- 相關推薦
英文簡歷用詞解析
很多人喜歡在寫職責范圍的時候寫上”Be responsible for …’, 文法上來說是不需要的。這些事情是你已經(jīng)做過的,直接說 ’Responsible for all outgoing couriers’ 就可以了
- 結了婚是Married, 未婚就是Unmarried? 偶爾看到有人寫上Single會倍感安慰
- 個性有闖勁,最好還是不要用aggressive,中文感覺還可以但其實英文里這個詞是非常負面的,有暴躁的意思,不是優(yōu)點。用energetic或者spirited比較好
- 英文有很多縮寫,但是在像簡歷這種正式場合還是少用為妙,比如Don’t可以換成do not,千萬不要用那些wanna, gonna來代替want to, going to
- 英文和中文一樣,標點符號后要空一格,不要所有句子擠在一起
用招聘網(wǎng)站的模板可以比較輕松,不過切忌檢查錯別字,因為模板上的是沒有拼寫檢查的。
【英文簡歷用詞解析】相關文章:
英文簡歷寫作的常用詞匯12-12
英文簡歷的教育程度常用詞匯01-10
英文簡歷常用詞匯(全)(1)01-11
英文簡歷的個人資料常用詞匯01-10
寫英文簡歷常用詞匯總結01-12
有關英文簡歷寫作全面解析02-28
日語簡歷模板及常用詞匯02-23
英文簡歷03-07
CV英文簡歷模板英文簡歷模板01-25
英文簡歷83--英文簡歷模板.doc01-16