亚洲国产日韩欧美在线a乱码,国产精品路线1路线2路线,亚洲视频一区,精品国产自,www狠狠,国产情侣激情在线视频免费看,亚洲成年网站在线观看

外貿(mào)購銷合同

時(shí)間:2020-09-13 18:32:23 購銷合同 我要投稿

外貿(mào)購銷合同范文

  購銷合同要求由甲乙雙方商定技術(shù)要求執(zhí)行,下面是外貿(mào)購銷合同范文,歡迎閱讀參考!

外貿(mào)購銷合同范文

  外貿(mào)購銷合同范文1

  _________(售方)為一方,與_________(購方)為另一方,簽定合同如下:

  第一條 合同對(duì)象

  依據(jù)_________年_________月_________日雙方簽定的關(guān)于合作的協(xié)議,在售方國國境車上交貨條件下售方售出,購方購入貨物。其數(shù)量、種類、價(jià)格及交貨期均按第_________號(hào)附件辦理,該附件為本合同不可分割的部分。

  合同總金額為_________。

  第二條 價(jià)格

  本合同所售出貨物的價(jià)格以_________計(jì)算,此項(xiàng)價(jià)格系賣方國國境車上交貨,包括包皮、包裝和標(biāo)記費(fèi)在內(nèi)。

  第三條 品質(zhì)

  按本合同所售出貨物的品質(zhì)應(yīng)符合中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)或_________,并符合本合同附件所規(guī)定的技術(shù)條件;憑樣交貨的商品品質(zhì)應(yīng)符合雙方所確認(rèn)的樣品。

  商品質(zhì)量應(yīng)以售方國國家商品檢驗(yàn)局出具的品質(zhì)證明書證明之。

  第四條 供貨期

  售方應(yīng)在本合同附件規(guī)定的期限內(nèi)發(fā)貨。在征得購方同意的情況下,售方有權(quán)按雙方商妥的數(shù)量和金額提前交貨。

  第五條 標(biāo)記

  每個(gè)貨箱均應(yīng)用防水顏料在箱體的三面(上面,前面和左面)用英、_________(國)兩種文字書寫以下標(biāo)記:合同號(hào),收貨人,箱號(hào),毛重,凈重。

  第六條 支付

  本合同所供應(yīng)的貨物之價(jià)款,由購方按照中國銀行和_________銀行關(guān)于_________規(guī)定的辦法及_________以_________憑下列單據(jù)向售方支付:1.帳單4份;2.蓋有售方國發(fā)站印章的鐵路運(yùn)單副本1份;3.明細(xì)單3份;;4.品質(zhì)證明書1份。

  第七條 保證和索賠

  賣方在提供的商品投入使用之后12個(gè)月內(nèi)保證商品質(zhì)量,但不超過供貨之日起18個(gè)月。

  對(duì)貨物品質(zhì)的異議應(yīng)在發(fā)現(xiàn)缺陷后3個(gè)月內(nèi)提出,如在保證期發(fā)現(xiàn)缺陷,提賠日期不能遲于保證期結(jié)束30天。

  如商品在保證期內(nèi)出現(xiàn)缺陷,供貨一方應(yīng)排除缺陷或更換有缺陷的部分并負(fù)擔(dān)費(fèi)用。

  第八條 發(fā)貨通知

  售方應(yīng)在發(fā)貨后10天內(nèi)以電傳向購方通知有關(guān)貨物自生產(chǎn)廠發(fā)運(yùn)的情況,并注明發(fā)運(yùn)日期,合同號(hào),發(fā)動(dòng)機(jī)號(hào),件數(shù),毛重和鐵路運(yùn)單號(hào)。

  第九條 仲裁

  由本合同所產(chǎn)生或與本合同有關(guān)的一切糾紛,應(yīng)盡可能通過雙方談判解決。如雙方不能達(dá)成協(xié)議,可提交被告國對(duì)外貿(mào)易仲裁機(jī)關(guān)審理,中方國家對(duì)外貿(mào)易仲裁為中國對(duì)外貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì),_________方為_________商會(huì)。

  第十條 不可抗力條款

  雙方任何一方發(fā)生不可抗力情況(如火災(zāi)、自然災(zāi)害、戰(zhàn)爭、各種軍事行動(dòng)、封鎖、禁止進(jìn)出口或不以雙方意志為轉(zhuǎn)移的其它情況),使本合同全部或部分義務(wù)無法履行時(shí),履行本合同義務(wù)的期限可相應(yīng)推遲,在此期間合同義務(wù)仍然有效。

  如果不可抗力情況持續(xù)30天以上,其中一方有權(quán)通知另一方免除繼續(xù)履行合同義務(wù),此時(shí)任何一方無權(quán)向?qū)Ψ教岢鲅a(bǔ)償可能的損失。

  無法履行本合同義務(wù)方應(yīng)將不可抗力情況發(fā)生和結(jié)束及影響合同義務(wù)履行情況立即通知對(duì)方。

  不可抗力發(fā)生和持續(xù)的時(shí)間應(yīng)以售方或購方有關(guān)商會(huì)出具的證明書證明。

  第十一條 其它條件

  本合同未盡事宜,雙方均按_________辦理。

  本合同一式兩份,以中、_________(國)兩種文字書就,兩種文字具有同等效力。

  第十二條 雙方法定地址

  售方:_________;購方:_________

  第十三條 運(yùn)輸?shù)刂?/p>

  發(fā)貨人:_________

  收貨人:_________

  發(fā)站:_________

  到站:_________

  售方(簽字):_________ 購方(簽字):_________

  _________年____月____日 _________年____月____日

  簽訂地點(diǎn):_________ 簽訂地點(diǎn):_________

  外貿(mào)購銷合同范文2

  銷貨方:____(以下簡稱甲方)

  購貨方:____(以下簡稱乙方)

  簽約時(shí)間:_______

  簽約地點(diǎn):_______

  第一條 經(jīng)購銷雙方協(xié)商交易活動(dòng),必須履行本合同條款。具體品類(種),需簽訂要貨成交單,并作為本購銷合同的附件;本合同中的未盡事宜經(jīng)雙方協(xié)商需補(bǔ)充的條款可另附協(xié)議書,亦視為合同附件。合同附件與本合同具有同等效力。經(jīng)雙方確認(rèn)的往來信函、傳真、電子郵件等,將作為本合同的組成部分,具有合同的效力。

  簽訂成交單,除上級(jí)規(guī)定按計(jì)劃分配成交外,其余商品一律采取自由選購,看樣成交的方式。

  第二條 合同簽訂后,不得擅自變更和解除。如甲方遇不可抗拒的原因,確實(shí)無法履行合同;乙方因市場(chǎng)發(fā)生驟變或不能防止的原因,經(jīng)雙方協(xié)商同意后,可予變更或解除合同。但提出方應(yīng)提前通知對(duì)方,并將“合同變更通知單”寄給對(duì)方,辦理變更或解除合同的手續(xù)。

  按乙方指定花色、品種、規(guī)格生產(chǎn)的商品,在安排生產(chǎn)后,雙方都需嚴(yán)格執(zhí)行合同。如需變更,由此而產(chǎn)生的損失,乙方負(fù)擔(dān);如甲方不能按期、按質(zhì)、按量按指定要求履行合同,其損失,甲方負(fù)擔(dān)。

  第三條 成交單中的商品價(jià)格,由雙方當(dāng)事人商議決定,或以國家定價(jià)決定。

  在簽訂合同時(shí),確定價(jià)格有困難,可以暫定價(jià)格成交,上下幅度雙方商定。

  國家定價(jià)的商品,在合同規(guī)定的交(提)貨期限內(nèi),如遇國家或地方行政部門調(diào)整價(jià)格,按交貨(指運(yùn)出)時(shí)的價(jià)格執(zhí)行。

  逾期交貨的,如遇價(jià)格上調(diào)時(shí),按原價(jià)執(zhí)行;遇價(jià)格下調(diào)時(shí),按新價(jià)執(zhí)行。逾期提貨的,遇價(jià)格上調(diào)時(shí),按新價(jià)執(zhí)行,遇價(jià)格下調(diào)時(shí),按原價(jià)執(zhí)行。由于調(diào)整價(jià)格而發(fā)生的差價(jià),購銷雙方另行結(jié)算。

  第四條 運(yùn)輸方式及運(yùn)輸費(fèi)用等費(fèi)用,由雙方當(dāng)事人協(xié)商決定。

  第五條 各類商品質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),甲方嚴(yán)格執(zhí)行合同規(guī)定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),保證商品質(zhì)量。

  第六條 商品包裝,必須牢固,甲方應(yīng)保障商品在運(yùn)輸途中的安全。乙方對(duì)商品包裝有特殊要求,雙方應(yīng)具體合同中注明,增加的包裝費(fèi)用,由乙方負(fù)擔(dān)。

  第七條 商品調(diào)撥,應(yīng)做到均衡、及時(shí)。對(duì)合同期內(nèi)的商品可考慮按3 ∶3 ∶4 的比例分批發(fā)貨;季節(jié)性商品按承運(yùn)部門所規(guī)定的最遲、最早日期一次發(fā)貨;當(dāng)令商品,零配件和數(shù)量較少的品種,可一次發(fā)貨。

  第八條 對(duì)有有效期限的商品,其有效期在2 /3 以上的,甲方可以發(fā)貨;有效期在2 /3 以下的,甲方應(yīng)征得乙方同意后才能發(fā)貨。

  第九條 甲方應(yīng)按乙方確定的合理運(yùn)輸路線、工具、到達(dá)站(港)委托承運(yùn)單位發(fā)運(yùn),力求裝足容量或噸位,以節(jié)約費(fèi)用。

  如一方需要變更運(yùn)輸路線、工具、到達(dá)站時(shí),應(yīng)及時(shí)通知對(duì)方,并進(jìn)行協(xié)商,取得一致意見后,再辦理發(fā)運(yùn),由此而影響合同期限,不以違約處理。

  第十條 商品從到達(dá)承運(yùn)部門時(shí)起,所有權(quán)即屬乙方。在運(yùn)輸途中發(fā)生的丟失、缺少、殘損等責(zé)任事故,由乙方負(fù)責(zé)向承運(yùn)部門交涉賠償,需要甲方協(xié)助時(shí),甲方應(yīng)積極提供有關(guān)資料。乙方在接收商品時(shí)發(fā)現(xiàn)問題,應(yīng)及時(shí)向承運(yùn)部門索取規(guī)定的記錄和證明并立即詳細(xì)檢查,及時(shí)向有關(guān)責(zé)任方提出索賠;若因有關(guān)單據(jù)未能隨貨同行,貨到后,乙方可先向承運(yùn)部門具結(jié)接收,同時(shí)立即通知甲方,甲方在接到通知后5 日內(nèi)答復(fù);屬于多發(fā)、錯(cuò)運(yùn)商品,乙方應(yīng)做好詳細(xì)記錄,妥為保管,收貨后10日內(nèi)通知甲方,不能自行動(dòng)用,因此而發(fā)生的一切費(fèi)用由甲方負(fù)擔(dān)。

  第十一條 商品的外包裝完整,發(fā)現(xiàn)溢缺、殘損串錯(cuò)和商品質(zhì)量等問題,在貨到半年內(nèi)(貴重商品在7 天內(nèi)),責(zé)任確屬甲方的,乙方可向甲方提出查詢。

  發(fā)現(xiàn)商品霉?fàn)變質(zhì),應(yīng)在30天內(nèi)通知甲方,經(jīng)雙方共同研究,明確責(zé)任,損失由責(zé)任方負(fù)擔(dān)。

  接收進(jìn)口商品和外貿(mào)庫存轉(zhuǎn)內(nèi)銷的商品,因關(guān)系到外貿(mào)查詢,查詢期為乙方收貨后的60天,逾期甲方不再受理。

  乙方向甲方提出查詢時(shí),應(yīng)填寫“查詢單”,一貨一單,不要混列。查詢單的內(nèi)容應(yīng)包括嘜頭、品名、規(guī)格、單價(jià)、裝箱單、開單日期、到貨日期、溢缺數(shù)量、殘損程度、合同號(hào)碼、生產(chǎn)廠名、調(diào)撥單號(hào)等資料,并保留實(shí)物;甲方接到“查詢單”后,10日內(nèi)作出答復(fù),要在30天內(nèi)處理完畢。

  為減少部分查詢業(yè)務(wù),凡一張調(diào)撥單所列一個(gè)品種損溢在2 元以下、殘損在5 元以下均不做查詢處理(零件除外)。對(duì)笨重商品的查詢(如縫紉機(jī)頭、部件等的殘品)乙方將殘品直接寄運(yùn)工廠,查詢單寄交甲方并在單上注明寄運(yùn)日期。

  第十二條 商品貨款、運(yùn)雜費(fèi)等款項(xiàng)的結(jié)算,購銷雙方應(yīng)按中國人民銀行結(jié)算辦法的規(guī)定,商定適宜的結(jié)算方式,及時(shí)妥善辦理。

  貨款結(jié)算中,要遵守結(jié)算紀(jì)律,堅(jiān)持“錢貨兩清”原則,分期付款應(yīng)在成交單上注明。有固定購銷關(guān)系的國營、供銷合作社商業(yè)企業(yè),異地貨款結(jié)算可采用“托收承付”結(jié)算方式;對(duì)情況不明的交易單位,可采用信用證結(jié)算方式,或先收款后付貨。

  第十三條 甲、乙雙方的任何一方有違約行為的,應(yīng)負(fù)違約責(zé)任并向?qū)Ψ街Ц哆`約金。因違約使對(duì)方遭受損失的,如違約金不足以抵補(bǔ)損失時(shí),還應(yīng)支付賠償金以補(bǔ)償其差額。如違約金過分高于或者低于造成的損失的,當(dāng)事人可以請(qǐng)求人民法院或者仲裁機(jī)構(gòu)予以適當(dāng)減少或者增加。

  1.甲、乙兩方所簽訂的具體合同要求,一方未能履行或未能完全履行合同時(shí),應(yīng)向?qū)Ψ街Ц哆`約合同貨款總值___%的違約金。但遇雙方協(xié)商辦理變更或解除合同手續(xù)的,不按違約處理。

  2.自提商品,甲方未能按期發(fā)貨,應(yīng)負(fù)逾期交貨責(zé)任,并承擔(dān)乙方因此而支付的實(shí)際費(fèi)用;乙方未按期提貨,應(yīng)按中國人民銀行有關(guān)延期付款的規(guī)定,按逾期提貨部分貨款總值計(jì)算,向甲方償付逾期提貨的違約金,并承擔(dān)甲方實(shí)際支付的保管費(fèi)用。

  3.甲方提前交貨和多交、錯(cuò)發(fā)貨而造成的乙方在代保管期內(nèi)實(shí)際支付的費(fèi)用,應(yīng)由甲方負(fù)擔(dān),乙方逾期付款的,應(yīng)按照人民銀行有關(guān)逾期付款的規(guī)定,向甲方償付逾期付款違約金。

  4.對(duì)應(yīng)償付的違約金,賠償金,保管、保養(yǎng)費(fèi)用和各種經(jīng)濟(jì)損失,應(yīng)在明確責(zé)任后,10天內(nèi)主動(dòng)匯給對(duì)方,否則,按逾期付款處理,但任何一方不得自行用扣發(fā)貨物或扣付貨款充抵。

  第十四條 甲、乙兩方履行合同,發(fā)生糾紛時(shí),應(yīng)及時(shí)協(xié)商解決,協(xié)商不成時(shí),任何一方均可向仲裁機(jī)構(gòu)申請(qǐng)仲裁或向人民法院起訴。(兩者選一)

  第十五條 本合同一式4 份,甲、乙兩方各執(zhí)2 份,并送交當(dāng)?shù)厝嗣胥y行及有關(guān)部門,監(jiān)督執(zhí)行。

  第十六條 本合同(協(xié)議)雙方簽章,依法生效,有效期為1 年,期滿雙方如無異議,合同自動(dòng)延長。凡涉及日期的,按收件人簽收日期和郵局戳記日期為準(zhǔn)。

  開戶銀行:_______        開戶銀行:_______

  帳號(hào):_________        帳號(hào):_________

  地址:_________        地址:_________

  傳真:_________        傳真:_________

  電話:_________        電話:_________

  銷貨方(甲方)簽章:____      購貨方(乙方)簽章:___

  外貿(mào)購銷合同范文3

  外貿(mào)合同contract

  編號(hào): no:

  日期: date :

  簽約地點(diǎn): signed at:

  賣方:sellers:

  地址:address: 郵政編碼:postal code:

  電話:tel: 傳真:fax:

  買方:buyers:

  地址:address: 郵政編碼:postal code:

  電話:tel: 傳真:fax:

  買賣雙方同意按下列條款由賣方出售,買方購進(jìn)下列貨物:

  the sellers agrees to sell a nd the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms a nd conditions stated below.

  1 貨號(hào) article no.

  2 品名及規(guī)格 description&specification

  3 數(shù)量 quantity

  4 單價(jià) unit price

  5 總值:

  數(shù)量及總值均有_____%的增減,由賣方?jīng)Q定。

  total amount

  with _____% more o r less both in amount a nd quantity allowed at the sellers option.

  6 生產(chǎn)國和制造廠家 country of origin a nd manufacturer

  7 包裝: packing:

  8 嘜頭: shipping marks:

  9 裝運(yùn)期限:time of shipment:

  10 裝運(yùn)口岸:port of loading:

  11 目的口岸:port of destination:

  12 保險(xiǎn):由賣方按發(fā)票全額110%投保至_____為止的_____險(xiǎn)。

  insurance:to be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only.

  13 付款條件:

  買方須于_____年_____月_____日將保兌的.,不可撤銷的,可轉(zhuǎn)讓可分割的即期信用證開到賣方。 信用證議付有效期延至上列裝運(yùn)期后15天在中國到期,該信用證中必須注明允許分運(yùn)及轉(zhuǎn)運(yùn)。

  payment:

  by confirmed, irrevocable, transferable a nd divisible l/c to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ a nd to remain valid for ingotiation in china until 15 days after the aforesaid time of shipment. tje l/c must specify that transhipment a nd partial shipments are allowed.

  14 單據(jù):documents:

  15 裝運(yùn)條件:terms of shipment:

  16 品質(zhì)與數(shù)量、重量的異義與索賠:quality/quantity discrepancy a nd claim:

  17 人力不可抗拒因素:

  由于水災(zāi)、火災(zāi)、地震、干旱、戰(zhàn)爭或協(xié)議一方無法預(yù)見、控制、避免和克服的其他事件導(dǎo)致不能或暫時(shí)不能全部或部分履行本協(xié)議,該方不負(fù)責(zé)任。但是,受不可抗力事件影響的一方須盡快將發(fā)生的事件通知另一方,并在不可抗力事件發(fā)生15天內(nèi)將有關(guān)機(jī)構(gòu)出具的不可抗力事件的證明寄交對(duì)方。

  force majeure:

  either party shall not be held responsible for failure o r delay to perform all o r any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war o r any other events which could not be predicted, controlled, avoided o r overcome by the relative party. however, the party affected by the event of force majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible a nd thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.

  18 仲裁:

  在履行協(xié)議過程中,如產(chǎn)生爭議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。若通過友好協(xié)商未能達(dá)成協(xié)議,則提交中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)對(duì)外貿(mào)易仲裁委員會(huì),根據(jù)該會(huì)仲裁程序暫行規(guī)定進(jìn)行仲裁。該委員會(huì)決定是終局的,對(duì)雙方均有約束力。仲裁費(fèi)用,除另有規(guī)定外,由敗訴一方負(fù)擔(dān)。

  arbitration

  all disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. in case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the foreign trad arbitration commission of the china council for the promotion of international trade for arbitration in accordance with its provisional rules of procedure. the decesion made by this commission shall be regarded as final a nd binding upon both parties. arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.

  19 備注:remark:

  賣方: sellers: 買方:buyers:

  簽字:signature: 簽字: signature:

  eg:

  本合約由買賣雙方于公元 年 月 日共同簽訂。

  this contract is made entered ——, ——XX. by a nd between:

  the seller賣方

  company 公司名稱 :

  address 公司地址 :

  tel no. 電話號(hào)碼 :

  fax no. 傳真號(hào)碼 :

  e-mail 電子郵件 :

  the buyer 買方

  company 公司名稱 :

  address 公司地址 :

  tel no. 電話號(hào)碼 :

  fax no. 傳真號(hào)碼 :

  e-mail 電子郵件 :

  the seller herewith sell a nd the buyer herewith purchase iron ore lump accordance with the specifications a nd quality described in this contract (hereinafter called good)

  買賣雙方茲同意依本合約所規(guī)范之產(chǎn)品質(zhì)量及規(guī)格進(jìn)行鐵礦石(以下簡稱本產(chǎn)品)之買賣,并訂訂本契約。

  whereas each of the persons executing this agreement on behalf of the seller a nd on behalf of buyer respectively, do each represent that he/she has the full authority from the respective company to execute this agreement. a nd that the seller company a nd buyer company hereto each agree to be bound by the terms a nd conditions stated herein.

  買賣雙方之代表人皆由所代表之公司充份授權(quán),全權(quán)代表其公司簽訂本合約。賣方公司及買方公司各同意按下列所敘述條件約束之。

  the seller shall sell a nd deliver, a nd the buyer shall buy a nd accept delivery of:

  以下議定之商品內(nèi)容,賣方必須銷售與交運(yùn),買方必須購買及提運(yùn):

  1. name of commodity:iron ore lump as per detailed specification below.

  商品名稱:鐵礦石詳細(xì)規(guī)格如下說明。

  2. country of origin:indonesia.

  來源國家:印度尼西亞

  3. unit price:usd. ___。00 per dmt, cnf___port, china

  單價(jià):每一干噸___。00美元,中國___港到岸價(jià)。

  quantity:total contract quantity : ___dmt +/- 10% / year .

  合同總量___干噸/年

  quantity / shipment : ___dmt +/- 10 %, (partial shipment allowed by ___dmt x _vessel)

  出貨量:___萬噸干噸/月+/- 10 %, (允許分批裝船___噸 x _vessel )

  5. contract total value合約總值:

  subject price variations a nd quantity as stated herein, the value of the contract us. dollar ___。- only.

  合約總值美金____,但可依本合約所敘述之價(jià)格調(diào)整條款以數(shù)量變動(dòng)的實(shí)際情況變動(dòng)之。

  for first contract for usd ____/dmt

  第一次合同總額:美元 ____/干噸

  discharging port卸貨港口:

  __port, china

  中國__港

  7. delivery date起運(yùn)日期:

  shipment will commence within 45 days after receiving the l/c.

  賣方收到信用證后45天內(nèi)完成裝運(yùn)并起運(yùn)。

  8. loading port裝載港:

  _____port indonesia

  印度尼西亞____port港

  9. advice of shipment裝運(yùn)通知:

  seller to notify buyer within 3 days after completion of loading giving details number, name of commodity, gross weight, loading date, name of vessel, approximate invoice value, a nd etx at discharge port.

  賣方應(yīng)于貨物裝載完成后三個(gè)工作日內(nèi)通知買方,內(nèi)容應(yīng)詳細(xì)注明合約編號(hào),商品名稱,毛重,裝運(yùn)日期,船舶名稱,發(fā)票概約值,到達(dá)卸貨港的預(yù)估日。

  10. payment terms & procedures付款條件及程序:

  after contract sign, the selling party is open by first-rate bank in 3 workdays a can‘t cancel of fulfill contract and performance bond, with 2% of the total payment amount. the buyer receives to fulfill contract to protect the letter, being opened a list by the bank of china in 7 workdays the irrevocable, transferable confirmed “at sight” documentary letter of credit, the amount of money is 100% of the total payment, from open a day valid for 60 days, a nd should in the selling party bank in time 95% documents against payment in counter. 5% payment of the surplus, at the arrival of the goods purpose harbor, business the both parties examine the report at the port of discharge ciq result to settle accounts. pb open once receive l/c, l/c shall automatic active once pb open. has the ciq to report in 10 work days, business the both parties settle accounts the tail style with the method of t/t.

  合同簽訂之后,賣方在3個(gè)工作日內(nèi)由第一流銀行開出不可撤銷的履約保函,金額為總貨款金額的2%;買方收到履約保函,在7個(gè)工作日內(nèi)由中國的銀行開出不可撤銷、可轉(zhuǎn)讓,確認(rèn)信用證,金額為總貨款的100%,從開證之日起60天內(nèi)有效,信用證應(yīng)在賣方銀行柜臺(tái)95%付款交單。剩余的5%貨款,在貨物到達(dá)目的港,買賣雙方以卸貨港ciq 檢驗(yàn)報(bào)告結(jié)果來結(jié)算。pb開立一次信用證,pb將自動(dòng)積極一次啟動(dòng)信用證。出具ciq報(bào)告10個(gè)工作天內(nèi),買賣雙方以t/t方式結(jié)算尾款。

  11.documents required for payment付款所需單證:

  (1) signed commercial invoice indicating the contract number, name of the carrying vessel a nd b/l number ,the l/c number ,3 originals a nd 3 copies.

  已簽章的商業(yè)發(fā)票,包括合同號(hào),信用證號(hào),貨船名稱以及提單號(hào)碼:3份原件和3份副本。

  (2) full set (3/3) of original clean on-board bills of lading made out to order; blank endorsed a nd marked “freight prepaid”, indicating the name of the carrying vessel with the buyer as the “notifying party”。

  全套(3/3)正本已裝船清潔提單; 空白背書,標(biāo)有“運(yùn)費(fèi)預(yù)付”寫明裝運(yùn)船的名稱,買方作為“通知方”

  (3) certificate of quantity certificate issued by sgs (pt.sucofindo) at the port of loading. : 1 original a nd 3 copies.

  由sgs在裝運(yùn)港發(fā)出的重量檢測(cè)證書:1份原件和3份副本。

  (4) certificate of origin issued by the chamber of commerce in the country of the loading:

  1 original a nd 1 copy……

  由裝運(yùn)國家商會(huì)頒發(fā)的產(chǎn)地證:1份原件和1份副本。

  the bank charge(s) for the issuance of the letter of credit shall be borne by the buyer. the bank charge(s) after the issuance of the letter of credit shall be borne by the seller. the bank charge(s) for amendment of the letter of credit, if any, shall be borne by the responsible party.

  買方負(fù)擔(dān)銀行開證費(fèi)用。賣方負(fù)擔(dān)開證后的銀行費(fèi)用。信用證更改產(chǎn)生的銀行費(fèi)用由責(zé)任方負(fù)擔(dān)。

  upon completion of the loading, the seller shall advise the buyer the contract number, name of the commodity, weight, a nd invoice value, name of the carrying vessel, b/l number a nd date by fax within three working days from b/l date.

  一經(jīng)完成裝運(yùn),賣方應(yīng)在提單日期的3個(gè)工作日內(nèi)傳真通知買方合同號(hào)碼,商品名稱,重量,發(fā)票,貨船名稱,提單號(hào)碼和日期。

  12. banking information銀行資料:

  the sellers & buyers banking details賣方與買方之銀行資料明細(xì)

  buyer‘s bank information買方銀行信息

  issuing bank開證銀行

  bank name 銀行名稱:

  address 銀行地址:

  tel no. 銀行電話:

  fax no. 銀行傳真:

  acct. holder 開戶名稱:

  account no. 賬號(hào):

  swift 密押:

  seller‘s bank information賣方銀行信息

  bank name 銀行名稱 :

  address 銀行地址 :

  tel no. 銀行電話 :

  fax no. 銀行傳真 :

  acct. holder 開戶名稱 :

  account no. 賬號(hào) :

  swift 密押 :

  13.chemical composition a nd physical properties of commodity sold:

  銷售商品的化學(xué)成分及物理特性:

  chemical composition 化學(xué)成分 %

  total fe 鐵 65 basis(標(biāo)準(zhǔn)值)

  sio2 二氧化硅 3.0 basis(標(biāo)準(zhǔn)值)

  al2o3 三氧化二鋁 3.0 basis(標(biāo)準(zhǔn)值)

  mgo 鎂 0.5 basis(標(biāo)準(zhǔn)值)

  na 鈉 0.5 basis(標(biāo)準(zhǔn)值)

  tio2 二氧化鈦 0.6 basis(標(biāo)準(zhǔn)值)

  phosphorous(p)磷 0.05 basis(標(biāo)準(zhǔn)值)

  sulfur(s)硫 0.05 basis(標(biāo)準(zhǔn)值)

  moisture 濕氣含量 8 basis(標(biāo)準(zhǔn)值)

  size 尺寸:100-300 mm 100% basis(標(biāo)準(zhǔn)值)

  16. without any penalty to buyer買方不須負(fù)擔(dān)任何罰款:

  seller then to offer another cargo that complies with contract terms, time being of the essence o r the buyer has the right to cancel the contract, a nd in that event under clauses in sections 15 the seller shall pay all the penalty to buyer include the fees of the discharge port.

  在規(guī)格達(dá)到第15條的退貨標(biāo)準(zhǔn)情形下,賣方此時(shí)須于時(shí)限內(nèi)重新提供符合合約條件的貨品與買方,否則買方有權(quán)取消本合約,而賣方必須支付包括卸貨港所有損失罰款費(fèi)用于買方。

  17.weighment重量:

  the invoice weight shall be determined by draft survey at load port, certified by sgs (pt.sucofindo)/ciq at sellers expense, after adjustment to obtain quantity (see below) weight as obtained at load port, in the above manner shall be final a nd accepted by seller a nd buyer.

  發(fā)票上的實(shí)際重量應(yīng)以船舶在裝貨港的吃水鑒定作為貨品實(shí)際重量,鑒定報(bào)告是由sgs (pt.sucofindo)/ciq以實(shí)際貨量調(diào)整額為基準(zhǔn)所開出,費(fèi)用由賣方負(fù)擔(dān),此一數(shù)量額為買賣雙方共同所接受。

  buyer shall be entitled, at its own expense, to have his representative present at the draft survey, a nd any difference of opinion is to be settled by the master of the charter vessel, whose decision shall be final.

  買方有權(quán)以自費(fèi)方式指派代表人參與船身吃水鑒定,且船公司得接受其意見,并共同決定鑒定結(jié)果。

  buyer shall be entitled to have draft survey conducted by sgs o r another independent international inspection agency at the discharge port, at its own expense.

  買方亦有權(quán)以自費(fèi)方式,由sgs (pt.sucofindo)或其它國家檢驗(yàn)公證機(jī)構(gòu)于卸貨港實(shí)施船身吃水鑒定。

  18.chemical analysis化學(xué)成分分析:

  the chemical composition of the cargo shall be determined by an independent international agency at load port, seller cost.

  貨物之化學(xué)組成成份分析,須由獨(dú)立的國際公證檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)在裝貨港檢驗(yàn)證明,所需費(fèi)用由賣方負(fù)擔(dān)。

  19. moisture content水分含量:

  the moisture content shall be determined by obtaining the moisture loss at 105 degrees centigrade. if the moisture loss exceeds 8 % seller shall adjust the final weight obtained from draft survey by the excess moisture content so found, a nd invoice only the resulting net weight.

  水份含量是以攝氏105℃下水氣逸失后所測(cè)得知濕度值8%基準(zhǔn),若所測(cè)之知濕度值超過8%時(shí),賣方必須按照船身吃水鑒定報(bào)告來調(diào)整出最后實(shí)際重量,發(fā)票僅依凈重。

  20. sampling a nd analysis抽樣及分析:

  all sampling a nd analysis relevant to the contract terms shall be conducted at load port.

  依照合約內(nèi)容所進(jìn)行的采樣及分析工作應(yīng)于裝貨港口實(shí)施之。

  supposing the cargo gets any discrepancy between the inspection at discharge port a nd the sgs (pt.sucofindo)/ciq(according to the agreement) the ending result by ciq for this contract.

  若買方在卸貨港檢驗(yàn)時(shí)與賣方的sgs (pt.sucofindo)/ciq證明(符合合約規(guī)范)有所差異時(shí),以ciq檢驗(yàn)為最終檢驗(yàn)標(biāo)準(zhǔn)結(jié)果。

  21.title to cargo貨物所有權(quán):

  the title with respect to the shipment shall pass from the seller to the buyer when the seller receives reimbursement of the proceeds from the opening bank through the negotiating bank against the relative shipping documents as forth herein. the seller shall have full right a nd title to dispose of the cargo in any manner that he should think fit, if the payment is delayed o r any unreasonable objection is raised by the opening o r negotiating bank.

  賣方于檢附海運(yùn)提單及相關(guān)文件經(jīng)由押匯行向開狀銀行取得應(yīng)收的押匯款后,貨物所有權(quán)同時(shí)歸買方所擁有。若開狀銀行或押匯行以不合理之異議作為拒付或者有延遲付款情形產(chǎn)生時(shí),賣方有完全的權(quán)利以其單方所認(rèn)定的合適方法對(duì)貨物做任何的處理。

  22. inspection檢測(cè):

  draft survey weight at loading port certified by sgs (pt.sucofindo) at the loading port shall be final subject to 0.5% franchise against b/l weight.

  in case, there is a difference in weight compared to b/l weight exceeding 0.5%, buyer o r seller will compensate the amount in excess o r shortage (including 0.5%) seller may appoint a surveyor at discharging port at the seller‘s expense. inspection certificates issued by ciq at the discharging port shall be deemed as final. all compensation amounts in excess o r shortage between the buyer a nd the seller will be paid within 7 (seven) banking days.

  在裝運(yùn)港由sgs(pt.sucofindo)檢測(cè)的重量與提單重量相差0.5%以內(nèi)應(yīng)為最終結(jié)算標(biāo)準(zhǔn)。如果與提單所示重量相差超過0.5%,買方或賣方應(yīng)補(bǔ)償超出或短缺部分(包括0.5%)

  賣方可以自費(fèi)指定卸貨港檢測(cè)員。在卸貨港由 ciq頒發(fā)的檢測(cè)證書應(yīng)為最終結(jié)果。

  買賣雙方之間對(duì)超出或短缺部分的差額之補(bǔ)償應(yīng)在7個(gè)銀行工作日內(nèi)付清。



【外貿(mào)購銷合同范文】相關(guān)文章:

外貿(mào)購銷合同優(yōu)秀范本12-17

外貿(mào)購銷助理簡歷模板09-23

外貿(mào)采購合同09-10

貸款購銷合同01-13

購銷合同常用范本04-05

購銷合同八范本12-10

瓷磚購銷合同模板08-07

購銷合同的樣本08-04

產(chǎn)品的購銷合同08-02

設(shè)備的購銷合同08-01