2015汽車租賃協(xié)議書范本
篇一:
本合同在_________于_________年_________月_________日簽訂。合同雙方為:_________(以下稱為出租人)和____先生/夫人/小姐(以下稱為承租人)。
1、出租人同意出租,承租人同意租賃位于_________的店房_________間,房號(hào)為_________,電話號(hào)碼為_________,租期為_________年,月租金_________元(_________幣)。
2、在以上第1條款中所規(guī)定的租期,從出租人完成第3條款所有規(guī)定并在7天內(nèi)通知承租方后開始生效。
3、出租人同意按以下具體規(guī)定完成該店房的維修工作_________。
4、在本合同簽訂之日,出租人已收到合計(jì)_________元的房租保證金。如果承租人某月逾期未交租金,承租人同意出租人立即從保證金中扣除應(yīng)收款項(xiàng)作為租金。
5、承租人同意在每月_________日或在此之前付清租金。如果承租方違約,未在該期內(nèi)付款,承租人同意本合同不經(jīng)通知便可終止。
6、一切房屋、土地稅均由承租方承擔(dān)。
7、如果本店房在合同終止之前依法被沒收,雙方同意本合同遂告終止,雙方不得向?qū)Ψ教岢鏊髻r。只要承租人還在本商店,承租人必須交納租金,直至其搬出,把店房還給出租人為止。
8、承租人同意從本合同生效之日起開始支付租金,并向_________局繳納電話費(fèi)。
9、出租人同意在本合同簽訂之日起_________年內(nèi)不得增加租金。
出租人(簽章):_________ 承租人(簽章):_________
附件:shophouse unit lease contractthis agreement is made at _________, on the _________day of_________ , between _________, hereinafter called the "lessor" and mr./mrs/miss _________, hereinafter called the "lessee".the parties to the contract agree as follows:
1.the lessor agrees to lease and the lessee agrees to take on lease unit(s) of shophouses, room nos _________, situated at _________road, tambon _________, district of _________, province of _________, with telephone number _________, for a period of _________ years at a monthly rental of _________ baht.
2.the lease period aforementioned in clause 1 shall be effective as of the date the lessor completes all details as in clause 3, and notifies the lessee in writing within 7 days thereof.
3.the lessor agrees to complete repair of the shophouse in accordance with the following details:_________.
4.on this contract signing date, the lessor has received a deposit as rent security amounting to_________baht. should the lessee be overdue on rent payment for any month, the lessee agrees for the lessor to immediately deduct the amount due from the said deposit as rent payment.
5.the lessee agrees to pay rent to the lessor by or before the_________th day of every month. should the lessee be in default of rent payment within the said period, the lessee agrees that this contract then becomes extinct without any notification.
6.payment of all building and land taxes shall be borne solely by the lessee.
7.should the shophouse be legally condemned before expiration of the contract, the parties agree that the contract becomes extinct and shall not claim any damages from each other. provided that the lessee still resides in the building for which the lessee shall pay rent to the lessor until the lessee moves out of the building and completes handover of the building to the lessor.
8.the lessee agrees to pay rent and all telephone bills to the telephone organization of _________ from the day of the enforcement of this contract.
9.the lessor agrees that he shall not increase the rent for a period of 2 years from the date of this contract signing.lessor (signature) :_________ lessee (signature) :_________
篇二:
出租方(甲方):昆山經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū)資產(chǎn)經(jīng)營(yíng)有限公司
承租方(乙方):
根據(jù)中華人民共和國(guó)有關(guān)房屋租賃的法律及規(guī)定,為明確出租方與承租方的權(quán)利和義務(wù),經(jīng)雙方協(xié)商一致,特簽定本合同如下:
一、租賃范圍及用途
甲方同意將位于 昆山市前進(jìn)東路1228號(hào)辦公樓12層 的場(chǎng)地及其設(shè)施,在 雙方自愿 的狀態(tài)下租給乙方作為 辦公 使用,出租房屋的建筑面積總計(jì)為 1200 平方米。
二、租賃期
租賃期為 4 年,自 2011 年 月 1 日起至 2015 年 月 日止。
三、租金及保證金
3.1雙方談定的租金為每月人民幣 元整。
3.2為確保出租場(chǎng)地及其設(shè)施完好以及租賃期內(nèi)相關(guān)費(fèi)用之如期結(jié)算,乙方應(yīng)向甲方交納相當(dāng)于 3 個(gè)月房租共 元作為保證金。在合同期內(nèi),乙方不得將保證金沖抵租金和本合同規(guī)定的各項(xiàng)費(fèi)用,當(dāng)本租約期滿時(shí)乙方應(yīng)與甲方共同清點(diǎn)室內(nèi)設(shè)施,并付清本租約項(xiàng)下其應(yīng)交納的所有費(fèi)用后,甲方應(yīng)將保證金全額無(wú)息退還給乙方。
3.3乙方交納房屋租金應(yīng)每 個(gè)月支付一次。付款日期應(yīng)在每(月、季、半年) 號(hào)之前。如果乙方未能按期支付房租,應(yīng)付遲延支付期間的`滯納金,該滯納金每日按月租金的千分之伍收取。
四、費(fèi)用承擔(dān):
4.1租賃期間房屋有關(guān)物業(yè)費(fèi)由 乙方 承擔(dān);
4.2電話、寬帶費(fèi)、收視費(fèi)、車位費(fèi)由乙方按規(guī)定支付;
4.3房屋的冷熱水、電、天燃?xì)庀陌疵吭虏楸韺?shí)數(shù)由乙方交付。
五、出租人責(zé)任和義務(wù):
5.1甲方謹(jǐn)在此聲明及保證甲方為出租房屋的合法擁有人,有合法地位出租此房屋于乙方出示相關(guān)證明。
5.2甲方須按時(shí)將出租房屋及其設(shè)施以本合同約定的狀態(tài)交付乙方使用。
5.3租賃期內(nèi)甲方不得收回出租房屋(本合同另有規(guī)定的除外)。
5.4在乙方遵守本合同的條款及交付租金的前提下,乙方有權(quán)在租賃期內(nèi)拒絕甲方或其他人打擾而安靜使用出租房屋。
5.5非因乙方或與乙方相關(guān)聯(lián)的第三人的責(zé)任而致使該房產(chǎn)主要結(jié)構(gòu)、地板、管道等固定裝置和設(shè)備損壞時(shí),甲方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的修理費(fèi)用,并及時(shí)通知物業(yè)管理公司負(fù)責(zé)安排修繕工作。
5.6甲方可在征得乙方事先同意的情況下,進(jìn)入該房屋巡視,檢查該房屋內(nèi)部使用情況或處理緊急事項(xiàng)。
5.7甲方有權(quán)授權(quán)代理人并由甲方授權(quán)的代理人代為交付該房屋,收回房屋,收取租金及行使甲方賦予的其它權(quán)利。
六、承租人的責(zé)任和義務(wù):
6.1乙方應(yīng)按合同的規(guī)定,按時(shí)支付租金及其他各項(xiàng)應(yīng)付費(fèi)用。
6.2事先未經(jīng)甲方和管理公司書面同意,乙方不得將房屋的結(jié)構(gòu)作任何更改,亦不得將該房屋內(nèi)的固定裝置 與設(shè)備擅自移動(dòng)或拆除。乙方對(duì)該房屋的裝飾應(yīng)以不損壞該房產(chǎn)整體結(jié)構(gòu)和設(shè)施為原則。
6.3乙方應(yīng)按本合同的規(guī)定合法使用租賃房屋,不得擅自改變使用性質(zhì),不應(yīng)存放中華人民共和國(guó)法律下所禁止的危險(xiǎn)物品,不得從事違法亂紀(jì)活動(dòng),如因此發(fā)生損害,乙方應(yīng)承擔(dān)全部責(zé)任,包括因給甲方造成的損失而對(duì)甲方的賠償。
6.4在承租期間,乙方對(duì)于出租房屋不得以任何形式轉(zhuǎn)租、轉(zhuǎn)讓、轉(zhuǎn)借、抵押或其他有損甲方利益的行為。乙方所負(fù)的一切對(duì)外債務(wù)也無(wú)權(quán)及不得以房屋利益交換。
6.5乙方在合同期滿后不再續(xù)簽合同時(shí),原由乙方出資進(jìn)行的室內(nèi)裝修及其他裝備,除有關(guān)經(jīng)營(yíng)專用設(shè)備及辦公用品等,其余整體裝修部分不得拆卸和損毀(雙方另有協(xié)議除外)。
6.6乙方在租用期間,對(duì)租用房屋的結(jié)構(gòu)需要重新裝修,對(duì)甲方原有設(shè)施進(jìn)行變更等,必須經(jīng)甲方認(rèn)可方可進(jìn)行。
6.7乙方應(yīng)愛惜使用甲方的室內(nèi)設(shè)施,如有損壞,應(yīng)及進(jìn)修復(fù)原狀,在無(wú)法修復(fù)的情況下應(yīng)照價(jià)賠償。
6.8乙方乙方有權(quán)根據(jù)本租約使用該房屋的公共部分與共用設(shè)備,并保證完全遵守物業(yè)管理公司及甲方制定的有關(guān)大樓管理規(guī)章制度上所載內(nèi)容。
6.9因乙方對(duì)該房屋使用、管理、維護(hù)不當(dāng)致使人身、房屋或財(cái)產(chǎn)受到損害時(shí),乙方應(yīng)自行承擔(dān)由此而導(dǎo)致的后果,并賠償由此給甲方造成的損失。
6.10乙方在未違反本租約的前提下,有權(quán)優(yōu)先續(xù)租該房屋,如要求續(xù)租,須在本合同期滿前一個(gè)月向甲方提出書面申請(qǐng),再由雙方另行商議續(xù)租事宜。
七、解除合同
7.1乙方有下列行為之一的,甲方收回出租房屋,本合同終止。
甲方扣留乙方已付保證金,乙方付清本租約項(xiàng)下的所有應(yīng)付費(fèi)用后,甲方退還乙方未滿期約的租金。
A、 未得甲方同意將承租的房屋擅自拆改結(jié)構(gòu)或改變用途;
B、 無(wú)故拖欠租金超過十天(另有協(xié)議除外);
C、 未經(jīng)甲方同意,擅自將承租的房屋轉(zhuǎn)租、轉(zhuǎn)借、轉(zhuǎn)讓、抵押等;
D、 乙方要求提前解約。
7.2甲方由于特殊原因要求提前解除合同,須提前30天通知乙方,支付與乙方已保證金等金額的補(bǔ)償金,同時(shí)退還乙方已付保證金及未滿期約租金,此合同解除。
八、適用法律
本合同的訂立、效力、解釋、履行和爭(zhēng)議的解決均應(yīng)受中國(guó)法律的管轄并依據(jù)中國(guó)法律。
九、免責(zé)條件
房屋如因不可抗拒的原因,導(dǎo)致甲、乙雙方造成損失,雙方互不承擔(dān)責(zé)任。
十、證件審查
在本合同簽訂之時(shí),甲乙雙方均應(yīng)出示身份證、護(hù)照、營(yíng)業(yè)執(zhí)照及授權(quán)委托書,并附于合同之后,作為本合同的附件。
十一、甲乙雙方對(duì)本合同發(fā)生爭(zhēng)議或糾紛時(shí),應(yīng)協(xié)商解決,經(jīng)協(xié)商無(wú)效時(shí),雙方均可向昆山當(dāng)?shù)刂俨梦瘑T會(huì)申請(qǐng)仲裁,在仲裁期間,本合同爭(zhēng)議事項(xiàng)之外的其他條款繼續(xù)履行。
十二、本合同未盡事宜,一律按《中華人民共和國(guó)合同法》,《城市房屋租賃管理辦法》的有關(guān)規(guī)定經(jīng)甲、乙雙方共同協(xié)商,另行簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。
十三、本合同簽訂之日起即時(shí)生效,甲乙雙方均不得反悔。
十四、本合同正本一式貳份,甲乙雙方各執(zhí)一份。
甲方:昆山經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū)資產(chǎn)經(jīng)營(yíng)公司 乙方:
授權(quán)委托人: 授權(quán)委托人:
蓋章: 蓋章:
地址: 地址:
電話: 電話:
本合同于 20 年 月 日簽訂,一式兩份,甲乙雙方謹(jǐn)在此確認(rèn)。
【2015汽車租賃協(xié)議書范本】相關(guān)文章:
個(gè)人汽車租賃簡(jiǎn)單的協(xié)議書范本(精選5篇)12-25
公司租賃個(gè)人汽車合同范本02-28
正規(guī)版汽車租賃合同范本03-04
車牌租賃協(xié)議書范本12-25
車庫(kù)租賃協(xié)議書范本10-21
租賃房屋協(xié)議書范本10-19
汽車租賃合同范本(精選15篇)02-23
汽車租賃合同范本(集合15篇)02-22
車輛租賃安全協(xié)議書范本02-12
小客車租賃協(xié)議書范本12-25