亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

翻譯的崗位職責(zé)

時間:2022-05-27 14:39:50 崗位職責(zé) 我要投稿

翻譯的崗位職責(zé)(通用22篇)

  在快速變化和不斷變革的今天,我們可以接觸到崗位職責(zé)的地方越來越多,崗位職責(zé)包括崗位職務(wù)范圍、實現(xiàn)崗位目標的責(zé)任、崗位環(huán)境、崗位任職資格及各個崗位之間的相互關(guān)系等。想學(xué)習(xí)制定崗位職責(zé)卻不知道該請教誰?以下是小編為大家收集的翻譯的崗位職責(zé),僅供參考,大家一起來看看吧。

翻譯的崗位職責(zé)(通用22篇)

  翻譯的崗位職責(zé) 篇1

  1.負責(zé)公司所有涉外的筆譯及口譯工作;

  2.翻譯各種中英文往來文件;

  3.具備一定商務(wù)溝通、洽談能力;

  4.完成領(lǐng)導(dǎo)交辦的其他事項。

  翻譯的崗位職責(zé) 篇2

  1、參與項目商務(wù)及合同談判、跟菲方業(yè)務(wù)對接。

  2、拓展業(yè)務(wù),與客戶保持良好關(guān)系;

  3、負責(zé)本部門人員工作計劃執(zhí)行督促及人員管理。定期組織商務(wù)人員進行溝通技巧、工作技能及服務(wù)意識等培訓(xùn);與董事長定期分析市場狀況,提供一定可行性建議;

  4、整合公司及個人現(xiàn)有資源,并對相關(guān)業(yè)務(wù)進行推進;

  5、按照國家有關(guān)規(guī)定,做好信息的保密工作。

  翻譯的崗位職責(zé) 篇3

  對公司所需的英文技術(shù)資料、設(shè)備說明、機械圖紙等資料進行翻譯;

  負責(zé)日常資料翻譯對公司與外方業(yè)務(wù)聯(lián)系的傳真、信函、郵件、等的翻譯工作;

  公司對外宣傳時的樣本圖冊、公司介紹等的英文翻譯;

  負責(zé)外事活動及商務(wù)談判翻譯負責(zé)公司對外商務(wù)談判的翻譯工作,進口產(chǎn)品驗收等對外場合中擔任口譯工作;

  翻譯的崗位職責(zé) 篇4

  1.協(xié)助公司高層參與各類商務(wù)洽談,并負責(zé)陪同翻譯。

  2.協(xié)助高層領(lǐng)導(dǎo)處理商務(wù)往來,跟進并推動商務(wù)項目進展。

  3.配合領(lǐng)導(dǎo)處理外部公共關(guān)系,具備良好的商務(wù)素養(yǎng),參與商務(wù)活動中的對外聯(lián)絡(luò)、外賓接待等工作。

  4.負責(zé)公司與外商聯(lián)系的郵件、傳真、信函、合同文本等的翻譯溝通,維護客戶關(guān)系。

  翻譯的崗位職責(zé) 篇5

  日語翻譯是指對日語或中文資料進行雙向翻譯,具體可以分為文字翻譯和同聲傳譯等。

  1、接受主管分配的翻譯任務(wù)。

  2、翻譯日文資料并與翻譯團隊成員溝通協(xié)作。

  3、保證翻譯質(zhì)量。

  4、翻譯資料的整理收集、知識管理。

  5、參加部門內(nèi)開展的專業(yè)培訓(xùn)與交流,提高翻譯的專業(yè)水平。

  翻譯的崗位職責(zé) 篇6

  1、負責(zé)公司的日益翻譯工作;

  2、負責(zé)對涉及日方副總出息的獲益資料的準備,組織聯(lián)系工作;

  3、協(xié)助接待來訪的日方客人;

  4、負責(zé)與技術(shù)部門的協(xié)商;

  5、負責(zé)加強日方中國代表不與煙臺朝日公司的聯(lián)系。

  翻譯的崗位職責(zé) 篇7

  職責(zé)描述:

  1、負責(zé)公司日常英語業(yè)務(wù)的翻譯;

  2、翻譯資料的整理、收集,知識管理;

  3、負責(zé)接待國外客戶,準確地進行英漢互譯;

  4、負責(zé)公司商務(wù)與會務(wù)類的相關(guān)翻譯工作;

  5、公司交辦的其他行政類工作。

  職位要求:

  1、大學(xué)本科以上學(xué)歷,外語類相關(guān)專業(yè),專業(yè)英語8級證書;

  2、英語聽說能力良好,筆譯功底深厚,精通中外互譯,中文文筆優(yōu)秀;

  3、2年以上翻譯經(jīng)驗,工作認真細致、思維敏捷,責(zé)任心強;

  4、有進出口公司、醫(yī)療器械行業(yè)相關(guān)工作經(jīng)驗優(yōu)先考慮;

  5、有行政工作經(jīng)驗,熟練駕駛者優(yōu)先考慮;

  6、良好的溝通協(xié)調(diào)能力,能吃苦耐勞,服從公司安排。

  翻譯的崗位職責(zé) 篇8

  1、公司內(nèi)文件的筆譯工作;

  2、日方人員口語翻譯工作,含公司會議翻譯;

  3、客戶、政府人員的陪同翻譯工作;

  4、總經(jīng)理安排的其他相關(guān)工作。

  經(jīng)驗及條件

  1、大學(xué)?埔陨蠈W(xué)歷;

  2.1年以上制造業(yè)日語翻譯相關(guān)經(jīng)驗;

  3.能配合加班、國內(nèi)外出差,抗壓能力強;

  4.具有良好的心理,具備細心和耐心;

  5.日語一級,英語四級;

  翻譯的崗位職責(zé) 篇9

  崗位職責(zé):

  1)負責(zé)產(chǎn)品中英文技術(shù)文檔的翻譯、審校;

  2)語言準確性的檢查;

  3)參與文檔結(jié)構(gòu)化、標準化的建立工作。

  崗位要求:

  1)英語專業(yè)或電子、計算機相關(guān)專業(yè),統(tǒng)招本科及以上學(xué)歷;

  2)具有良好的筆譯和口譯能力,能夠熟練翻譯電子類科技文檔;

  3)對科技感興趣,愿意學(xué)習(xí)新知識,善于利用工具優(yōu)化工作效率;

  4)具備較強的統(tǒng)籌規(guī)劃與溝通協(xié)調(diào)能力;

  5)英文專業(yè)8級,有海歸,相關(guān)電子技術(shù)背景優(yōu)先。

  翻譯的崗位職責(zé) 篇10

  職責(zé)描述:

  1.做好技術(shù)及相關(guān)部門的翻譯工作;

  2.與日方人員積極溝通協(xié)調(diào),提供合理化建議;

  3.根據(jù)需求,對實驗室辦公、勞防等相關(guān)物品進行購買、核算并發(fā)放;

  4.環(huán)境安全相關(guān)資料的整理歸檔;根據(jù)環(huán)境安全相關(guān)規(guī)定的要求,及時整理歸檔相關(guān)資料;

  5.實驗室資產(chǎn)的文件管理;根據(jù)相關(guān)規(guī)定,做好相應(yīng)報表的制作及歸檔;發(fā)現(xiàn)問題,及時糾正;

  6.完成上級指派的任務(wù);提高團隊合作精神;

  任職要求:

  1.大專學(xué)歷;日語專業(yè);

  2.1年以上外資工作經(jīng)驗;有留學(xué)經(jīng)驗為佳;

  3.了解日本文化;熟悉計算機運用;

  4.嫻熟的日語口頭和書面表達能力;良好的溝通協(xié)調(diào)能力;

  翻譯的崗位職責(zé) 篇11

  工作內(nèi)容

  1、負責(zé)相關(guān)文件、場景對話的翻譯;

  2、確認總監(jiān)的工作日程,兼?zhèn)人助理相關(guān)工作(如定票、購物等行政類事務(wù));

  3、負責(zé)相關(guān)會議的現(xiàn)場翻譯及信息的準確傳遞;

  4、協(xié)助總監(jiān)日常工作開展(郵件內(nèi)容的確認與傳遞);

  5、完成領(lǐng)導(dǎo)交代的其他工作。

  工作要求

  1、熟悉日語知識,能夠直接與日本人進行對話和工作交流;

  2、有工制造業(yè)翻譯工作經(jīng)驗優(yōu)先;

  3、有駕照,會駕駛優(yōu)先。

  翻譯的崗位職責(zé) 篇12

  一、崗位素質(zhì)要求

  1、具有大學(xué)以上文化程度。擁有扎實的英語及漢語基本功,廣泛的鉆井專業(yè)知識。

  2、掌握英漢兩種語言的特點和互譯規(guī)律,有良好的語音基本功,敏銳的聽力和豐富的詞匯量,良好的語感,靈活的表達能力以及廣闊語言文化背景知識。

  3、掌握涉外禮儀基本原則,自覺遵守外事紀律,維護國家主權(quán)和民族自尊。

  4、熟悉辦公軟件的運用,具有表格制作等基本技能。

  二、崗位工作職責(zé)

  1、樹立良好的職業(yè)道德觀念,加強責(zé)任心,認真對待每一次翻譯任務(wù)。

  2、嚴格執(zhí)行公司各項規(guī)章制度,堅持依法辦事、秉公辦事,遵守外事紀律,杜絕各種違紀違法現(xiàn)象發(fā)生。

  3、負責(zé)公司外文來電來函的翻譯工作,譯稿內(nèi)容準確,并及時呈報領(lǐng)導(dǎo)。

  4、參與投標書的制作,負責(zé)招標信息的整理,甲乙方職責(zé)和商務(wù)報價表的翻譯及人員簡歷的編譯工作。

  5、接待國際客戶,口譯內(nèi)容忠實、準確地進行漢-英,英-漢翻譯。

  6、按時完成領(lǐng)導(dǎo)交辦的工作及各種突出性工作任務(wù),重點工作及時請示報告。

  三、崗位安全職責(zé)

  1、認真學(xué)習(xí)集團公司、油田、公司安全管理規(guī)定;

  2、嚴格遵守鉆井公司《安全生產(chǎn)大禁令》等各項安全規(guī)章制度。

  3、嚴格遵守企業(yè)HSE管理規(guī)定;

  4、按時參加科室組織的安全教育和安全知識的學(xué)習(xí),做好安全活動記錄。

  5、執(zhí)行科室內(nèi)部安全防范措施,落實物品、現(xiàn)金安全管理規(guī)定。

  6、到基層調(diào)研時,做好“三穿兩戴”,嚴格遵守HSE管理制度及各項安全管理規(guī)定,認真填寫“兩表一卡”。

  7、在日常工作中,互相提醒安全事項,互相規(guī)范安全行為、做到節(jié)能省電,人走燈滅電源斷。

  四、崗位質(zhì)量職責(zé)

  1、及時向領(lǐng)導(dǎo)呈報各外文來電來函譯文。

  2、各文件和資料的譯稿應(yīng)做到內(nèi)容貼切,技術(shù)術(shù)語翻譯準確,語法規(guī)范,層次清楚,并且能夠按時完成翻譯任務(wù)。

  翻譯的崗位職責(zé) 篇13

  翻譯崗位職責(zé)

  1.負責(zé)外文來電來函的接收與翻譯,并呈報領(lǐng)導(dǎo)

  2.負責(zé)產(chǎn)品的外文翻譯介紹

  3.負責(zé)協(xié)助領(lǐng)導(dǎo)接待國際客戶,做好翻譯與接待的工作

  4.負責(zé)會議大綱的整理,并主持會議,跟進會議決議的落實情況

  5.協(xié)助領(lǐng)導(dǎo)跟進工作任務(wù)的執(zhí)行進度和其他管理工作

  6.負責(zé)完成領(lǐng)導(dǎo)分配的項目和其他工作任務(wù),并及時匯報工作

  翻譯的崗位職責(zé) 篇14

  職責(zé)描述:

  1、具有專業(yè)醫(yī)藥學(xué)背景的初級、高級醫(yī)學(xué)藥學(xué)翻譯人員,負責(zé)醫(yī)學(xué)、藥學(xué)等專業(yè)領(lǐng)域的翻譯工作。

  2、熟悉藥學(xué)專業(yè)術(shù)語;

  3、能獨立完成藥學(xué)文件資料翻譯工作,以及良好的口頭和書面表達能力。

  任職要求:

  1、藥學(xué)英語能力出眾,熟悉專業(yè)英語資料,具有相關(guān)翻譯經(jīng)歷,在制藥企業(yè)做過5年以上翻譯工作的.優(yōu)先

  2、醫(yī)學(xué)、藥學(xué)、生物學(xué)、生物化學(xué)等專業(yè)背景優(yōu)先

  3、醫(yī)藥留學(xué)生,在印度制藥企業(yè)、CRO公司工作經(jīng)驗等的優(yōu)先

  4、醫(yī)藥相關(guān)專業(yè),對翻譯感興趣,希望從事翻譯工作,成長為一名專業(yè)醫(yī)學(xué)翻譯人員。

  5、具有臨床、制藥、實驗室研發(fā)等方面工作經(jīng)驗的優(yōu)先

  翻譯的崗位職責(zé) 篇15

  崗位職責(zé):

  1、對SCI科研論文進行翻譯、潤色和審校,確保達到SCI發(fā)表的質(zhì)量標準;

  2、全程負責(zé)SCI投稿期間英文稿的修改,全面提升論文的語言質(zhì)量和科研水平;

  3、與翻譯團隊成員溝通協(xié)作,定期組織團隊開展翻譯經(jīng)驗總結(jié)及交流,提高學(xué)術(shù)論文翻譯水平。

  職位要求:

  1)具有生物醫(yī)學(xué)基礎(chǔ)或臨床/藥學(xué)碩士以上學(xué)歷者

  2)具有豐富的寫作及發(fā)表生物醫(yī)學(xué)論文的經(jīng)驗

  3)譯文專業(yè),表達順暢

  4)富有責(zé)任心,作風(fēng)嚴謹、細致、認真

  5)擁有發(fā)表SCI論文經(jīng)驗或海外研究背景者優(yōu)先

  翻譯的崗位職責(zé) 篇16

  崗位職責(zé):

  1.配合團隊開展語言質(zhì)量控制、質(zhì)量培訓(xùn)等工作

  2.配合多語言項目團隊優(yōu)化項目流程

  3.與印尼語母語員工配合制定項目規(guī)則與指南

  4.必要時直接參與中譯印項目翻譯工作

  任職要求:

  1.精通印尼語,有語言能力證書或印尼生活經(jīng)驗者優(yōu)先

  2.Office辦公套件操作熟練

  3.做事細致嚴謹、責(zé)任感強,具備良好的溝通能力、團隊合作能力和抗壓能力

  4.對新事物感興趣、適應(yīng)快、有較高的敏感度

  5.學(xué)習(xí)能力強,學(xué)習(xí)速度快

  翻譯的崗位職責(zé) 篇17

  1、韓國設(shè)計師翻譯助理

  2、熟練的韓語語言功底、協(xié)助設(shè)計師完成各項跟單工作

  3、大專學(xué)歷

  4、優(yōu)秀韓語應(yīng)屆生

  崗位職責(zé)

  1、協(xié)助經(jīng)理合理安排每日工作計劃;

  2、負責(zé)公司銷售合同及其他營銷文件資料的管理、歸類、整理、建檔和保管工作。

  3、協(xié)助經(jīng)理對公司運作與各職能部門進行管理、協(xié)調(diào)內(nèi)部各部門關(guān)系;協(xié)助經(jīng)理對公司運作與各職能部門進行管理、協(xié)調(diào)內(nèi)部各部門關(guān)系;協(xié)助經(jīng)理對公司運作與各職能部門進行管理、協(xié)調(diào)內(nèi)部各部門關(guān)系;

  4、協(xié)助銷售經(jīng)理做好客戶的接待和電話來訪工作;

  5、負責(zé)客戶、顧客的投訴記錄,協(xié)助有關(guān)部門妥善處理。

  6、展會相關(guān)工作

  職位要求:

  1.韓語熟練;

  2.大專以上學(xué)歷(本科畢業(yè)為佳);

  3.熟練掌握office相關(guān)軟件;

  4.溝通能力強,有一定團隊協(xié)作能力;

  5.勤奮,認真、踏實,有責(zé)任心!

  崗位職責(zé):

  1、負責(zé)公司課程上的中韓雙向翻譯,流利準確

  2、負責(zé)公司文件資料的中韓翻譯,譯稿內(nèi)容準確,并及時呈報領(lǐng)導(dǎo)

  3、負責(zé)接待韓國客戶。

  4、領(lǐng)導(dǎo)安排的其他行政輔助助理工作。

  任職要求:

  1、韓語六級及以上

  2、熟練掌握韓語,有相關(guān)工作經(jīng)驗者優(yōu)先

  3、工作認真負責(zé),積極主動,有較強的團隊合作精神

  翻譯的崗位職責(zé) 篇18

  1、負責(zé)公司的日益翻譯工作;

  2、負責(zé)對涉及日方副總出息的獲益資料的準備,組織聯(lián)系工作;

  3、協(xié)助接待來訪的日方客人;

  4、負責(zé)與技術(shù)部門的協(xié)商;

  5、負責(zé)加強日方中國代表不與煙臺朝日公司的聯(lián)系。

  翻譯的崗位職責(zé) 篇19

  崗位職責(zé):

  1、翻譯產(chǎn)品信息,制作產(chǎn)品英文資料模板及上傳產(chǎn)品;

  2、回復(fù)客戶詢盤(英文);

  3、維護賬號健康及優(yōu)化產(chǎn)品鏈接;

  任職資格:

  1、英語水平良好,大學(xué)英語四級以上;

  2、熟悉Excel、Word等常用辦公軟件;能操作Photoshop進行簡單圖片處理的優(yōu)先考慮;

  3、工作積極主動,責(zé)任心強;

  翻譯的崗位職責(zé) 篇20

  崗位職責(zé):

  1、負責(zé)日常英語業(yè)務(wù)的翻譯;

  2、接受主管的分配的任務(wù);

  3、保證翻譯質(zhì)量;

  4、翻譯資料的整理收集、知識管理;

  任職資格:

  1、大學(xué)本科及以上學(xué)歷,優(yōu)秀者可放寬限制;

  2、外語聽說能力良好,筆譯功底深厚,中外互譯熟練,中文文筆優(yōu)秀;

  3、有編輯、筆譯相關(guān)工作經(jīng)驗優(yōu)先考慮,接受優(yōu)秀應(yīng)屆畢業(yè)生。

  翻譯的崗位職責(zé) 篇21

  崗位職責(zé):

  1.公司日常外文資料的翻譯,對相關(guān)外文資料進行整理并歸檔保存;

  2.各種公司資料的中外文互譯,協(xié)助其他部門完成所需的外文互譯工作;

  3.負責(zé)公司涉外接待工作,外籍專家在公司指導(dǎo)期間的溝通翻譯等工作;

  4.做好相關(guān)部門商務(wù)談判及對外聯(lián)絡(luò)的現(xiàn)場翻譯工作;

  5.協(xié)助公司做好產(chǎn)品說明書翻譯工作和其他工作。

  任職要求:

  1.本科以上學(xué)歷,大學(xué)英語(或德語)六級以上;

  2.筆譯功底深厚,精通中外互譯,中文文筆優(yōu)秀;

  3.具有良好的書面表達及總結(jié)能力,能獨立完成筆譯任務(wù);

  4.具備較強的外語聽、說、讀、寫能力;

  5.強烈的責(zé)任感和認真細致的工作態(tài)度。

  翻譯的崗位職責(zé) 篇22

  職責(zé)描述:

  1、協(xié)助分部經(jīng)理處理俱樂部運營與內(nèi)部管理工作;

  2、協(xié)助分部經(jīng)理籌備及組織各項賽事活動,分部宣傳資料及重要信息在各平臺的發(fā)布;

  3、各類報表數(shù)據(jù)審核與上交。執(zhí)行場地利用率措施,提高場地收益;

  4、協(xié)助經(jīng)理、外教口頭翻譯,公文及往來郵件等筆頭翻譯;

  5、分部各項行政人事工作,外教簽證辦理及日常協(xié)助;

  6、客戶管理,了解客戶動態(tài)與需求,提供個性化服務(wù);

  任職要求:

  1.23-40歲,男女不限;

  2.大專及以上學(xué)歷;

  3.一年及以上以上行政,助理類崗位工作經(jīng)驗;

  4.一年及以上口頭或筆頭翻譯經(jīng)驗;

  5.具有良好的親和力,具有較強的溝通、表達及組織協(xié)調(diào)能力和文書能力,工作認真負責(zé);

  6.熟悉體育行業(yè)或懂網(wǎng)球英語者優(yōu)先

【翻譯的崗位職責(zé)(通用22篇)】相關(guān)文章:

翻譯崗位職責(zé)說明書12-14

委托翻譯合同通用04-25

教練的崗位職責(zé)(通用5篇)05-25

hr的崗位職責(zé)(通用22篇)05-23

設(shè)計部的崗位職責(zé)(通用11篇)04-25

機械員的崗位職責(zé)(通用10篇)05-21

設(shè)計部的崗位職責(zé)(通用7篇)04-28

設(shè)計部長的崗位職責(zé)(通用6篇)04-25

人力部門的崗位職責(zé)(通用27篇)04-25

法務(wù)部的崗位職責(zé)(通用6篇)04-25