在校生Education則應(yīng)放在Experience之前。
寫時(shí)間時(shí)應(yīng)注意:a)目前的工作要最先寫,左側(cè)寫時(shí)間,如寫成1997-present。詳細(xì)寫法請(qǐng)點(diǎn)擊左側(cè)英文簡(jiǎn)歷樣本。此外更要注意拼寫,不要把present寫成president,否則您現(xiàn)在就成了總裁,老板怎么還敢雇傭您呢?這種往往是拼寫檢查無法查出的"漏網(wǎng)之魚",所以要特別小心。這個(gè)問題我們?cè)诤竺孢會(huì)談到。
b)以前的工作,只寫年份,如1993-1995。這樣的寫法主要適于以下三種情況:一是工作時(shí)間較早;二是工作時(shí)間在兩年以上;三是旨在巧妙地拉長(zhǎng)工作時(shí)間。例如,如果您曾于1997年12月到1998年1月就職于某家公司,雖然只有短短兩個(gè)月,但寫成1997-1998就顯得工作時(shí)間較長(zhǎng),同時(shí)也沒撒謊。
c)以前的工作,加上月份,如May, 1998或May 1998。這樣的寫法自然會(huì)顯得精確一些,也投合銀行業(yè)雇主的口味。有的中國(guó)人則喜歡用5, 1998或1998, 5。前一種寫法很少見,只有在實(shí)在寫不下的情況下才使用。1998, 5則是純粹的Chinglish(洋涇幫英語),是完全不能接受的。
d) Summer Intern(夏期工作)的幾種寫法。
Summer Intern Summer Analyst Summer Assistant Summer Associate 一是直接寫Summer Intern,不管職務(wù)職稱;二是寫成Summer Analyst,這種寫法比較適合大學(xué)本科或研究生期間的暑期工作;三是寫Summer Assistant,這種寫法適合多種情況;四是寫Summer Associate,這一寫法專指MBA學(xué)生的暑期工作。而且一般認(rèn)為Summer Associate的級(jí)別會(huì)比Summer Analyst要高一些。我們將在以后的專題講座中為大家介紹美國(guó)投資銀行家的職業(yè)生涯發(fā)展的階梯模式,到時(shí)候會(huì)涉及到不同職務(wù)和職稱的寫法。
寫工作經(jīng)歷時(shí)要用倒序,工作內(nèi)容則一定要用點(diǎn)句。
英文簡(jiǎn)歷格式—個(gè)人資料
1.名稱。
有四種寫法:Personal, Personal Information, Other Information, Additional Information。無論是教育背景、工作經(jīng)歷,還是個(gè)人資料,既可以首字母大寫,也可以全部字母大寫,還可以全部字母小寫。哈佛商學(xué)院的標(biāo)準(zhǔn)格式卻是全部字母小寫,這在主流商業(yè)社會(huì)中已沿用多年。另外,名稱可以寫在最左側(cè),也可居中。
2.語言。
有幾個(gè)層次。Native speaker of指母語;從嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕嵌戎v,F(xiàn)luent in顯得更流利;English as working language顯得不非常流利,但可靠性更強(qiáng);Some knowledge of會(huì)一些,沒有把握的千萬別寫。在面試中,語言是最輕松的,一旦被考倒,他會(huì)認(rèn)為你在撒謊,甚至認(rèn)為通篇簡(jiǎn)歷都有很多撒謊的地方。
3.電腦。
中國(guó)人最愛用“熟悉”(familiar),無論中文還是英文簡(jiǎn)歷。“熟悉”是一個(gè)很弱的字眼,說明你不熟練,不常用。如果幾個(gè)軟件,有的熟練,有的熟悉,建議只寫軟件名。完全沒把握的,一點(diǎn)兒不熟悉的,千萬不要寫。不要以為沒有電腦,就不會(huì)考你,他也會(huì)考你一兩個(gè)關(guān)鍵用法。如果真的用的很多,不妨用“Frequent user of”。
4.資格證書。
最需要注意的是,有些人將注冊(cè)會(huì)計(jì)師籠統(tǒng)地翻譯成CPA,但全世界各國(guó)都有自己的CPA,有些是互不承認(rèn)的,所以一定要寫上國(guó)別,寫明考取年份。
有一些業(yè)余愛好,能顯示出一定素養(yǎng)的內(nèi)容,也可以寫上,如鋼琴考級(jí)。
再給大家出道題:TOEFL、GRE和GMAT,應(yīng)該寫哪一個(gè)?下次給答案。
5.愛好與特長(zhǎng)。
1)寫強(qiáng)項(xiàng)。弱的一定不要寫,面試人員不定對(duì)哪個(gè)項(xiàng)目感興趣,有時(shí)會(huì)跟你聊兩句,尤其是接連幾個(gè)、十幾個(gè)面試之后,有些招聘人員愛聊一些輕松的話題,一旦是你的弱項(xiàng),絕大部分人會(huì)很尷尬的,顯出窘態(tài),喪失自信,這對(duì)你是很不利的。更重要的是,他會(huì)覺得你在撒謊。
2)要寫也只寫兩到三項(xiàng)。因?yàn)闃O少有人在很多方面都很強(qiáng)。如果您覺得自己玩得都可以的話,您的標(biāo)準(zhǔn)可能稍低了點(diǎn)兒。當(dāng)然,確實(shí)有的人七八樣都玩得挺好的,但一般人不相信每個(gè)人的強(qiáng)項(xiàng)有特別多,所以您也沒必要寫那么多,以免給人輕浮的感覺。
3)不具體的愛好不寫,如sports、music、reading。大家不知道你喜好什么,或者讓大家覺得你根本就沒有真正的愛好,更糟糕的是,人們會(huì)認(rèn)為你的寫作水平很差。
4)舉幾個(gè)用詞。如travel,如果你喜歡旅行,而有些工作需要經(jīng)常出差,那么你寫上travel是非常有利的;有些女性寫上cooking,是很實(shí)事求是的,也給人以踏實(shí)的感覺,對(duì)于象秘書這樣的職位,總是有好處的。
【英文簡(jiǎn)歷格式】相關(guān)文章:
英文簡(jiǎn)歷的格式05-18
英文簡(jiǎn)歷的通用格式06-04
英文簡(jiǎn)歷格式推薦05-04
英文簡(jiǎn)歷格式范本06-14
英文簡(jiǎn)歷格式要求05-22
盤點(diǎn)英文簡(jiǎn)歷格式05-25
簡(jiǎn)述英文簡(jiǎn)歷格式05-26
調(diào)整英文簡(jiǎn)歷格式06-05
英文簡(jiǎn)歷格式分類06-11