我國(guó)元旦習(xí)俗
由于元旦是在民-國(guó)年間才誕生的,并是由春節(jié)演化而來(lái),所以,在中國(guó)剛剛開(kāi)始慶祝元旦時(shí),其慶祝的風(fēng)俗習(xí)慣當(dāng)然大都是類(lèi)似于春節(jié),或者說(shuō)是春節(jié)的縮小版。畢竟元旦不是我國(guó)的傳統(tǒng)節(jié)日,雖然沿用了部分傳統(tǒng)的慶祝方式:如燃放炮竹、殺三生、敬鬼神、拜祭先人等,但在人們的心目中卻并不見(jiàn)的會(huì)占用多么重要的地位。到了現(xiàn)代,元旦的慶祝習(xí)俗就更簡(jiǎn)單了。
1.元旦的慶祝方式一: 全中國(guó)甚至是全世界都知道的,很多國(guó)家都把元旦頂為法頂節(jié)日,在元旦這天放假。新中國(guó)成立后,也規(guī)定元旦為法定節(jié)日放假一天。
2.元旦的慶祝方式二: 現(xiàn)在比較普遍的就是由團(tuán)體組織的活動(dòng),如元旦聯(lián)歡會(huì)、掛慶祝元旦的標(biāo)語(yǔ)、或舉行集體活動(dòng)等,以前就有組織敲鑼打鼓、集體跳民族舞的,現(xiàn)在在電視記錄片上還能看到,到科技發(fā)展的今天,就演變?yōu)槁?lián)歡晚會(huì)什么的了。近年更是有旅游、聚會(huì)等節(jié)目,反正元旦這天并沒(méi)有太多的傳統(tǒng),在這一天假期了就任人發(fā)揮了。甚至,元旦這天對(duì)年輕一代來(lái)說(shuō)只意味著一天的假期。
3.元旦的慶祝方式三: 保留著中國(guó)傳統(tǒng)的慶祝方式就是在以民間了,尤其是在農(nóng)村。每到元旦,家家戶(hù)戶(hù)都會(huì)燃放炮竹,殺雞宰鵝的,拜祭過(guò)各方神靈后就是一家人團(tuán)聚一餐。至于更為濃重的慶祝方式暫時(shí)還沒(méi)見(jiàn)過(guò)。
“元旦”的“元”,指開(kāi)始,是第一的意思,凡數(shù)之始稱(chēng)為“元”;“旦”,象形字,上面的“日”代表太陽(yáng),下面的“一”代表地平線。“旦”即太陽(yáng)從地平線上冉冉升起,象征一日的開(kāi)始。人們把“元”和“旦”兩個(gè)字結(jié)合起來(lái),就引申為新年開(kāi)始的第一天。元旦又稱(chēng)“三元”,即歲之元、月之元、時(shí)之元。元旦一詞最早始于三皇五帝,唐房玄齡等人寫(xiě)的《晉書(shū)》上載:“顓帝以孟春正月為元,其時(shí)正朔元旦之春。”即把正月稱(chēng)為元,初一為旦。南朝梁人蘭子云的《介雅》詩(shī)也云:“四氣新元旦,萬(wàn)壽初今朝。”
古代我國(guó)的元旦日,并非如今通用的“格列歷”——公歷的一月一日。從殷代定農(nóng)歷十二月初一為歲首,到漢代定在農(nóng)歷正月初一為歲首,曾有多次反反復(fù)復(fù)的改變。到民-國(guó)時(shí)孫中山于1912年1月初在南京就任臨時(shí)大總統(tǒng)時(shí)為“順農(nóng)時(shí)”、“便統(tǒng)計(jì)”,定農(nóng)歷正月初一為春節(jié),改公歷1月1日稱(chēng)為歲首“新年”,但仍沒(méi)稱(chēng)“元旦”。直到解放后中央人民政府頒布統(tǒng)一使用“全國(guó)年節(jié)和紀(jì)念日放假辦法”,將公歷1月1日規(guī)定為元旦節(jié),并決定全國(guó)在此節(jié)放假一天。同時(shí)為區(qū)別農(nóng)歷和公歷兩個(gè)新年,又鑒于農(nóng)歷二十四個(gè)節(jié)氣中的“立春”,恰在農(nóng)歷新年前后,因此改農(nóng)歷正月初一稱(chēng)為“春節(jié)”。
各國(guó)元旦飲食習(xí)俗參考
巴拉圭:南美州的巴拉圭把每年的最后五天定為“冷食日”。只能吃冷食,一直到除夕零鐘聲響起,才能點(diǎn)火烹煮佳肴,歡度新年。
法國(guó):法國(guó)有一種迷信,認(rèn)為除夕家中如有剩酒,來(lái)年定交厄運(yùn)。因此,他們寧可喝得酩酊大醉,也要將家中的酒喝個(gè)光。
波蘭:少女在過(guò)新年時(shí),要穿上特別的兔形衣服吃青菜,據(jù)說(shuō)吃了青菜會(huì)事事順心如意。
秘魯:秘魯人在除夕之夜,全家人團(tuán)聚一起等教堂零點(diǎn)鐘聲敲響時(shí),便爭(zhēng)吃葡萄,并力求按鐘聲的節(jié)奏,一顆顆地吃,但只吃十二顆。第一顆求安寧,第二顆求和諧,往下依次為快樂(lè)、發(fā)財(cái)、和睦、避難、祛病、生意興隆、工作順利、事事如意和相愛(ài)幸福。
伊朗:伊朗人在除夕之夜特別愛(ài)吃“七道菜”每道菜名稱(chēng)要以字母s開(kāi)頭,象征一家人全年吉祥。
匈牙利:匈牙利人過(guò)新年不吃禽肉,他們認(rèn)為雞鴨鵝等禽類(lèi)有翅膀,吃了它,幸福便會(huì)隨之“飛走”。
奧地利:奧地利人新年在一起吃團(tuán)圓飯時(shí),絕對(duì)不準(zhǔn)吃螃蟹,他們認(rèn)為,螃蟹是橫行的,誰(shuí)吃了它,就會(huì)給工作和家庭帶來(lái)不幸。
馬達(dá)加斯加:馬達(dá)加斯加人,在新年來(lái)到的一周內(nèi)忌吃豬、羊、牛、馬這些肉類(lèi)食品。
越南:北方地區(qū)的一些少數(shù)民族,除夕夜要到平日取水的地方燒香、磕頭,并打一桶水煮年飯。煮好后,先祭奠祖宗,然后全家吃年夜飯。吃這頓飯時(shí),絕對(duì)禁止喝湯。他們認(rèn)為,喝了湯,種下的莊稼就會(huì)受澇。
保加利亞:吃年飯一定要打噴嚏,這樣會(huì)得到意想不到的好處。當(dāng)?shù)亓?xí)俗認(rèn)為,第一個(gè)打噴嚏的人會(huì)給全家?guī)?lái)一年的幸福。于是主人走向自己的農(nóng)場(chǎng),將自己首先看到的第一只羊,第一頭小牛,或第一匹馬駒牽過(guò)來(lái),送給第一個(gè)打噴嚏的客人,這個(gè)噴嚏打得有多值!