英文簡歷需要特別注意一些地方,怎樣的英文簡歷才是合格的呢?小編以銀行柜員的英語簡歷范文為例,給大家講解相關(guān)知識,歡迎閱讀。
銀行柜員的英語簡歷范文
Director of Training, First Nationwide Bank
SUMMARY OF QUALIFICATIONS
-Top-notch administrator with more than 15 years experience in finance.
-M.B.A. and extensive training in seminars for working professionals.
-Outstanding productivity both as a loan officer and as a supervisor.
-Unique combination of expertise in mortgage banking, training, sales, and finance.
-Dynamic leader and team builder, consistently motivating others toward success.
RELEVANT ACCOMPLISHMENTS
MORTGAGE MADNESS, Pleasant Hill CA 1994-present
Director of Sales and Training
Managed eight loan officers, with responsibility for $288 million in production, plus full responsibility for all training.
-Designed and led seven monthly training sessions, including broker education and product knowledge seminars, sales strategy and training.
-Reported directly to the president of the company.
MAUDLIN MORTGAGE, Rustic City CA 1990-1994
Loan Officer
Developed expertise in all areas of residential financing, including builder business, portfolio loans, Fannie Mae, and Freddie Mac investor loans.
-Top producing loan officer for Maudlin in 1992.
-Built a large client base by successfully implementing relationship selling.
COUNTY OF LEWIS, Alameda, CA 1987-90
Director, Administrative and Fiscal Services
DREYDEN BEVERAGES, Hayward, CA 1985-1987
Senior Internal Auditor
BLOUCHER MELON & CO., San Francisco, CA1980-1985
Senior Accountant
-For this Big Eight accounting firm, consulted with CEOs and CFOs of diverse industries (computer services, construction, legal services, high tech) concerning auditing, tax accounting, and management.
拓展閱讀
英文簡歷需要注意的那些細(xì)節(jié)
1、絕無拼寫錯(cuò)誤。
現(xiàn)在文字處理軟件都有拼寫檢查(Spelling Check),您實(shí)在沒有理由拼錯(cuò),否則雇主會覺得您連最基本的東西都不去做。因此這是完全不能容許的錯(cuò)誤。
2、小心相近字。
這是拼寫檢查查不出的錯(cuò)誤,要尤為小心。例如,有一位專業(yè)是經(jīng)濟(jì)學(xué)的同志,他本應(yīng)寫Major: Economics(專業(yè):經(jīng)濟(jì)學(xué)),但卻誤寫成了Mayor: Economy,搖身一變,成了主管經(jīng)濟(jì)的市長。
3、避免明顯的語法錯(cuò)誤。
這并不是說一點(diǎn)兒語法錯(cuò)誤都沒有,因?yàn)橛⒄Z畢竟不是咱們的母語,稍微有一點(diǎn)小錯(cuò),別人也是能夠諒解的。
4、請友人幫忙看一下,這是非常有效的一個(gè)方法。
一是從拼寫、語法、句式等方面來看,有無錯(cuò)誤;
二是從構(gòu)思的角度上來看,有沒有更合適、更恰當(dāng)?shù)谋磉_(dá)。旁觀者清,換一個(gè)角度,別人經(jīng)常能提出一些特別好的建議來。
5、Objective寫不寫?有人寫,有人不寫。其實(shí)寫和不寫各有利弊。
如果寫上,當(dāng)然顯得目標(biāo)明確,非這個(gè)行業(yè)、這個(gè)部門不可,但同時(shí)也就限制了您在別的行業(yè)發(fā)展的可能性。比如,畢業(yè)生在申請象時(shí)明確寫上了所選部門,那么萬一這個(gè)部門沒有錄用您,而您又好象非這個(gè)部門不可,您就很可能失去了在其他部門工作的機(jī)會。
但如果您什么都不寫,雇主參照您的背景和一些測試的結(jié)果也許認(rèn)為您更適合別的部門,這樣您就可能獲得新的機(jī)會。通常美式簡歷的規(guī)范寫法都是不寫Objective的。