英語春節(jié)祝福語
Wishing you all the blessings of a beautiful Christmas season.
愿你擁有美麗的新年所有的祝福。
May its blessings lead into a wonderful year for you and all whom you hold dear.
萬事如意新年美好祝福你及你所愛的萬事如意。
To wish you special joy at the holidays and all year.
祝你在節(jié)日和新的一年中享有無限的快樂。
Much joy to you in the upcoming year.
愿您在新的一年充滿快樂。
Wishing you and your family a very happy new year.
祝福您及全家新年快樂。
We offer New year blessings to you.
我們向您獻(xiàn)上新年的祝福!
I only want you for New year!
我只要你作為我的新年禮物!
I give all my love to you this New year.
值此佳節(jié),獻(xiàn)上我對(duì)你所有的愛。
春節(jié)傳說
桃符傳說
宋代王安石在《元日》這首詩中寫道:“千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。”,形容初日的光亮。詩中的“桃”和“符”是互文,意即總把新桃符換下舊桃符—除舊布新。
關(guān)于桃符有個(gè)美麗的傳說---很久以前,東海度朔山風(fēng)景秀麗,山上有一片桃林,其中有一株桃樹巨大無比,枝繁葉茂,曲蟠三千里,結(jié)的桃子又大又甜,人吃了這樹上的桃子能變成神仙。
一個(gè)漆黑的夜晚,有青面獠牙、紅發(fā)綠眼的鬼怪想偷吃仙桃。桃林主人神荼、郁壘二兄弟用桃枝打敗鬼怪,并用草繩捆著喂了看山的老虎。從此,兩兄弟的大名令鬼怪為之懼怕,他們死后變?yōu)閷iT懲治惡鬼的神仙。后世人們用一寸寬、七八寸長的桃木板畫上神荼、郁壘兩神仙像掛在自家門兩側(cè),以驅(qū)鬼祛邪,這種桃木板被稱作“桃符”。隨著時(shí)代的變化,桃符本身也在變化,以后人們又將兩個(gè)神仙的名字寫在桃符上,代替畫像,再后來,又發(fā)展到“題桃符”,即將字?jǐn)?shù)相等、結(jié)構(gòu)對(duì)稱、意思相應(yīng)的短詩題寫在桃符上,這就是春聯(lián)的前身。
萬年歷法說
相傳在古時(shí)候,有個(gè)名叫萬年的青年,看到當(dāng)時(shí)節(jié)令很亂,就有了想把節(jié)令定準(zhǔn)的打算,但是苦于找不到計(jì)算時(shí)間的方法。一天,他上山砍柴累了,坐在樹陰下休息,樹影的移動(dòng)啟發(fā)了他,他設(shè)計(jì)了一個(gè)測(cè)日影計(jì)天時(shí)的晷儀,測(cè)定一天的時(shí)間,后來,山崖上的滴泉啟發(fā)了他的靈感,他又動(dòng)手做了一個(gè)五層漏壺,來計(jì)算時(shí)間。天長日久,他發(fā)現(xiàn)每隔三百六十多天,四季就輪回一次,天時(shí)的長短就重復(fù)一遍。當(dāng)時(shí)的國君叫祖乙,也常為天氣風(fēng)云的不測(cè)感到苦惱。萬年知道后,就帶著日晷和漏壺去見皇上,對(duì)祖乙講清了日月運(yùn)行的道理。祖乙聽后龍顏大悅,感到有道理。于是把萬年留下,在天壇前修建日月閣,筑起日晷臺(tái)和漏壺亭。并希望能測(cè)準(zhǔn)日月規(guī)律,推算出準(zhǔn)確的晨夕時(shí)間,創(chuàng)建歷法,為天下的黎民百姓造福。有一次,祖乙去了解萬年測(cè)試歷法的進(jìn)展情況。當(dāng)他登上日月壇時(shí),看見天壇邊的石壁上刻著一首詩:
日出日落三百六,周而復(fù)始從頭來。
草木枯榮分四時(shí),一歲月有十二圓。
知道萬年創(chuàng)建歷法已成,親自登上日月閣看望萬年。萬年指著天象,對(duì)祖乙說:“正是十二個(gè)月滿,舊歲已完,新春復(fù)始,祈請(qǐng)國君定個(gè)節(jié)吧”。據(jù)說這就是春節(jié)的來歷。冬去春來,年復(fù)一年,萬年經(jīng)過長期觀察,精心推算,制定出了準(zhǔn)確的太陽歷,當(dāng)他把太陽歷呈奉給繼任的國君時(shí),已是滿面銀須。國君深為感動(dòng),為紀(jì)念萬年的功績,便將太陽歷命名為“萬年歷”,封萬年為日月壽星。以后,人們?cè)谶^年時(shí)掛上壽星圖,據(jù)說就是為了紀(jì)念德高望重的萬年.