關(guān)于圣誕節(jié)黑板報
每年12月25日,是基督徒慶祝耶穌基督誕生的慶祝日。圣誕節(jié)是西方國家最為隆重的節(jié)日,那么你知道關(guān)于圣誕節(jié)習(xí)俗的一些知識嗎?下面這些習(xí)俗,是幾個世紀(jì)以來一直世界各地的人們一直熱鬧歡慶的習(xí)俗。我們一起來看看。
Christmas is one of the most beautiful holidays of all time. It is the day when God's son was born on earth. Hence, this day is sacred for all Christians around the world. The Christmas season gives rise to a number of Christmas traditions that come along. Here are a few of them that are celebrated with zest and enthusiasm worldwide for centuries.
圣誕節(jié)一直是個美好的節(jié)日。這是上帝之子誕生的日子,因此對世界各地的基督徒來說,這一天是非常神圣的。圣誕季節(jié)自然少不了各種圣誕傳統(tǒng)。下面這些傳統(tǒng),可是幾個世紀(jì)以來一直世界各地的人們一直熱鬧歡慶的習(xí)俗。
On this day, many go to church, where they take part in special religious services. During the Christmas season, they also exchange gifts and decorate their homes with holly, mistletoe, and Christmas trees.
圣誕節(jié)當(dāng)天,許多人會去教堂,在圣誕節(jié),他們還會交換禮物,及用冬青、榭寄生和圣誕樹來裝飾自己的家。
Preparation of the Christmas cake
烘烤圣誕蛋糕
This was an English tradition which started centuries ago. On Christmas eve, plum porridge was served to the people. As years passed, various other things like dry fruits, honey and spices were used. Soon this porridge got replaced with the Christmas cake. Christmas cakes are made using eggs, butter, confections, fruits, etc. Today a Christmas cake is an integral part of a Christmas menu.
這項英式傳統(tǒng)早在幾個世紀(jì)以前就流傳開了,以前人們在平安夜喝梅花粥。隨著時間慢慢推移,人們還會享用果脯、蜂蜜及香料食物等,隨后圣誕蛋糕便代替梅花粥出現(xiàn)了。圣誕蛋糕由雞蛋、黃油、甜點(diǎn)、水果等烘制而成。現(xiàn)如今,圣誕蛋糕已成為圣誕菜譜不可或缺的一部分。
Decorating the Christmas tree
裝扮圣誕樹
This refers to the tradition of decorating a pine tree using lights, tinsels, garlands, ornaments, candy canes, etc. Today, a Christmas tree is an indispensable part of Christmas celebration.
這個傳統(tǒng)指的是用彩燈、金箔、花環(huán)、飾品、糖果條等裝扮松樹,F(xiàn)如今,圣誕樹也是歡慶節(jié)日不可或缺的一部分。
點(diǎn)燃圣誕蠟燭
This refers to the tradition of placing a lighted candle outside houses during the Christmas season. A candle signifies hope as it brings light even to the darkest room. In the earlier times, when Christians were persecuted, they were not allowed to practice prayers. Hence, a single candle used to be placed outside the house as a sign that Christian prayers were being conducted inside.
這個傳統(tǒng)指的是人們會在圣誕期間在屋子外面放一支點(diǎn)燃的蠟燭。即便在最黑暗的.屋子,蠟燭也能帶來光明,寓意希望。早些年代,也就是基督徒深受迫害的時候,他們被禁止布道禱告。因此,基督徒們在屋外放一支蠟燭,暗示他們?nèi)栽谛睦锬\告。
Sending gifts to loved ones
給親友送禮物
This tradition comes from the story of the three wise men who got gifts for baby Jesus on Christmas. Every Christmas, gifts are exchanged among loved ones, especially children. The story of Santa Claus also comes from this tradition.
這個傳統(tǒng)源自一個傳說:三位智者在圣誕節(jié)給嬰兒耶穌送出了禮物。每年圣誕節(jié),親朋好友尤其是孩子們都會互贈禮物,圣誕老人的故事也源自這個傳統(tǒng)。
Singing Christmas carols
唱圣誕頌歌
It refers to the age-old custom of enchanting a number of traditional Christmas songs during the Christmas season. It adds to the joy and fun to the atmosphere. Different Christmas hymns or carols like The First Noel, Jingle Bells, Joy to the world, etc are sung every Christmas as a part of the Christmas celebration.
這是一個古老的習(xí)俗:圣誕期間總是回蕩著一首又一首圣誕傳統(tǒng)歌曲。歌曲給人們帶來歡樂,也增添了節(jié)日的氣氛。每年歡度圣誕之際,《第一個圣誕節(jié)》、《鈴兒響叮當(dāng)》、《普世歡騰》等各種圣誕圣歌或頌歌都會奏響旋律。
Distributing Christmas candies
分發(fā)圣誕糖果
This is one of the most wonderful traditions of all. Christmas candies are distributed to neighbors during the Yuletide season. On the day of Christmas, all misunderstandings and grudges are forgotten and the community comes together to celebrate the birth of Christ.
這是所有傳統(tǒng)中最有趣的一個。圣誕季人們向鄰居們分發(fā)圣誕糖果;圣誕節(jié)那天,所有誤會與仇恨統(tǒng)統(tǒng)化解,鄰里之間團(tuán)結(jié)一致共同慶祝耶穌的誕生。
Making of Cribs
制作圣誕馬槽
This is yet another age-old tradition of Christmas. A crib refers to the Nativity Scene that is prepared using small statues. The first crib ever was made outside a church of St. Francis of Assisi for children to show them how the Nativity scene was like. Since then, this tradition became very popular.
這也是一個古老的圣誕習(xí)俗。人們用小雕像和馬槽營造耶穌誕生的場景。第一個馬槽建在圣法蘭西斯一所教堂外面,意在向孩子們展示耶穌誕生的場景。從那以后這個習(xí)俗便一直流傳了下來。
These traditions have been carried out for decades, yet they are celebrated with more and more exuberance each year. The level of excitement has never gone down. It just keeps getting better and better with time.
這些傳統(tǒng)沿襲已有幾十年,一年比一年熱鬧,盛況可謂有增無減。相信隨著時間的推移,人們對傳統(tǒng)習(xí)俗的熱情只會越來越高。
【關(guān)于圣誕節(jié)黑板報】相關(guān)文章:
關(guān)于春節(jié)的黑板報11-29
關(guān)于春節(jié)黑板報資料11-28
關(guān)于期末黑板報資料11-28
關(guān)于期末黑板報內(nèi)容11-28
關(guān)于新年黑板報資料11-27
關(guān)于六一黑板報圖片06-01
關(guān)于元旦黑板報介紹07-30
關(guān)于元旦黑板報資料11-29