元宵節(jié)的習(xí)俗和意義的知道多少呢?其實(shí)我們都應(yīng)該對元宵節(jié)又一定的了解,因?yàn)樵?jié)是我們中國人的節(jié)日!下面是應(yīng)屆畢業(yè)生網(wǎng)小編為你推薦2016春節(jié)元宵黑板報(bào)圖片,希望可以幫助你!
元宵節(jié)的來歷習(xí)俗意義英文
until the sui dynasty in the sixth century, emperor yangdi invited envoys from other countries to china to see the colorful lighted lanterns and enjoy the gala(節(jié)日的,慶祝的)performances.
by the beginning of the tang dynasty in the seventh century, the lantern displays would last three days. the emperor also lifted the curfew(宵禁令), allowing the people to enjoy the festive lanterns day and night. it is not difficult to find chinese poems which describe this happy scene.
in the song dynasty, the festival was celebrated for five days and the activities began to spread to many of the big cities in china. colorful glass and even jade were used to make lanterns, with figures from folk tales painted on the lanterns.
however, the largest lantern festival celebration took place in the early part of the 15th century. the festivities continued for ten days. emperor chengzu had the downtown area set aside as a center for displaying the lanterns. even today, there is a place in beijing called dengshikou. in chinese, deng means lantern and shi is market. the area became a market where lanterns were sold during the day. in the evening, the local people would go there to see the beautiful lighted lanterns on display.
today, the displaying of lanterns is still a big event on the 15th day of the first lunar month throughout china. people enjoy the brightly lit night. chengdu in southwest china's sichuan province, for example, holds a lantern fair each year in the cultural park. during the lantern festival, the park is literally an ocean of lanterns! many new designs attract countless visitors. the most eye-catching lantern is the dragon pole. this is a lantern in the shape of a golden dragon, spiraling up a 27-meter -high pole, spewing fireworks from its mouth. it is quite an impressive sight!
元宵吟燈聯(lián)
元宵張燈是我國人民的傳統(tǒng)習(xí)俗。古往今來,不僅有大量膾炙人口的元宵詠燈詩,而且也留下了無數(shù)情趣盎然的元宵吟燈聯(lián)。
元宵燈節(jié)不僅僅是一種娛樂性活動(dòng),其中蘊(yùn)含著很深的文化內(nèi)涵,形成了一種獨(dú)特的文化活動(dòng)。屆時(shí)君臣百姓都去看燈、猜謎語,文人們則飲酒、賦詩、答對。其中有很多有趣的故事。
元初\南宋末,南宋有個(gè)叫賈似道的人鎮(zhèn)守淮陰(今揚(yáng)州)時(shí),有一年上元燈節(jié)張燈,門客中有人摘唐詩詩句作門燈聯(lián)“天下三分明月夜,揚(yáng)州十里小紅樓。”據(jù)說,此聯(lián)為我國最早的燈聯(lián)。此后歷代都有人爭相效仿,在大門或顯眼的柱子鑲掛壁燈聯(lián)、門燈聯(lián),不僅為元宵佳節(jié)增添了節(jié)日情趣,也為賞燈的人們增加了欣賞的內(nèi)容。
被稱為“父子雙學(xué)士,老小二宰相”的清代安徽桐城人張英、張廷玉,皆能詩善對。有一年元宵佳節(jié),張府照例張燈掛彩,燃放鞭炮。老宰相出聯(lián)試子“高燒紅燭映長天,亮,光鋪滿地。”小廷玉思索時(shí)聽到門外一聲花炮響,頓時(shí)領(lǐng)悟,對曰“低點(diǎn)花炮震大地,響,氣吐沖天。”對仗工整,天衣無縫,堪稱妙對。
最為人津津樂道的恐怕是北宋王安石妙聯(lián)為媒的故事了。王安石20歲時(shí)赴京趕考,元宵節(jié)路過某地,邊走邊賞燈,見一大戶人家高懸走馬燈,燈下懸一上聯(lián),征對招親。聯(lián)曰“走馬燈,燈走馬,燈熄馬停步。”王安石見了,一時(shí)對答不出,便默記心中。到了京城,主考官以隨風(fēng)飄動(dòng)的飛虎旗出對“飛虎旗,旗飛虎,旗卷虎藏身。”王安石即以招親聯(lián)應(yīng)對出,被取為進(jìn)士。歸鄉(xiāng)路過那戶人家,聞知指親聯(lián)仍無人對出,便以主考官的出聯(lián)回對,被招為快婿。一副巧合對聯(lián),竟成就了王安石兩大喜事。
傳說明成祖朱棣于某年元宵節(jié)微服出游,遇一秀才,談得頗投機(jī)。朱棣出上聯(lián)試他才情,聯(lián)云:“燈明月明,燈月長明,大明一統(tǒng)。”那秀才立即對出下聯(lián)“君樂民樂,君民同樂,永樂萬年。”“永樂”是明成祖年號(hào),朱棣大喜,遂賜他為狀元。