導(dǎo)語(yǔ):圣誕節(jié)馬上就要到來(lái),快給教室裝扮一下吧!下面是應(yīng)屆畢業(yè)生網(wǎng)小編給大家準(zhǔn)備的圣誕節(jié)黑板報(bào)設(shè)計(jì)模板,希望大家喜歡!
圣誕節(jié)黑板報(bào)設(shè)計(jì)模板(1)
圣誕節(jié)黑板報(bào)設(shè)計(jì)模板(2)
圣誕節(jié)黑板報(bào)設(shè)計(jì)模板(3)
Decorating the Christmas tree
裝扮圣誕樹(shù)
This refers to the tradition of decorating a pine tree using lights, tinsels, garlands, ornaments, candy canes, etc. Today, a Christmas tree is an indispensable part of Christmas celebration.
這個(gè)傳統(tǒng)指的是用彩燈、金箔、花環(huán)、飾品、糖果條等裝扮松樹(shù),F(xiàn)如今,圣誕樹(shù)也是歡慶節(jié)日不可或缺的一部分。
Lighting up the Christmas candle
點(diǎn)燃圣誕蠟燭
This refers to the tradition of placing a lighted candle outside houses during the Christmas season. A candle signifies hope as it brings light even to the darkest room. In the earlier times, when Christians were persecuted, they were not allowed to practice prayers. Hence, a single candle used to be placed outside the house as a sign that Christian prayers were being conducted inside.
這個(gè)傳統(tǒng)指的是人們會(huì)在圣誕期間在屋子外面放一支點(diǎn)燃的蠟燭。即便在最黑暗的屋子,蠟燭也能帶來(lái)光明,寓意希望。早些年代,也就是基督徒深受迫害的時(shí)候,他們被禁止布道禱告。因此,基督徒們?cè)谖萃夥乓恢灎T,暗示他們?nèi)栽谛睦锬\告。
Sending gifts to loved ones
給親友送禮物
This tradition comes from the story of the three wise men who got gifts for baby Jesus on Christmas. Every Christmas, gifts are exchanged among loved ones, especially children. The story of Santa Claus also comes from this tradition.
這個(gè)傳統(tǒng)源自一個(gè)傳說(shuō):三位智者在圣誕節(jié)給嬰兒耶穌送出了禮物。每年圣誕節(jié),親朋好友尤其是孩子們都會(huì)互贈(zèng)禮物,圣誕老人的故事也源自這個(gè)傳統(tǒng)。
Singing Christmas carols
唱圣誕頌歌
It refers to the age-old custom of enchanting a number of traditional Christmas songs during the Christmas season. It adds to the joy and fun to the atmosphere. Different Christmas hymns or carols like The First Noel, Jingle Bells, Joy to the world, etc are sung every Christmas as a part of the Christmas celebration.
這是一個(gè)古老的習(xí)俗:圣誕期間總是回蕩著一首又一首圣誕傳統(tǒng)歌曲。歌曲給人們帶來(lái)歡樂(lè),也增添了節(jié)日的氣氛。每年歡度圣誕之際,《第一個(gè)圣誕節(jié)》、《鈴兒響叮當(dāng)》、《普世歡騰》等各種圣誕圣歌或頌歌都會(huì)奏響旋律。
Distributing Christmas candies
分發(fā)圣誕糖果
This is one of the most wonderful traditions of all. Christmas candies are distributed to neighbors during the Yuletide season. On the day of Christmas, all misunderstandings and grudges are forgotten and the community comes together to celebrate the birth of Christ.
這是所有傳統(tǒng)中最有趣的一個(gè)。圣誕季人們向鄰居們分發(fā)圣誕糖果;圣誕節(jié)那天,所有誤會(huì)與仇恨統(tǒng)統(tǒng)化解,鄰里之間團(tuán)結(jié)一致共同慶祝耶穌的誕生。
《圣誕節(jié)黑板報(bào)設(shè)計(jì)模板》相關(guān)文章:
4.2016年圣誕節(jié)黑板報(bào)圖片內(nèi)容
6.2016年圣誕節(jié)的黑板報(bào)圖片內(nèi)容