在繽紛的焰火和歡快的樂曲中,新的一年向我們走來。辭舊迎新之際,我們總是百感交集、思緒萬千。在新的一年,我們有許許多多的事情要做,有許許多多的任務(wù)要去完成,我們將面臨新的挑戰(zhàn)和新的機(jī)遇。我和全體教職員工以最誠摯的心意、用最吉祥的語言祝福你們,也祝福每一位同學(xué),祝同學(xué)們美夢成真,學(xué)習(xí)進(jìn)步,身體健康!同學(xué)們,新年的陽光將灑在你們的身上,新年的春風(fēng)將吹在你們的臉上,請堅信,我們將和你們同行,因為我們對你們的愛是那么深沉和執(zhí)著!吳:沒有松風(fēng)的秋,雁去長空;沒有飛雪的冬,乍暖還寒。一夜高風(fēng)凋碧樹,凋不了青春不滅的火焰;滿地余寒露凝香,凝不住你絕美的年華。(迎娟上,立于舞臺左側(cè)。話筒遞與何)娟:在這燭光與微笑構(gòu)成的舞臺,在這笑聲與歌聲匯成的海洋,在這永恒與溫馨筑就的圣地,我們歡聚在一起。(立于吳旁,話筒與芳)何:光陰茬苒,我們即將迎來新的一年。今天大家在這里歡聚一堂,迎接元旦的曙光。這一刻是美好的,這一刻是溫馨的,這一刻是充滿激情的。
中國最早稱農(nóng)歷正月初一為“元旦”,元是“初”、“始”的意思,旦指“日子”,元旦合稱即是“初始的日子”,也就是一年的第一天。正月初一從哪日算起,在漢武帝以前也是很不統(tǒng)一的。因此,歷代的元旦月、日也并不一致。夏朝的夏歷以孟喜月(元月)為正月,商朝的殷歷以臘月(十二月)為正月,周朝的周歷以冬月(十一月)為正月。秦始皇統(tǒng)一中國后,又以陽春月(十月)為正月,即十月初一為元旦。從漢武帝起,才規(guī)定孟喜月(元月)為正月,把孟喜月的第一天(夏歷的正月初一)稱為元旦,一直沿用到清朝末年。但這是夏歷,亦即農(nóng)歷或陰歷,還不是我們今天所說的元旦。 公元1911年,孫中山領(lǐng)導(dǎo)的辛亥革命,推翻了清朝的統(tǒng)治,建立了中華民國。為了“行夏正,所以順農(nóng)時,從西歷,所以便統(tǒng)計”,民國元年決定使用公歷(實際使用是1912年),并規(guī)定陽歷(公歷)1月1日為“新年”,但并不叫“元旦”。 今天所說的“元旦”,是公元1949年9月27日,中國人民政治協(xié)商會議第一次全體會議,在決定建立中華人民共和國的同時,也決定采用世界通用的公元紀(jì)年法,并將公歷1月1日正式定為“元旦”,農(nóng)歷正月初一改為“春節(jié)”。