- 翻譯崗位職責(zé) 推薦度:
- 翻譯崗位職責(zé) 推薦度:
- 翻譯崗位職責(zé) 推薦度:
- 相關(guān)推薦
【精】翻譯崗位職責(zé)
在快速變化和不斷變革的今天,崗位職責(zé)在生活中的使用越來越廣泛,崗位職責(zé)是指工作者具體工作的內(nèi)容、所負(fù)的責(zé)任,及達(dá)到上級要求的標(biāo)準(zhǔn),完成上級交付的任務(wù)。我敢肯定,大部分人都對制定崗位職責(zé)很是頭疼的,以下是小編精心整理的翻譯崗位職責(zé),希望對大家有所幫助。
翻譯崗位職責(zé)1
崗位職責(zé):
1、對SCI科研論文進(jìn)行翻譯、潤色和審校,確保達(dá)到SCI發(fā)表的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn);
2、全程負(fù)責(zé)SCI投稿期間英文稿的`修改,全面提升論文的語言質(zhì)量和科研水平;
3、與翻譯團隊成員溝通協(xié)作,定期組織團隊開展翻譯經(jīng)驗總結(jié)及交流,提高學(xué)術(shù)論文翻譯水平。
職位要求:
1)具有生物醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)或臨床/藥學(xué)碩士以上學(xué)歷者
2)具有豐富的寫作及發(fā)表生物醫(yī)學(xué)論文的經(jīng)驗
3)譯文專業(yè),表達(dá)順暢
4)富有責(zé)任心,作風(fēng)嚴(yán)謹(jǐn)、細(xì)致、認(rèn)真
5)擁有發(fā)表SCI論文經(jīng)驗或海外研究背景者優(yōu)先
翻譯崗位職責(zé)2
1.協(xié)助外籍CTO聯(lián)絡(luò)國內(nèi)外合作方,跨部門溝通翻譯等工作,擔(dān)任現(xiàn)場同步英語翻譯
2.協(xié)助CTO的日常工作關(guān)系和事務(wù)
3.掌握CTO的日常安排并做好預(yù)約及工作日程安排
4.教授CTO中文和普通話
任職要求:
1.專業(yè)英語四級以上,良好的口語和寫作能力,有英語教學(xué)經(jīng)驗會被優(yōu)先考慮
2. 2年以上商務(wù)英語同步翻譯工作經(jīng)驗
3. 2年以上總裁/總監(jiān)助理工作經(jīng)驗
4.有智能高科技行業(yè)工作經(jīng)驗尤佳
5.有2年以上駕車經(jīng)驗(C1以上駕駛證)尤佳
6.工作認(rèn)真細(xì)致,有條理性,良好的'職業(yè)素養(yǎng)和職業(yè)操守,積極主動,對工作有責(zé)任感
翻譯崗位職責(zé)3
擴招俄語翻譯(采購部)哈薩克斯坦四川語言橋信息技術(shù)有限公司四川語言橋信息技術(shù)有限公司,語言橋,語言橋聘俄語翻譯
人員需求:2人
項目周期:2年
項目領(lǐng)域:石化行業(yè)
上崗時間:面試通過即上崗
1.負(fù)責(zé)單位采購部相關(guān)設(shè)備采購及說明翻譯;
2.負(fù)責(zé)現(xiàn)場技術(shù)資料及其它資料;及領(lǐng)導(dǎo)交辦的其他事宜;
任職要求:
1.俄語或相關(guān)專業(yè),俄語口筆譯流利;需有英語基礎(chǔ):
2.工作積極主動,有海外工程現(xiàn)場翻譯經(jīng)驗優(yōu)先考慮。
薪酬:面議
翻譯崗位職責(zé)4
職責(zé)描述:
1、負(fù)責(zé)公司日常英語業(yè)務(wù)的'翻譯;
2、翻譯資料的整理、收集,知識管理;
3、負(fù)責(zé)接待國外客戶,準(zhǔn)確地進(jìn)行英漢互譯;
4、負(fù)責(zé)公司商務(wù)與會務(wù)類的相關(guān)翻譯工作;
5、公司交辦的其他行政類工作。
職位要求:
1、大學(xué)本科以上學(xué)歷,外語類相關(guān)專業(yè),專業(yè)英語8級證書;
2、英語聽說能力良好,筆譯功底深厚,精通中外互譯,中文文筆優(yōu)秀;
3、2年以上翻譯經(jīng)驗,工作認(rèn)真細(xì)致、思維敏捷,責(zé)任心強;
4、有進(jìn)出口公司、醫(yī)療器械行業(yè)相關(guān)工作經(jīng)驗優(yōu)先考慮;
5、有行政工作經(jīng)驗,熟練駕駛者優(yōu)先考慮;
6、良好的溝通協(xié)調(diào)能力,能吃苦耐勞,服從公司安排。
翻譯崗位職責(zé)5
職責(zé)描述:
1.做好技術(shù)及相關(guān)部門的翻譯工作;
2.與日方人員積極溝通協(xié)調(diào),提供合理化建議;
3.根據(jù)需求,對實驗室辦公、勞防等相關(guān)物品進(jìn)行購買、核算并發(fā)放;
4.環(huán)境安全相關(guān)資料的整理歸檔;根據(jù)環(huán)境安全相關(guān)規(guī)定的要求,及時整理歸檔相關(guān)資料;
5.實驗室資產(chǎn)的文件管理;根據(jù)相關(guān)規(guī)定,做好相應(yīng)報表的'制作及歸檔;發(fā)現(xiàn)問題,及時糾正;
6.完成上級指派的任務(wù);提高團隊合作精神;
任職要求:
1.大專學(xué)歷;日語專業(yè);
2.1年以上外資工作經(jīng)驗;有留學(xué)經(jīng)驗為佳;
3.了解日本文化;熟悉計算機運用;
4.嫻熟的日語口頭和書面表達(dá)能力;良好的溝通協(xié)調(diào)能力;
翻譯崗位職責(zé)6
1、公司內(nèi)文件的筆譯工作;
2、日方人員口語翻譯工作,含公司會議翻譯;
3、客戶、政府人員的陪同翻譯工作;
4、總經(jīng)理安排的.其他相關(guān)工作。
經(jīng)驗及條件
1、大學(xué)?埔陨蠈W(xué)歷;
2.1年以上制造業(yè)日語翻譯相關(guān)經(jīng)驗;
3.能配合加班、國內(nèi)外出差,抗壓能力強;
4.具有良好的心理,具備細(xì)心和耐心;
5.日語一級,英語四級;
翻譯崗位職責(zé)7
職責(zé)描述:
1、協(xié)助分部經(jīng)理處理俱樂部運營與內(nèi)部管理工作;
2、協(xié)助分部經(jīng)理籌備及組織各項賽事活動,分部宣傳資料及重要信息在各平臺的發(fā)布;
3、各類報表數(shù)據(jù)審核與上交。執(zhí)行場地利用率措施,提高場地收益;
4、協(xié)助經(jīng)理、外教口頭翻譯,公文及往來郵件等筆頭翻譯;
5、分部各項行政人事工作,外教簽證辦理及日常協(xié)助;
6、客戶管理,了解客戶動態(tài)與需求,提供個性化服務(wù);
任職要求:
1.23-40歲,男女不限;
2.大專及以上學(xué)歷;
3.一年及以上以上行政,助理類崗位工作經(jīng)驗;
4.一年及以上口頭或筆頭翻譯經(jīng)驗;
5.具有良好的'親和力,具有較強的溝通、表達(dá)及組織協(xié)調(diào)能力和文書能力,工作認(rèn)真負(fù)責(zé);
6.熟悉體育行業(yè)或懂網(wǎng)球英語者優(yōu)先
翻譯崗位職責(zé)8
職責(zé)描述:
1、負(fù)責(zé)公司英語文件、郵件翻譯;
2、負(fù)責(zé)總經(jīng)理及外賓的行程安排,商務(wù)接待工作;
3、負(fù)責(zé)商務(wù)洽談全程翻譯工作;
4、做好對外公共關(guān)系的協(xié)調(diào),協(xié)助安排外出行程、協(xié)助處理相關(guān)的商務(wù)接待工作;
5、審核對外重要經(jīng)濟合同和上報的重要報表、文件、資料等;
6、處理總經(jīng)理授權(quán)的其它事務(wù),完成總經(jīng)理交辦的其他工作。
任職要求:
1、統(tǒng)招本科或以上學(xué)歷;英語聽說能力良好,口譯筆譯功底深厚,精通中英互譯,3年以上翻譯經(jīng)驗;
2、具有良好的商務(wù)禮儀素質(zhì),形象端莊得體,為人誠實可靠、品行端正;
3、有良好的個人修養(yǎng),辦事機敏,有強烈的責(zé)任心和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)墓ぷ髯黠L(fēng),有較強的洞察力和敏銳的'決斷力,有優(yōu)秀的組織能力、溝通能力、表達(dá)能力、寫作能力和應(yīng)變能力;
4、有良好的團隊協(xié)作精神;
5、熟悉總經(jīng)理助理工作的方法和程序,3年以上公司高管助理工作經(jīng)驗者優(yōu)先考慮。
翻譯崗位職責(zé)9
崗位職責(zé):
1.負(fù)責(zé)工程管理部英語翻譯工作;
2.在項目工地配合項目經(jīng)理、業(yè)主及施工單位等各方進(jìn)行施工管理;
3.項目我方員工的人事管理工作;
4.與業(yè)主等各方就工程事宜進(jìn)行溝通協(xié)調(diào);
5.工地所需材料或物資的采購工作等
任職要求:
1.第一學(xué)歷,統(tǒng)招本科學(xué)歷;211/重點大學(xué)優(yōu)先
2.英語相關(guān)專業(yè)畢業(yè),專業(yè)英語八級,英語聽說讀寫熟練
3.適應(yīng)長期駐國外工地
4.電力行業(yè)工作經(jīng)驗優(yōu)先
5.享受國外補助等福利
翻譯崗位職責(zé)10
崗位職責(zé):
1、負(fù)責(zé)為申請留學(xué)的客戶進(jìn)行文書策劃和撰稿,翻譯客戶申請資料。
2、負(fù)責(zé)修改和完善客戶的留學(xué)文書工作,隨時向公司反饋工作進(jìn)度;
3、負(fù)責(zé)指導(dǎo)學(xué)生挖掘自身優(yōu)勢,提高申請背景,指導(dǎo)和幫助學(xué)生撰寫文書并完善申請材料;
4、負(fù)責(zé)跟進(jìn)與留學(xué)顧問和學(xué)生溝通申請進(jìn)度,保證學(xué)生留學(xué)申請的過程順利進(jìn)行;
5、負(fù)責(zé)跟進(jìn)簽證環(huán)節(jié)及后期服務(wù);
6、負(fù)責(zé)日常性學(xué)生客戶的溝通工作;
7、協(xié)助配合團隊其他同事提供高質(zhì)的文書制作和支持服務(wù);
8、按項目工作分配,參與項目內(nèi)部的培訓(xùn),不斷學(xué)習(xí)、更新業(yè)務(wù)知識。
崗位要求:
1、本科及以上學(xué)歷,專業(yè)不限,TEM八級或雅思7分以上水平;
2、具備良好的溝通能力和服務(wù)意識,有責(zé)任感,耐心細(xì)致;
3、具備很強的學(xué)習(xí)能力,能迅速掌握與公司業(yè)務(wù)有關(guān)的各種知識;
4、工作踏實沉穩(wěn),性格開朗,能夠承擔(dān)較大的工作壓力,有良好的'團隊協(xié)作精神;
5、熱愛文書創(chuàng)作,優(yōu)秀的英文筆譯及文字表達(dá)能力,具有優(yōu)秀的寫作功底和良好的閱讀能力;
6、一年或以上留學(xué)行業(yè)相關(guān)工作經(jīng)驗;有海外留學(xué)經(jīng)歷或留學(xué)行業(yè)經(jīng)驗者優(yōu)先;
7、熟悉各類辦公軟件的操作。
翻譯崗位職責(zé)11
職責(zé)描述:
1、具有專業(yè)醫(yī)藥學(xué)背景的初級、高級醫(yī)學(xué)藥學(xué)翻譯人員,負(fù)責(zé)醫(yī)學(xué)、藥學(xué)等專業(yè)領(lǐng)域的翻譯工作。
2、熟悉藥學(xué)專業(yè)術(shù)語;
3、能獨立完成藥學(xué)文件資料翻譯工作,以及良好的口頭和書面表達(dá)能力。
任職要求:
1、藥學(xué)英語能力出眾,熟悉專業(yè)英語資料,具有相關(guān)翻譯經(jīng)歷,在制藥企業(yè)做過5年以上翻譯工作的優(yōu)先
2、醫(yī)學(xué)、藥學(xué)、生物學(xué)、生物化學(xué)等專業(yè)背景優(yōu)先
3、醫(yī)藥留學(xué)生,在印度制藥企業(yè)、CRO公司工作經(jīng)驗等的'優(yōu)先
4、醫(yī)藥相關(guān)專業(yè),對翻譯感興趣,希望從事翻譯工作,成長為一名專業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯人員。
5、具有臨床、制藥、實驗室研發(fā)等方面工作經(jīng)驗的優(yōu)先
翻譯崗位職責(zé)12
工作內(nèi)容
1、負(fù)責(zé)相關(guān)文件、場景對話的翻譯;
2、確認(rèn)總監(jiān)的工作日程,兼?zhèn)人助理相關(guān)工作(如定票、購物等行政類事務(wù));
3、負(fù)責(zé)相關(guān)會議的現(xiàn)場翻譯及信息的'準(zhǔn)確傳遞;
4、協(xié)助總監(jiān)日常工作開展(郵件內(nèi)容的確認(rèn)與傳遞);
5、完成領(lǐng)導(dǎo)交代的其他工作。
工作要求
1、熟悉日語知識,能夠直接與日本人進(jìn)行對話和工作交流;
2、有工制造業(yè)翻譯工作經(jīng)驗優(yōu)先;
3、有駕照,會駕駛優(yōu)先。
翻譯崗位職責(zé)13
崗位職責(zé)
1. 參與公司項目的商業(yè)談判,能夠流利使用中、英文進(jìn)行現(xiàn)場專業(yè)翻譯;
2. 負(fù)責(zé)翻譯日常業(yè)務(wù)相關(guān)資料,根據(jù)業(yè)務(wù)需求提供口譯、筆譯支持工作;
3. 協(xié)助并參與集團國際業(yè)務(wù)及其他相關(guān)業(yè)務(wù)內(nèi)容;
4. 協(xié)助并參與地產(chǎn)項目業(yè)務(wù)事項的對接;
5. 完成臨時安排的'工作。
任職要求:
1. 具有全日制大學(xué)碩士及以上學(xué)歷、英語專業(yè)、翻譯相關(guān)專業(yè)畢業(yè)(口譯或同傳);
2. 具有3年以上商務(wù)英語翻譯工作經(jīng)驗,有在房地產(chǎn)、文化體育行業(yè)經(jīng)驗優(yōu)先考慮;
3. 形象氣質(zhì)佳,能夠在國際商務(wù)談判中充當(dāng)翻譯。
4. 良好的人際交往能力,語言表達(dá)能力,文字表達(dá)能力,協(xié)調(diào)能力強;
5. 能適應(yīng)一定頻率的出差,承壓力強。
翻譯崗位職責(zé)14
一、崗位素質(zhì)要求
1、具有大學(xué)以上文化程度。擁有扎實的英語及漢語基本功,廣泛的鉆井專業(yè)知識。
2、掌握英漢兩種語言的特點和互譯規(guī)律,有良好的語音基本功,敏銳的聽力和豐富的詞匯量,良好的語感,靈活的'表達(dá)能力以及廣闊語言文化背景知識。
3、掌握涉外禮儀基本原則,自覺遵守外事紀(jì)律,維護(hù)國家主權(quán)和民族自尊。
4、熟悉辦公軟件的運用,具有表格制作等基本技能。
二、崗位工作職責(zé)
1、樹立良好的職業(yè)道德觀念,加強責(zé)任心,認(rèn)真對待每一次翻譯任務(wù)。
2、嚴(yán)格執(zhí)行公司各項規(guī)章制度,堅持依法辦事、秉公辦事,遵守外事紀(jì)律,杜絕各種違紀(jì)違法現(xiàn)象發(fā)生。
3、負(fù)責(zé)公司外文來電來函的翻譯工作,譯稿內(nèi)容準(zhǔn)確,并及時呈報領(lǐng)導(dǎo)。
4、參與投標(biāo)書的制作,負(fù)責(zé)招標(biāo)信息的整理,甲乙方職責(zé)和商務(wù)報價表的翻譯及人員簡歷的編譯工作。
5、接待國際客戶,口譯內(nèi)容忠實、準(zhǔn)確地進(jìn)行漢-英,英-漢翻譯。
6、按時完成領(lǐng)導(dǎo)交辦的工作及各種突出性工作任務(wù),重點工作及時請示報告。
三、崗位安全職責(zé)
1、認(rèn)真學(xué)習(xí)集團公司、油田、公司安全管理規(guī)定;
2、嚴(yán)格遵守鉆井公司《安全生產(chǎn)大禁令》等各項安全規(guī)章制度。
3、嚴(yán)格遵守企業(yè)HSE管理規(guī)定;
4、按時參加科室組織的安全教育和安全知識的學(xué)習(xí),做好安全活動記錄。
5、執(zhí)行科室內(nèi)部安全防范措施,落實物品、現(xiàn)金安全管理規(guī)定。
6、到基層調(diào)研時,做好“三穿兩戴”,嚴(yán)格遵守HSE管理制度及各項安全管理規(guī)定,認(rèn)真填寫“兩表一卡”。
7、在日常工作中,互相提醒安全事項,互相規(guī)范安全行為、做到節(jié)能省電,人走燈滅電源斷。
四、崗位質(zhì)量職責(zé)
1、及時向領(lǐng)導(dǎo)呈報各外文來電來函譯文。
2、各文件和資料的譯稿應(yīng)做到內(nèi)容貼切,技術(shù)術(shù)語翻譯準(zhǔn)確,語法規(guī)范,層次清楚,并且能夠按時完成翻譯任務(wù)。
翻譯崗位職責(zé)15
崗位職責(zé):
1)負(fù)責(zé)產(chǎn)品中英文技術(shù)文檔的翻譯、審校;
2)語言準(zhǔn)確性的`檢查;
3)參與文檔結(jié)構(gòu)化、標(biāo)準(zhǔn)化的建立工作。
崗位要求:
1)英語專業(yè)或電子、計算機相關(guān)專業(yè),統(tǒng)招本科及以上學(xué)歷;
2)具有良好的筆譯和口譯能力,能夠熟練翻譯電子類科技文檔;
3)對科技感興趣,愿意學(xué)習(xí)新知識,善于利用工具優(yōu)化工作效率;
4)具備較強的統(tǒng)籌規(guī)劃與溝通協(xié)調(diào)能力;
5)英文專業(yè)8級,有海歸,相關(guān)電子技術(shù)背景優(yōu)先。
【翻譯崗位職責(zé)】相關(guān)文章:
翻譯崗位職責(zé)07-15
翻譯的崗位職責(zé)09-02
翻譯英語崗位職責(zé)05-05
德語翻譯崗位職責(zé)04-03
翻譯助理崗位職責(zé)05-16
翻譯崗位職責(zé)【熱】05-14
【推薦】翻譯崗位職責(zé)05-14
法律翻譯崗位職責(zé)03-29
翻譯助理崗位職責(zé)04-20