關(guān)于國(guó)際銷(xiāo)售合同書(shū)
國(guó)際銷(xiāo)售合同
提供這些具體條款目的在于允許雙方當(dāng)事人,通過(guò)填寫(xiě)留有的空格或選擇本文提供的可供選擇之條款,從而約定定其銷(xiāo)售合同的特定條款。顯然,這并不妨礙雙方在A-16表格中或在一個(gè)或多個(gè)附件中,約定其他條款或進(jìn)一步的細(xì)節(jié)。
A
具體條款
賣(mài) 方
(姓名及地址)
聯(lián)系人
。ㄐ彰暗刂罚
買(mǎi) 方
。ㄐ彰暗刂罚
聯(lián)系人
。ㄐ彰暗刂罚
本銷(xiāo)售合同將受這些具體條款(以填就的相關(guān)表格中的條款為限)將構(gòu)成本文件B部分的ICC一般銷(xiāo)售條款(公用于旨在轉(zhuǎn)售的制成品)之約束。
。ǖ刂罚 (日期)
賣(mài) 買(mǎi)方
A-1
所售貨物
貨物說(shuō)明:
A-2
合同價(jià)格(第4條)
貨幣:
金額:
A-3 交貨條件
A-4 交貨時(shí)間
A-5 貨物檢驗(yàn)
A-6 所有權(quán)保留
A-7 支付條件
A-8 單據(jù)
A-9 解約日期
A-10 延遲交貨的責(zé)任(第10.1、10.4、11.3條)
A-11 貨物與全員不符的責(zé)任限制第11條)
A-12 買(mǎi)方保留與全同不符貨物時(shí),賣(mài)方的責(zé)任限制(第11.6條)
A-13 訴訟時(shí)效(第11.8條)
A-14 適用法律(第12條)
A-15 爭(zhēng)議解決(第14條)
A-16 其它 [國(guó)際銷(xiāo)售合同范本(ICC國(guó)際銷(xiāo)售合同)(共2篇)]
篇一:國(guó)際銷(xiāo)售合同范本(ICC國(guó)際銷(xiāo)售合同)
國(guó)際銷(xiāo)售合同范本(ICC國(guó)際銷(xiāo)售合同)
(僅用于旨在轉(zhuǎn)售的制成品)
[國(guó)際銷(xiāo)售合同范本(ICC國(guó)際銷(xiāo)售合同)(共2篇)]
提供這些具體條款目的在于允許雙方當(dāng)事人,通過(guò)填寫(xiě)留有的空格或選擇本文提供的可供選擇之條款,從而約定定其銷(xiāo)售合同的特定條款。顯然,這并不妨礙雙方在A-16表格中或在一個(gè)或多個(gè)附件中,約定其他條款或進(jìn)一步的細(xì)節(jié)。
A
具體條款
賣(mài) 方
。ㄐ彰暗刂罚
聯(lián)系人
(姓名及地址)
買(mǎi) 方
。ㄐ彰暗刂罚
聯(lián)系人
。ㄐ彰暗刂罚
本銷(xiāo)售合同將受這些具體條款(以填就的相關(guān)表格中的條款為限)將構(gòu)成本文件B部分的ICC一般銷(xiāo)售條款(公用于旨在轉(zhuǎn)售的制成品)之約束。
。ǖ刂罚 (日期)
賣(mài) 買(mǎi)方
A-1
所售貨物
貨物說(shuō)明:
A- 2
合同價(jià)格(
貨幣:
金額:
A- 3 交貨條件
A- 4 交貨時(shí)間
A- 5 貨物檢驗(yàn)
A- 6 所有權(quán)保留
A- 7 支付條件
A- 8 單據(jù)
A- 9 解約日期
A- 10 延遲交貨的責(zé)任(
A- 12 買(mǎi)方保留與全同不符貨物時(shí),賣(mài)方的.責(zé)任限制(
篇二:國(guó)際貨物銷(xiāo)售合同范本
國(guó)際貨物銷(xiāo)售合同范本(中英文)
The present contract of sale will be governed by these Specific Conditions (to the extent that the relevant boxes have been completed) and by the General Conditions of Sale which constitute part II of this document.
I-1 銷(xiāo)售的貨物
I-1 Goods sold
_____________
_____________
貨物的品名及規(guī)格:
description of the goods
若空白處不夠填寫(xiě),可使用附件。
an annex may be used If there is insufficient space.
I-2 合同價(jià)款(
____ FCA 貨交承運(yùn)人(Free Carrier) 指定地點(diǎn)(named place):______ ______ CPT 運(yùn)費(fèi)付至(Carriage Paid To )指定目的地(named place of destination):_____
______ CIP 運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至 指定目的地:___________ (Carriage and Insurance Paid To)named place of destination:______
______ DAF 邊境交貨(Delivered At Frontier)指定地點(diǎn)( named place):____ ______ DDU 未完稅交貨 指定目的地:__________ (Delivered Duty Unpaid) named place of destination: ____
______ DDP 完稅后交貨 指定目的地: _________ (Delivered Duty Paid) named place of destination: ____
其它貿(mào)易術(shù)語(yǔ)(依照《2000年國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則》)
Other terms (according to Incoterms 2000)
______ FAS 船邊交貨 指定裝運(yùn)港:___________ (Free Alongside Ship) named port of shipment: ____
______ FOB 船上交貨 指定裝運(yùn)港:___________ (Free On Board) named port of shipment: ____
______ CFR 成本加運(yùn)費(fèi) 指定目的港:___________ (Cost and Freight) named port of destination:____
______ CIF 成本、運(yùn)費(fèi)加保險(xiǎn)費(fèi) 指定目的港:____________ (Cost Insurance and Freight )named port of destination:____
______ DES 目的港船上交貨 指定目的港:___________
(Delivered Ex Ship) named port of destination:____
______ DEQ 目的港碼頭交貨 指定目的港:_________ (Delivered Ex Quay) named port of destination:____
其它交貨貿(mào)易術(shù)語(yǔ):
Other delivery terms:
承運(yùn)人(當(dāng)需要時(shí))
CARRIER (where applicable)
地址(Address): ___________
電話(huà)(Tel): _____________
傳真(Fax): _____________
電郵(E-mail): _____________
聯(lián)系人:
CONTACT PERSON: _________
地址(Address): ___________
電話(huà)(Tel): _____________
傳真(Fax): _____________
電郵(E-mail): _____________
I-4 交貨時(shí)間
I-4 TIME OF DELIVERY
【關(guān)于國(guó)際銷(xiāo)售合同書(shū)】相關(guān)文章:
銷(xiāo)售代理合同書(shū)范本10-28
有關(guān)銷(xiāo)售合作合同書(shū)范本10-31
關(guān)于國(guó)際倉(cāng)儲(chǔ)與國(guó)際存貨的研究分析09-08
國(guó)際貨物銷(xiāo)售合同基本內(nèi)容要點(diǎn)08-21
關(guān)于簡(jiǎn)單裝修合同書(shū)范本11-18
關(guān)于商業(yè)合作合同書(shū)范本10-31